Télécharger Imprimer la page

Rubi DC-250 850 Traduction Du Manuel Original page 6

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
6.
ÍNDEX
A. INSTRUCCIONS DE MUNTATGE
Muntatge
Seguretat
Connexió
Aplicacions
Limitacions sobre condicions ambientals
B. POSADA EN MARXA
Comprovacions prèvies a la posada en marxa
C. INSTRUCCIONS
A. INSTRUCCIONS DE MUNTATGE
Muntatge
Al moment de desembalar la màquina comproveu que no hi ha peces trencades o malmeses. En
cas d'haver-n'hi alguna, substituïu-la per un recanvi original. Si es tracta d'un component elèctric,
canvieu-lo per un aparell homologat i amb la mateixa referència (en cas de dubte consulteu el
fabricant).
Tot i que les rodes permeten que una sola persona transporti la màquina, es recomana fer-ho
entre dos.
Les màquines DC se subministren embalades amb els peus de suport en posició de transport i amb
les rodes desmuntades.
Abans de la posada en marxa:
1.
Montaje y despliegue de la máquina. (fig. 1, 2)
2.
S'aconsella la manipulació damunt de superfícies planes i anivellades, comprovant que la
màquina estigui ben assentada a terra abans de començar a treballar; així, aconseguirem
unes condicions de treball segures. (fig. 3, 4)
3.
El capçal mòbil de la màquina ve fixat al suport lateral per evitar possibles desplaçaments
durant el transport(posició A o B). Per alliberar el capçal: retiri el passador C i posar-lo
a la posició D. (fig. 6, 7, 8)
Seguretat
Les mesures de seguretat s'han de llegir i entendre abans d'utilitzar la màquina.
Les màquines DC disposen, entre d'altres mesures de seguretat, d'un sistema de protecció que
impedeix el contacte directe amb el disc en el moment del tall. (fig. 9)
Connexió
Durant el transport, recolliu el cable d'alimentació tot cargolant-lo. No moveu la màquina esti-
rant-la pel cable.
Màquines subministrades sense cable. Veure referències cables en la pagina 22.
Aplicacions
Utilització: Les DC són màquines professionals de precisió, indicades per al tall de materials de
construcció, ja sigui talls rectes o talls de biaix, mitjançant un sistema guiat de coixinets. Aquests
talls es fan amb discs de diamant refrigerats amb aigua.
Limitacions sobre condicions ambientals
Pareu atenció a les condicions de l'entorn de treball. Manteniu-lo net i ben il·luminat. La màquina
ha de mantenir-se sempre neta per tal d'obtenir el màxim rendiment en les condicions de treball
més segures.
B. POSADA EN MARXA
Comprovacions prèvies a la posada en marxa
Abans de fer servir la màquina, comproveu que no hi ha peces gastades, malmeses o trencades;
si en trobeu alguna, repareu-la o substituïu-la immediatament.
Comproveu que els topalls de la màquina queden perpendiculars al disc. Els topalls vénen re-
gulats de fàbrica.
Comproveu que la tensió i la freqüència de la xarxa coincideixen amb les indicades a la placa de
característiques de la màquina. (fig. 5)
La presa de xarxa ha d'incloure presa de terra i protecció per a casos de fuites de corrent (dife-
rencial). Si feu servir un allargador, comproveu que la secció del cable no és inferior a 2,5 mm².
El protector del disc que protegeix l'usuari de possibles talls mentre treballa. Així, en el moment
del tall, s'ajustarà la tapa segons el gruix de la peça que s'ha de tallar.
En cas que el disc es munti erròniament i estigui treballant el sentit contrari, aturar la màquina i proce-
dir al correcte muntatge del disc.
C. INSTRUCCIONS
1.
Llegiu atentament aquestes instruccions abans d'utilitzar el producte i conserveu-les.
2.
Per instal·lar o substituir el disc haureu d'extreure la tapa de protecció. L'eix motor que-
darà a la vista. Munteu el disc entre els platerets, fent coincidir el sentit de gir indicat a la
màquina, i premeu fort la femella de fixació segons s'indica a la figura. (fig. 9, 10)
3.
És imprescindible omplir la safata d'aigua, fins que la bomba d'aigua quedi totalment submer-
gida. El fet de treballar amb aigua neta allarga la vida del disc i en millora el rendiment. (fig. 12)
4.
Les màquines DC disposen d'una taula de suport fixa per situar la ceràmica, i del grup
motor lliscant. Aquest sistema permet manipular amb gran precisió i comoditat tot tipus
de peces ceràmiques. (fig. 12).
5.
El lliscament s'aconseguirà mitjançant unes rodes amb coixinets a boles greixats i obturats.
6.
El canvi de posició de tall recte a tall de biaix o viceversa, així com l'ajustament dels topalls
en cas de talls repetitius, s'han de dur a terme amb el motor aturat per tal d'evitar possibles
accidents. (fig. 12, 13)
7.
La posada en marxa es farà prement el botó de color verd o I, i la desconnexió amb el
botó de color vermell o 0. (fig. 15)
8.
Les màquines DC disposen d'un sistema de seguretat contra el sobreescalfament del motor.
9.
Si el motor s'atura sense causa aparent, caldrà esperar uns minuts perquè amb tota pro-
babilitat haurà estat sotmès a un sobreesforç, i a partir d'aquí caldrà moderar la velocitat
d'avanç del tall.
10.
Un cop la màquina en funcionament, espereu que es normalitzin el motor i el subminis-
trament d'aigua a través de la bomba (4 o 5 segons). Amb l'aixeta A es pot regular el cabal
d'aigua de refrigeració del disc. (fig. 16)
11.
Per efectuar talls correctes, la peça que voleu tallar ha d'avançar de forma contínua, sense
cops i sense forçar el motor. Una acció incorrecta pot trencar la peça i deteriorar greu-
ment el disc. (fig. 12)
Queda prohibida qualsevol reproducció total o parcial de l'obra, en qualsevol format i per qualsevol mitjà o procediment sigui mecànic, fotogràfic o electrònic, sense l'autorització prèvia de GERMANS BOADA S.A.
Qualsevol d'aquestes activitats implicaria incórrer en responsabilitats legals i podria donar lloc a actuacions penals.
GERMANS BOADA S.A. es reserva el dret d'introduir qualsevol modificació tècnica sense previ avís.
Català
TRADUCCIÓ DEL MANUAL ORIGINAL
D. MANTENIMENT
E. CARACTERÍSTIQUES GENERALS
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
Neteja i manteniment
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Característiques tècniques........................................................................................................................Pag.21
Conjunt maquina..........................................................................................................................................Pag.21
Accessoris......................................................................................................................................................Pag.22
Declaració de conformitat segons directives CE.....................................................................Pag.23/24
Circuit elèctric....................................................................................................................................Pag.25
Explodings............................................................................http://www.rubi.com/moduls/explodings
Neteja i manteniment
Característiques tècniques
Conjunt maquina
Accessoris
Declaració de conformitat segons directives CE
Circuit elèctric
Les màquines DC permeten fer talls paral·lels exactes amb la màxima precisió mitjançant
l'accessori de fixació de ceràmica per a talls repetitius.(fig. 17, 18)
Amb la taula addicional podrà obtenir una superfície de suport més gran en el moment
del tall a les peces de gran format. I es pot situar a als dos costats de la màquina. (pag. 22
/ ref.54993). Per fer talls a 45º (de biaix), existeix un sistema de blocatge mecànic que
permet situar el capçal amb precisió. (fig. 19, 20)
El conjunt esquadra A gira entre 0 º i 60 º (regulat de fàbrica), permet donar suport a
les peces a tallar i efectuar talls repetitius (fig. 21). El límit lateral B, permet realitzar talls
repetitius de 90 º i 45 º amb exactitud. (fig. 22)
El capçal de tall disposa de la funció efecte tronçadora el qual permet la regulació en
alçada del disc de tall. El retrocés es realitza mitjançant una molla que, al seu torn, com-
pensa el pes del motor millorant l'ergonomia de l'usuari. El pom A permet el bloqueig de
la posició del disc. (fig. 23, 24)
16. Per obtenir un tall de qualitat, ja sigui normal o 45 º, és molt important treballar sobre
sòls anivellats. (fig. 3, 4)
No utilitzeu discs de diamant ratllats o amb escletxes.
No freneu els discs exercint una pressió lateral.
Manteniu les eines de tall netes per a un funcionament millor i més segur:
• Seguiu les instruccions per al canvi d'accessoris.
• Examineu periòdicament els cables de la màquina i si s'han malmès feu-los reparar pel
servei tècnic autoritzat.
• Manteniu els mànecs secs, nets i lliures de greix i d'oli.
Retireu les claus d'ajust i les eines abans de posar en marxa la màquina.
Quan la màquina es faci servir a l'exterior, utilitzeu mànegues elèctriques específiques
per a exteriors.
Abans de tornar a fer servir una màquina, heu de fer una comprovació minuciosa per de-
terminar que funcionarà apropiadament i serà apta per a la funció a la qual està destinada.
Si una protecció o qualsevol altra part s'ha malmès, l'heu de fer reparar adequadament o
substituir-la al servei tècnic autoritzat, llevat que s'indiqui una altra cosa en aquest manual
d'instruccions. No feu servir la màquina si l'interruptor no s'encén ni s'apaga.
És imprescindible disposar d'il· luminació artificial adequada en les zones de treball quan
la llum ambiental sigui insuficient.
Temperatura recomanada de treball entre 5 i 40 º C i entre 0,8 i 1,1 bar. (humitat màxima 95%)
Assemblatge de les rodes de la màquina. (fig. 25)
D. MANTENIMENT
Abans de procedir a netejar o a reparar la màquina, així com abans de transportar-la,
la màquina ha d'estar desconnectada i desendollada; es recomana fer aquesta operació
amb un drap humit.
No faci servir productes agressius per netejar la màquina.
La màquina no s'ha de submergir en aigua.
Examinar periòdicament els cables de la màquina i els que estiguin danyats reparar-los a
través del servei tècnic autoritzat.
Mantingueu les empunyadures seques, netes i sense greix ni oli.
Per a una millor conservació de la màquina, us aconsellem netejar-la amb aigua després
de la seva utilització, i també fer circular aigua neta a través del sistema de refrigeració.
Comprovi de forma regular el joc del capçal disc i procedeixi a ajustar-lo en cas que
fos necessari. Afluixi lleument el cargol B i la femella C. Estrenyi suaument el cpresoner
D amb l'ajuda d'una clau de 4 mm. Verifiqui el joc del capçal i premeu la femella C, B
seguidament. (fig. 26, 27)
Amb l'ús continuat o indegut, el conjunt esquadra pot perdre la perpendicularitat. Per
regular a 90 º amb exactitud: Poseu un cartabó alineat respecte al disc a 90 º recolzat a
l'escaire i actuï sobre els tres cargols A (fig. 28).
Per escairar el disc a 90 º, Traieu la tapa protecció del disc (3 cargols), afluixi el pom A i
la contrafemella B i poseu el cartabó sobre la taula tocant el disc. Reguli la inclinació del
disc a través del presoner C. Assegureu-vos que la part superior i inferior del disc toquen
a cartabó alhora. Premeu la femella B i el pom A tot seguit. Realitzar aquesta operació en
ambdós costats de la màquina (fig. 29, 30).
Es recomana netejar les pistes de rodament de la guia amb un drap de cotó humitejat
amb aigua. No cal cap tipus de lubricació.
La posada en fora de servei i desballestament de la màquina haurà de realitzar, d'acord a
les instruccions de cada país, en un punt de recollida selectiva. Per a la correcta classifica-
ció i tractament dels materials.
E. CARACTERÍSTIQUES GENERALES

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

6018Dc-250 12006019