Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

Gebrauchsanweisung
Instruction Manual
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
TOPLIGHT Dart E Brex
Typ | Type Nr. 340KSB

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Busch+Müller TOPLIGHT Dart E Brex

  • Page 1 Gebrauchsanweisung Instruction Manual Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso TOPLIGHT Dart E Brex Typ | Type Nr. 340KSB...
  • Page 2 TOPLIGHT Dart E Brex...
  • Page 3 | Rücklicht und | Z-Rückstrahler Bremslicht | Z-reflector | Taillight and | Réflecteur en Z brake light | Z-reflector | Feu arrière et feu de freinage | Reflector Z | Achterlicht en | Riflettore Z remlicht | Luz trasera y luz de freno | Luce posteriore e luce del freno...
  • Page 4 1. Bedienungsanleitung für Busch + Müller E-Bike-Rücklicht TOPLIGHT Dart E Brex (nicht zugelassen für kennzeichenpflichtige Fahrzeuge (schnelle E-Bikes)) TOPLIGHT Dart E Brex Model Nr. 340KSB Diese Gebrauchsanweisung richtet sich an Anwender mit Kenntnissen und Erfahrung im Zusammenbau und der Montage von Fahrrad-Komponenten. Hierzu ist spezielles Werkzeug erforderlich. Falls Sie nicht wissen, wie Fahrradkomponenten zusammengebaut bzw.
  • Page 5 3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Busch + Müller bietet ein unterschiedliches Produktportfolio von Fahrradbeleuchtungen an. Nicht jede Beleuchtung ist für jede Anwendung und für das Befahren jeder Oberflächenbeschaffenheit geeignet. Hier gibt es Einschränkungen. Falls Sie nicht sicher sind, welche Art der Fahrradbe- leuchtung Sie haben, können Sie entweder unsere Service - Hotline unter +49 2354 915-6000 anrufen, eine E-Mail-Anfrage an service@bumm.de senden oder einen Fahrradfachhändler in Ihrer Nähe um Rat fragen.
  • Page 6 Ihre Fahrradbeleuchtung sollte niemals abgedeckt oder verborgen sein. Stellen Sie sicher, dass die Beleuchtungseinheiten ordnungsgemäß ausgerichtet sind. Die vorgeschriebene Montagehöhe liegt zwischen ca. 40 und 120 cm. Nähere Angaben finden Sie in der Straßenverkehrsordnung, oder gegebenenfalls können Sie sich auch an einen Fahrradfachhändler in Ihrer Nähe wenden.
  • Page 7 Parallel zur Fahrbahn Fahrbahn...
  • Page 8 7. Stromversorgung Rücklicht ausschließlich zum Anschluss an eine Gleichspannungsquelle von 6 bis 50V ( AC DC z. B. E-Bike-Akku. Anschluss an Wechselspannungsquelle (z. B. Dynamo) nicht zulässig! Kabel mit offenen Litzen: 1. Angebrachte Kabelklemme abziehen 2. Kabel mit ca. 5 mm abisolierten Enden durch die Einschublöcher der Kabelklemme schieben. Die offenen Litzen so nach unten um die Kabelklemme biegen, dass diese fixiert sind und sich nicht gegenseitig berühren.
  • Page 10 8. Bedienung Ein- und Ausschalten des Rücklichts erfolgt über das Fahrzeugdisplay oder über den Scheinwerfer. Wird die Geschwindigkeit deutlich reduziert, leuchtet das Rücklicht automatisch wesentlich heller auf und signalisiert dem nachfolgenden Verkehr das Abbremsen (Bremslicht). Bei einer drastischen Reduzierung der Geschwindigkeit (Notbremsung) wird durch ein sehr auffälliges Pulsieren des Bremslichts der nachfolgende Verkehr vor einer abrupten Bremsung gewarnt (Notbrems- lichtfunktion).
  • Page 11 10. Haftung Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung auftreten (z. B. Herunterfallen des Rücklichtes, unzureichend sichere Montage und deren Konsequenzen, Eintauchen in Wasser oder andere Flüs- sigkeiten usw.), von der Gewährleistung ausgeschlossen. Die Gewährleistung erlischt außerdem, wenn das Rücklicht geöffnet oder demontiert wird. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Rücklicht und eine allzeit sichere Fahrt! Technische Änderungen vorbehalten.
  • Page 12 1. Instruction Manual for Busch + Müller E-Bike Rear Light TOPLIGHT Dart E Brex (not allowed on vehicles required to carry licence plates (fast e-bikes)) TOPLIGHT Dart E Brex Type No. 340KSB This Instruction Manual is intended for users with knowledge and experience in assembling and installing bicycle components.
  • Page 13 3. Intended use Busch + Müller offer a wide range of different bicycle lights. Not every bicycle light can be used for any application and for cycling on any surface. There are limitations. If you are not sure which type of bicycle light you have, either call our service hotline at +49 2354/9157111, send an e-mail to service@bumm.de or consult a local specialist bicycle retailer.
  • Page 14 5. Package content Rear light with assembly bolts | Fastening nuts | Instruction Manual 6. Assembly Attach the rear light to the rack using the two fastening bolts on the rear and the enclosed fastening material. The rear light is designed for a 50 mm or 80 mm assembly dimension. Tighten the screws only to the extent preventing the rear light from slipping or falling off.
  • Page 15 Parallel to the street Street...
  • Page 16 7. Power supply Rear light exclusively for connection to a DC voltage source of 6 to 50V ( ), e.g. e-bike battery. AC DC Connection to an AC voltage source (e.g. dynamo) is not permitted! Cable with open strands: 1. Pull off the attached cable clamp 2.
  • Page 18 8. Operation The rear light is switched on and off via the vehicle display or via the headlight. If the speed is reduced significantly, the rear light illuminates much brighter to signalise the following traffic to slow down (stoplight). In the event of an extreme reduction in speed (emergency braking), a very noticeable flashing of the stoplight warns the traffic behind of an abrupt braking manoeuvre (emergency stoplight function).
  • Page 19 10. Liability In addition to the above-mentioned exclusions of warranty, we do not assume liability for any and all other damage caused by improper handling (e.g. dropping the headlight, inadequate safety of mounting and its consequences, submersion in water or other liquids etc.). Neither do we assume any liability if the rear light is opened or dismantled.
  • Page 20 1. Notice d‘utilisation pour le feu arrière E-Bike Busch + Müller TOPLIGHT Dart E Brex (non homologué pour les véhicules soumis à l‘obligation d‘immatriculation (E-Bikes rapides)). TOPLIGHT Dart E Brex Modèle n° 340KSB Cette notice d‘utilisation est destinée aux utilisateurs disposant de connaissances et d‘expérience concernant l‘assemblage et le montage de composants de vélo.
  • Page 21 3. Emploi conforme à l‘usage prévu Busch + Müller propose une gamme variée de produits d‘éclairage pour vélos. Tous les types d‘éclairage ne conviennent toujours à chaque application et à la circulation sur n‘importe quel type de surface. Il existe ici certaines restrictions. Si vous n‘êtes pas sûr du type d‘éclairage de votre cycle, vous pouvez soit appeler notre service d‘assistance téléphonique au +49 2354-915- 6000, soit envoyer une demande par e-mail à...
  • Page 22 Votre éclairage de vélo ne doit jamais être couvert ou caché. Assurez-vous que les unités d’éclairage sont correctement orientées. La hauteur de montage prescrite varie entre 40 et 120 cm. Pour plus d’informations, veuillez consulter le code de la route, ou le cas échéant contacter un spécialiste des vélos et cycles dans votre région. 5.
  • Page 23 Parallèle à la route Route...
  • Page 24 7. Alimentation électrique Feu arrière exclusivement destiné à être raccordé à une source de tension continue de 6 à 50V ( AC DC par exemple une batterie de vélo électrique. Raccordement à une source de tension alternative (par ex. dynamo) non autorisé ! Câble avec fils ouverts : 1.
  • Page 26 8. Commande Le feu arrière s‘allume et s‘éteint par l‘intermédiaire de l‘écran du cycle ou via le phare. Si la vitesse est réduite de manière significative, la luminosité du feu arrière augmente considérablement et signale le freinage (feu de stop) aux usagers de la route qui circulent derrière le vélo. Si la vitesse est fortement réduite (freinage d‘urgence), une pulsation très visible du feu de stop avertit les usagers de la route qui circulent derrière le vélo qu‘il y a risque de freinage brusque (fonction de feu de freinage d‘urgence).
  • Page 27 10. Responsabilité En plus de l‘exclusion des recours en garantie mentionnés ci-dessus, tous les autres dommages causés par un traitement inapproprié (par ex. chute du feu arrière, insuffisance de la sécurité du montage et les conséquences qui en découlent, immersion dans l‘eau ou d‘autres liquides etc.) sont exclus de la garantie.
  • Page 28 1. Bedieningsaanwijzing voor Busch + Müller e-bike-achterlicht TOPLIGHT Dart E Brex (niet goedgekeurd voor rijwielen waarvoor een kenteken vereist is (speed-pedelecs)) TOPLIGHT Dart E Brex Model Nr. 340KSB Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld voor gebruikers met kennis van en ervaring in het monteren van componenten voor fietsen.
  • Page 29 3. Beoogd gebruik Busch + Müller biedt een uitgebreid productportfolio van fietsverlichtingen aan. Niet iedere verlichting is voor iedere toepassing en voor het rijden op elke soort van wegoppervlak geschikt. Hier bestaan beperkingen. Indien u niet zeker bent, welke soort fietsverlichting u heeft, kunt u bellen naar onze Service-Hotline in Duitsland, +49 2354 915-6000, een aanvraag per email zenden aan service@bumm.de of een fietsenspecialist in uw omgeving om advies vragen.
  • Page 30 5. Inhoud van de verpakking Achterlicht met montageschroefjes | Bevestigingsmoertjes | Bedieningsaanwijzing 6. Monteren Bevestig het achterlicht aan de bagagedrager met de twee bouten aan de achterzijde en het meegeleverde bevestigingsmateriaal. Het achterlicht is ontworpen voor een bevestigingsmaat van 50 mm of 80 mm. Draai de moeren alleen aan zodat het achterlicht niet kan wegglijden of vallen.
  • Page 31 Parallel aan de rijweg Rijweg...
  • Page 32 7. Voeding Achterlicht uitsluitend voor aansluiting op een gelijkspanningsbron van 6 tot 50V ( ), bijv. e-bike AC DC accu. Aansluiting op een wisselspanningsbron (bijv. dynamo) is niet toegestaan! Kabel met open strengen: 1. Trek de bevestigde kabelklem los 2. Kabel met ca. 5 mm gestripte uiteinden door de invoergaten van de kabelklem schuiven. Buig de open strengen naar beneden om de kabelklem zodat ze vastzitten en elkaar niet raken.
  • Page 34 8. Bediening Aan- en uitzetten van het achterlicht geschiedt via het display van het rijwiel of via de koplamp. Wordt de snelheid duidelijk gereduceerd, gaat het achterlicht wezenlijk feller branden en waarschuwt het achterop rijdend verkeer zo, als remlicht, dat geremd wordt. Bij een plotseling sterk verminderen van de snelheid (remmen wegens gevaar) wordt het achterop vol- gend verkeer door een zeer opvallend knipperen van het remlicht een waarschuwing gegeven, dat sterk wordt geremd (functie bij noodremmen).
  • Page 35 10. Aansprakelijkheid Naast de boven beschreven uitsluitingen van aanspraak op garantie zijn bovendien alle andere beschadigingen van de garantie uitgesloten die door ondeskundige behandeling optreden (daa- ronder laten vallen van het achterlicht, ontoereikend veilige montage en de gevolgen daarvan, onderdompelen in water of andere vloeistoffen enz.). De garantie vervalt bovendien, wanneer het achterlicht geopend of uit elkaar wordt genomen.
  • Page 36 1. Instrucciones de uso para la luz trasera de bicicleta eléctrica Busch + Müller TOPLIGHT Dart E Brex (no homologada para vehículos de matriculación obligatoria (bicicletas eléctricas rápidas)) TOPLIGHT Dart E Brex Modelo n° 340KSB Las presentes instrucciones de uso se dirigen a usuarios con conocimientos previos y experiencia en el ensamblaje y montaje de componentes para bicicletas.
  • Page 37 3. Uso conforme Busch + Müller ofrece una variada gama de productos para el alumbrado de bicicletas. No cada alumbrado es adecuado para cada aplicación y para la marcha sobre cualquier superficie, existiendo al respecto límites. Si no está seguro de qué tipo de alumbrado tiene, puede llamar a nuestro teléfono directo +49 2354 915-6000, enviar una consulta por correo electrónico a service@bumm.de o consultar a una tienda especializada de bicicletas cercana.
  • Page 38 El dispositivo de alumbrado de su bicicleta no debería estar nunca cubierto, tapado u oculto. Ase- gúrese de que las unidades de alumbrado estén debidamente alineadas. La altura de montaje prescrita asciende en general a entre unos 40 y 120 cm. Información más detallada figura en el código de circula- ción.
  • Page 39 Paralelo a la calzada Calzada...
  • Page 40 7. Suministro de energía eléctrica Luz trasera exclusivamente para conexión a una fuente de tensión continua de 6 a 50V ( ), p.ej. AC DC batería de e-bike. No está permitida la conexión a una fuente de tensión alterna (p. ej. dinamo). Cable con hilos abiertos: 1.
  • Page 42 8. Manejo La luz trasera se enciende y apaga a través de la pantalla del vehículo o a través del foco. Cuando se reduce manifiestamente la velocidad, la luz trasera emite un brillo mucho más claro y señaliza así el frenado a los vehículos subsiguientes (luz de freno).
  • Page 43 10. Responsabilidad Además de los daños indicados arriba, quedarán excluidos de la garantía todos aquellos otros daños ocasionados por un tratamiento indebido (por ejemplo caída de la luz trasera, montaje insuficientemente seguro y sus efectos, inmersión en agua u otros líquidos, etc.). La garantía quedará...
  • Page 44 1. Istruzioni per l‘uso della luce di posizione per biciclette elettriche Busch + Müller TOPLIGHT Dart E Brex (Non ammessa per veicoli soggetti all‘obbligo d‘immatricolazione (biciclette elettriche ad alta velocità)) TOPLIGHT Dart E Brex Modello n. 340KSB Le presenti istruzioni per l‘uso si rivolgono a utilizzatori che già dispongono di conoscenze ed esperienza nell‘assemblaggio e nel montaggio di componenti di biciclette.
  • Page 45 3. Utilizzo conforme allo scopo Busch + Müller offre una svariata gamma di fanali per biciclette. Non tutti i fanali sono adatti ad ogni applicazione e condizione del terreno. Qui ci sono delle limitazioni. Se non siete sicuri di che tipo di fanale per biciclette avete, potete chiamare il nostro servizio di assistenza telefonica al numero +49 2354 915-6000, inviare un‘e-mail all‘indirizzo service@bumm.de o chiedere consiglio a un rivenditore specializzato di biciclette nelle vostre vicinanze.
  • Page 46 5. Contenuto della confezione Luce di posizione con viti di montaggio | Dadi di fissaggio | Istruzioni per l‘uso 6. Montaggio Fissare la luce di posizione con i due perni posteriori e il materiale di fissaggio in dotazione sul portabagagli. La luce di posizione è predisposta per una misura di montaggio di 50 mm o 80 mm. Nell‘avvitamento stringere le viti solo fino a essere certi che la luce di posizione non possa spostarsi o cadere.
  • Page 47 Parallelo alla carreggiata Carreggiata...
  • Page 48 7. Alimentazione di corrente elettrica Il fanale posteriore deve essere collegato esclusivamente a una fonte di tensione continua da 6 a 50 V ), ad esempio la batteria di una e-bike. Non è consentito il collegamento a una fonte di tensione AC DC alternata (ad es.
  • Page 50 8. Comando L‘accensione e lo spegnimento della luce di posizione vengono effettuati tramite il display del veicolo o tramite il fanale. Se la velocità viene nettamente ridotta, la luce di posizione si illumina di una luce considerevolmente più chiara, segnalando così agli utenti del traffico che seguono l‘operazione di frenata (luce stop).
  • Page 51 10. Responsabilità Oltre ai casi sopra indicati, si escludono dalla garanzia anche tutti gli altri danni che si dovessero presentare a causa di un trattamento inadeguato (per es. caduta della luce di posizione, montag- gio non sufficientemente sicuro e sue conseguenze, immersione in acqua o altri liquidi, ecc.). La garanzia si estingue inoltre se la luce di posizione viene aperta o smontata.
  • Page 52 bumm.de Busch + Müller KG Auf dem Bamberg 1 58540 Meinerzhagen Germany Tel. +49 2354 915-6000 info@bumm.de...

Ce manuel est également adapté pour:

340ksb