Télécharger Imprimer la page

Rubi DC-250 850 Traduction Du Manuel Original page 7

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
ÍNDICE
A. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Montagem
Segurança
Conexões
Aplicações
Limitações sobre condições ambientais
B. COLOCAR EM FUNCIONAMENTO
Verificaç ões prévias à colocação em funcionamento
C. INSTRUÇÕES
A. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Montagem
Ao desembalar a máquina comprove que não existem peças danificadas. Se as houver, substitua-
as por peças originais. No caso de se tratar de componentes eléctricos, devem ser substituídos
por componentes homologados e de referência igual. Em caso de dúvida, contacte o fabricante.
Apesar das rodas permitirem que uma só pessoa desloque a máquina, recomenda-se que sejam
duas pessoas.
As máquinas DC são fornecidas embaladas com as pernas de apoio em posição de transporte
e com as rodas desmontadas.
Antes de colocar em funcionamento:
1.
Montagem e composição da máquina. (fig. 1, 2)
2.
É recomendável a manipulação em superfícies planas e niveladas, verificando que a máqui-
na está bem assente no solo antes de começar a trabalhar. Deste modo, obterá condições
de trabalho seguras. (fig. 3, 4)
3.
A cabeça móvel da máquina vem fixo ao suporte lateral para evitar possíveis deslizamen-
tos durante o transporte (posição A ou B). Para libertar a cabeça, retire o passador C e
coloque-o na posição D. (fig. 6, 7, 8)
Segurança
As medidas de segurança devem ser lidas e compreendidas antes da utilização da máquina. As
máquinas DC dispõem, entre outras medidas de segurança, de um sistema de protecção que
impede o contacto directo com o disco no momento do corte. (fig. 9)
Conexões
Durante o transporte, recolha o cabo de alimentação, enrolando-o. Nunca mova a máquina
puxando pelo cabo.
Máquinas fornecidas sem cabos eléctricos. Vêr referências de cabos na página 22.
Aplicações
Utilização: As máquinas DC são máquinas profissionais de precisão, indicadas para o corte de
peças cerâmicas e outros materiais, quer sejam cortes rectos ou oblíquos, mediante um sistema
de guia de precisão. Os cortes são feitos com discos de diamante refrigerados por água.
Limitações sobre condições ambientais
Preste atenção às condições que envolvem o trabalho. Mantenha-o limpo e bem iluminado. A
máquina deve estar sempre limpa a fim de possibilitar o seu máximo rendimento e a maior
segurança.
B. COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
Verificações prévias à colocação em funcionamento
Antes de utilizar a máquina, comprove que não existem peças gastas, danificadas ou partidas; se
encontra alguma, repare-a ou substitua-a imediatamente.
Comprovar que os topos da máquina se encontrem perpendiculares ao disco. Estes encontram-
se regulados de fábrica. Comprovar que a tensão e a frequência da rede coincidam com a
indicada na placa de características da máquina. (fig. 5)
A tomada de rede deve possuir uma ligação à terra e protecção para casos de fugas de corrente
(Diferencial). Sempre que utilizar uma extensão, comprove que a secção do cabo não seja infe-
rior a 2,5 mm².
O protector do disco protege o utilizador de possíveis lesões durante o corte. Assim, no mo-
mento do corte a tampa deverá ser ajustada segundo a espessura da peça a cortar.
No caso de montar e usar o disco com o sentido de rotação ao contrário, deve parar a máqui-
na e proceder à correcta montagem do disco.
C. INSTRUÇÕES
1.
Leia atentamente as instruções antes de utilizar este produto, e guarde-as.
2.
Para instalar ou recolocar o disco deverá extrair-se a tampa de protecção, expondo à vista
o eixo motor. Monte o disco entre pratos, fazendo coincidir o sentido de rotação indicado
na máquina e aperte com força a porca de fixação segundo se indica na figura. (fig. 9, 10)
3.
É imprescindível encher o tabuleiro de água até a bomba de água ficar totalmente submer-
sa. Trabalhar com água limpa aumenta a vida do disco e melhora o seu rendimento. (fig. 11)
4.
As máquinas DC dispõe de uma mesa de apoio fixa para situar a cerâmica, e do grupo
motor deslizante. Este sistema permite trabalhar com uma grande precisão e comodida-
de todo o tipo de peças cerâmicas. (fig. 12)
5.
O deslizamento realiza-se a través de rodas com rolamentos de esferas lubrificados e
obturados.
6.
A mudança de posição de corte recto a oblíquo ou vice-versa, assim como o ajuste
dos topos para cortes repetitivos, devem realizar-se com o motor parado, para evitar
possíveis acidentes. (fig. 13, 14)
7.
A colocação em funcionamento realiza-se apertando o botão de cor verde ou I. Para
desligar apertar o botão de cor vermelha ou 0 (fig. 15).
8.
As máquinas DC encontram-se dotadas de um sistema de segurança contra o sobrea-
quecimento do motor.
9.
Se o motor parar sem motivo aparente, deverá esperar uns minutos, já que com toda a
probabilidade a terá submetido a um esforço exagerado, e deverá moderar a partir desse
momento a velocidade de avanço do corte.
10.
Uma vez em funcionamento, esperar que o motor e o fornecimento de água, através da
bomba, normalizem (4 a 5 segundos). Através da torneira A poderá regular o caudal de
água de refrigeraçao do disco. (fig. 16)
Fica proibida toda e qualquer reprodução, total ou parcial do manual de instruções, qualquer que seja o formato ou por qualquer meio ou processo, seja mecânico, fotográfico, ou electrónico sem a autorização prévia da GERMANS BOADA S.A.
Qualquer destas actividades dará origem a responsabilidades legais e poderá dar lugar a actuações de natureza penal.
GERMANS BOADA S.A. reserva o direito a introduzir qualquer modificação técnica sem aviso prévio.
Português
TRADUÇÃO DO MANUAL ORIGINAL
D. MANUTENÇÃO
E. CARACTERÍSTICAS GERAIS
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
D. MANUTENÇÃO
Limpeza e manutenção
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
E. CARACTERÍSTICAS GERAIS
Características técnicas..............................................................................................................................Pag.21
Conjunto máquina .......................................................................................................................................Pag.21
Acessórios......................................................................................................................................................Pag.22
Declaração de conformidade CE..............................................................................................Pag.23/24
Circuito eléctrico...............................................................................................................................Pag.25
Explodings............................................................................http://www.rubi.com/moduls/explodings
Limpeza e manutenção
Características técnicas
Conjunto máquina
Acessórios
Declaração de conformidade CE
Circuito eléctrico
Para realizar cortes correctos, o avanço da peça a cortar deve de ser contínuo, sem
golpes e sem forçar o motor. Uma acção incorrecta, pode partir a peça e deteriorar
gravemente o disco. (fig. 18, 19).
As máquinas DC permiten realizar cortes paralelos exactos com a máxima precisão
através do acessório fixação cerâmica para cortes repetitivos.
Com a mesa adicional poderá obter uma maior superfície de apoio no momento do corte
de peças de grande formato (pág. 22 / ref 54993). Para o corte a 45º (chanfro), existe um
sistema de bloqueio mecânico, o qual permite situar o cabeçal com precisão. (fig. 19, 20)
O conjunto esquadro A gira entre 0º e 60º (regulado de fábrica), permitindo apoiar as
peças a cortar e efectuar cortes repetitivos (fig. 21). O topo lateral B, permite realizar
cortes repetitivos de 90º e 45º com exactidão (fig. 22).
A cabeça de corte dispõe do efeito de corte vertical, o qual permite regular, em altura, o
disco de corte. O retrocesso é feito mediante uma mola que, por sua vez, compensa o
peso do motor reduzindo assim a esforço do utilizador. O ponto A permite o bloqueio
da posição do disco. (fig. 23, 24).
Para obter um corte de qualidade, quer seja recto quer seja a 45º, é muito importante
trabalhar sobre pisos nivelados (fig. 3, 4).
Não utilizar discos de diamante rachados ou com fissuras.
Não travar os discos usando pressão lateral.
Mantenha as ferramentas de corte limpas. Permitem um melhor funcionamento e maior
segurança:
• Seguir as instruções para a mudança de acessórios.
• Examinar periodicamente os cabos das máquinas e, se estes apresentarem danos,
proceder à sua reparação num serviço técnico autorizado.
• Manter os punhos secos, limpos e livres de gordura e óleo.
Retirar chaves de ajuste e as ferramentas antes de por em marcha a máquina.
Quando a máquina trabalhar no exterior, utilize extensões eléctricas adequadas para ex-
teriores.
Antes de voltar a utilizar a máquina, deverá comprovar o seu correcto funcionamento e a
sua aptidão para o serviço a que está destinada. Uma protecção ou outra peça danificada
deverá ser reparada apropriadamente ou substituída pelo serviço técnico autorizado,
salvo indicação em contrário neste manual de instruções. Não utilizar a máquina se o
interruptor não se acende nem se apaga.
É imprescindível dispor de iluminação artificial adequada em zonas de trabalho com luz
ambiental insuficiente.
Temperatura recomendada de trabalho entre os 5º e os 40º C e entre 0,8 e 1,1 bar
(humidade) máxima de 95%)
Montagem das rodas da máquina (fig. 25)
Antes de iniciar a limpeza, manutenção ou reparação da máquina, bem como antes de ser
transportada, a máquina deve ser desligada e desconectada da tomada. Recomenda-se
realizar esta operação com um pano húmido.
Não utilizar produtos de limpeza agressivos na limpeza da máquina.
A máquina não deve ser submersa em água.
Examine periodicamente os cabos de alimentação e, se apresentarem danos, recorra a
um serviço autorizado.
Manter os punhos secos e limpos, livres de massa ou óleo.
Comprove regularmente o conjunto cabeça-disco. Proceda ao ajustamento, se neces-
sário.
Desaperte levemente o parafuso B e a porca C. Aperte suavemente D com a ajuda de
uma chave de 4 mm. Verifique o conjunto cabeça e aperte a porca C, B de seguida. (fig.
26, 27)
Com o uso continuado ou indevido, o conjunto esquadro pode perder a perpendiculari-
dade. Para o regular a 90º com exactidão, coloque uma régua alinhada com o disco a 90º
apoiada no esquadro e regule nos parafusos A. (fig. 28)
Para alinhar o disco a 90º, retire a tampa de protecção do disco (3 parafusos) (fig.9), des-
aperte o parafuso A e a contra porca B e coloque a régua sobre a mesa tocando o disco.
Regule a inclinação do disco através do botão C. Assegure-se de que a parte superior e
inferior do disco tocam na régua simultaneamente. Aperte a porca B e o parafuso A de
seguida. Realize este serviço em ambos os lados da máquina. (fig. 29, 30)
Recomenda-se a limpeza regular das pistas de deslize da guia com um trapo de algodão
humedecido com água. Não é necessário nenhum tipo de lubrificação.
No caso de abate da máquina, deve ter em conta as normas de cada país, sendo entre-
gue num ponto de recolha selectivo, a fim de poderem proceder a uma classificação e
tratamento dos materiais.
7.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

6018Dc-250 12006019