Page 5
If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 899 | (01.12.2022)
Page 6
Accessories shown or described are not included with the clamping devices or in a vice is held more secure than by product as standard. You can find the complete selection of hand. accessories in our accessories range. 1 609 92A 899 | (01.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 7
Touching or breathing-in the dust can cause allergic This may significantly reduce vibration and noise emissions reactions and/or lead to respiratory infections of the user or over the total working period. bystanders. Bosch Power Tools 1 609 92A 899 | (01.12.2022)
Page 8
In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Setting the Operating Mode needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an after-sales service centre that is authorised to repair Bosch Drilling and screwdriving power tools.
Page 9
Français | 9 Malaysia Sécurité électrique Robert Bosch Sdn. Bhd.(220975-V) PT/SMY Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adap- No. 8A, Jalan 13/6 tées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque 46200 Petaling Jaya façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec Selangor des outils électriques à...
Page 10
à ces instructions, en tenant serrage ou du desserrage des vis, des couples de réaction compte des conditions de travail et du travail à réali- élevés peuvent survenir en peu de temps. 1 609 92A 899 | (01.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 11
Vous trouverez l’ensemble des acces- Pour une estimation précise du niveau de vibration et du ni- soires dans notre gamme d’accessoires. veau sonore, il faut aussi prendre en considération les pé- Bosch Power Tools 1 609 92A 899 | (01.12.2022)
Page 12
(5) à fond vers la gauche. nière uniforme. Rotation gauche : Pour desserrer ou dévisser des vis et des écrous, actionnez le sélecteur de sens de rotation (5) à fond vers la droite. 1 609 92A 899 | (01.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 13
(4) et, s’il est bloqué avec le bouton de blo- www.bosch-pt.com cage (3), appuyez brièvement sur l’interrupteur marche/ar- L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- rêt (4) puis relâchez-le. sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- Réglage de la vitesse de rotation/de la fréquence de...
Page 14
Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. 1 609 92A 899 | (01.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 15
Use protetores auditivos ao perfurar com impacto. A choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos exposição ao ruído pode provocar a perda da audição. graves. Use o(s) punho(s) auxiliar(es). A perda de controlo pode resultar em ferimentos pessoais. Bosch Power Tools 1 609 92A 899 | (01.12.2022)
Page 16
Rode a peça de punho inferior do punho adicional (6) no EPTA-Procedure 01:2014 sentido de rotação ➊ e empurre o punho adicional (6) para a frente até o poder oscilar na posição desejada. A seguir, 1 609 92A 899 | (01.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 17
Pode regular o número de rotações/impactos da ferramenta elétrica ligada de forma contínua, consoante a pressão que Evite a acumulação de pó no local de trabalho. Pós faz no interruptor de ligar/desligar (4). podem entrar levemente em ignição. Bosch Power Tools 1 609 92A 899 | (01.12.2022)
Page 18
保持工作场地清洁和明亮。杂乱和黑暗的场地会 引发事故。 forma segura. 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉尘的 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço 环境下操作电动工具。 电动工具产生的火花会点 燃粉尘或气体。 autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar perigos de segurança. 操作电动工具时,远离儿童和旁观者。注意力不...
Page 31
Membawa perkakas listrik dikendalikan. dengan jari menempel pada tombol atau perkakas listrik dalam keadaan hidup dapat memicu kecelakaan. Bosch Power Tools 1 609 92A 899 | (01.12.2022)
Page 32
Semua menyebabkan sentakan. Alat tambahan akan terkunci aksesori yang ada dapat ditemukan dalam program aksesori jika perkakas listrik mengalami kelebihan beban atau kami. perkakas bergerak miring pada benda kerja. 1 609 92A 899 | (01.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 33
(6) dan kencangkan kembali bagian penggantian chuck harus dilakukan oleh layanan bawah gagang ke arah putaran ➋. pelanggan terotorisasi untuk perkakas listrik Bosch. Mengatur kedalaman pengeboran (lihat gambar A) Chuck harus dikencangkan dengan torsi pengencangan sekitar 30 – 35 Nm.
Page 34
Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan Pengeboran impact oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch Atur switch (2) ke simbol "pengeboran resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin. impact".
Page 35
Sử dụng dây nối thích hợp cho việc bạn. Dụng cụ điện cầm tay đúng chức năng sẽ sử dụng ngoài trời làm giảm nguy cơ bị điện giật. Bosch Power Tools 1 609 92A 899 | (01.12.2022)
Page 36
Cầm vào bề mặt cầm nắm cách điện của có thể bị điện giật, gây cháy và / hay bị dụng cụ điện cầm tay khi thực hiện một thao thương tật nghiêm trọng. 1 609 92A 899 | (01.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 37
ống lồng đa năng (11). Chỉ sử dụng đầu gài – Gỗ vặn vít vừa với đầu vít. Phạm vi mâm cặp kẹp 1,5–13 Để vặn vít, hãy luôn giữ công tắc "Khoan/khoan được đập" (2) ở biểu tượng "Khoan". Bosch Power Tools 1 609 92A 899 | (01.12.2022)
Page 38
đại lý phục vụ Trước khi tiến hành bất cứ việc gì trên máy, dụng cụ điện sau khi bán do Bosch ủy nhiệm. kéo phích cắm điện nguồn ra. Đầu cặp mũi khoan phải được xiết chặt Chỉ...
Page 39
đây: www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng, xin vui lòng luôn luôn nhập số...
Page 40
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد 1 609 92A 899 | (01.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 41
.ظاهرة أو للسلك الخاص بالعدة نفسها االستعمال المخصص مالمسة ملحق القطع أو أدوات الربط لسلك »مكهرب« قد يتسبب في مرور التيار في األجزاء العدة الكهربائية مخصصة للثقب الطرقي في الطوب والخرسانة والحجر، وأيضا لثقب الخشب والمعادن Bosch Power Tools 1 609 92A 899 | (01.12.2022)
Page 42
قد تكون مضرة بالصحة. إن مالمسة أو استنشاق /األغبرة قد يؤدي إلی ردود فعل زائدة الحساسية و أو إلی أمراض المجاري التنفسية لدی المستخدم أو .لدی األشخاص المتواجدين علی مقربة من المكان 1 609 92A 899 | (01.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 43
. نظافة العدة الكهربائية وفتحات التهوية إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم الثقب المرفق بالطرق أو من قبل مركز خدمةBosch ذلك من قبل شركة اضبط مفتاح التحويل )2( على الرمز ، للعدد الكهربائيةBosch الزبائن المعتمد لشركة...
Page 44
44 | عربي التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في www.bosch-pt.com :الموقع الستشارات االستخدام مساعدتكBosch يسر فريق إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا .وملحقاتها يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات...
Page 45
اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط Bosch Power Tools 1 609 92A 899 | (01.12.2022)
Page 46
،استفاده کنید. قرار گرفتن در معرض سر و صدا .ابزار برقی از دست شما خارج شود .میتواند به شنوائی آسیب برساند از دسته)های( کمکی استفاده کنید. از دست دادن کنترل بر روی ابزار می تواند باعث بروز .جراحت شود 1 609 92A 899 | (01.12.2022) Bosch Power Tools...
Page 47
(C ابزارهای پیچکاری )رجوع کنید به تصویر ساختار آجری – در صورت استفاده از سربکس )01( بایستی همواره یک نگهدارنده یونیورسال )11( بکار برید. منحصرا ً از فوالد – چوب – Bosch Power Tools 1 609 92A 899 | (01.12.2022)
Page 48
چرخش ابزار برقی را تغییر داد. هنگامی که کلید قطع فوالدی( استفاده کنید. لیست ابزار و متعلقات و وصل )4( فشرده شده است، این امر ممکن تضمین کننده بهترین کیفیت ابزارBosch شرکت .نیست .میباشد گردش به راست: برای سوراخکاری و چرخاندن پیچ...
Page 49
.دارید، تا ایمنی شما در کار تضمین گردد در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به شبکه و یا به نمایندگی مجازBosch برق، بایستی به شرکت )خدمات پس از فروش( برای ابزار آالت برقیBosch مراجعه کنید تا از بروز خطرات ایمنی جلوگیری بعمل...
Page 51
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 25.08.2022 Bosch Power Tools 1 609 92A 899 | (01.12.2022)