Sommaire des Matières pour Bosch GSB 16 RE Professional
Page 1
GSB 16 RE Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5B6 (2020.12) AS / 185 1 609 92A 5B6 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija األصلي التشغيل دليل en Original instructions эксплуатации...
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
Sicherheitshinweise für alle Arbeiten rer geführt. Tragen Sie Gehörschutz beim Schlagbohren. Die Ein- wirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Benutzen Sie den Zusatzgriff. Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen. 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020) Bosch Power Tools...
– Spindelhalsdurchmesser Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 Schutzklasse / II / II Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese Angaben variieren. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
Drehen Sie das untere Griffstück des Zusatzgriffs (7) entge- muss das Bohrfutter von einer autorisierten Kunden- gen dem Uhrzeigersinn und schwenken Sie den Zusatzgriff dienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge ausgewechselt (7) in die gewünschte Position. Danach drehen Sie das unte- werden. re Griffstück des Zusatzgriffs (7) im Uhrzeigersinn wieder fest.
Page 9
Nach längerem Arbeiten mit kleiner Drehzahl sollten Sie das Betätigen Sie den Drehrichtungsumschalter (3) nur Elektrowerkzeug zur Abkühlung ca. 3 Minuten lang bei maxi- bei Stillstand des Elektrowerkzeuges. maler Drehzahl im Leerlauf drehen lassen. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
Failure to follow all in- Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann structions listed below may result in electric shock, fire and/ ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- or serious injury. stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Save all warnings and instructions for future reference.
Always start drilling at low speed and with the bit tip in contact with the workpiece. At higher speeds, the bit Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
Open the keyless chuck (1) by turning it in the direction of rotation ➊ until the tool can be inserted. Insert the tool. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
Only push the rotational direction switch (3) when the mechanism, you must have the drill chuck changed by an power tool is not in use. authorised after-sales service centre for Bosch power The rotational direction switch (3) is used to change the ro- tools.
In order to avoid safety hazards, if the power supply cord avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, after-sales service centre that is authorised to repair Bosch un incendie et/ou une blessure sérieuse.
Page 16
Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais aligne- masques contre les poussières, les chaussures de sécuri- ment ou de blocage des parties mobiles, des pièces té antidérapantes, les casques ou les protections audi- 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020) Bosch Power Tools...
À des vitesses supérieures, le foret est suscep- priés pour le vissage et le taraudage. tible de se plier s’il peut tourner librement sans être en contact avec la pièce à usiner, ce qui provoque des bles- sures. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
à une estimation préliminaire du taux de vibration trois axes) et incertitude K conformément à EN 62841-2-1 : et du niveau sonore. Perçage dans le métal : a = 3,5 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020) Bosch Power Tools...
Portez des gants de protection lors d’un changement inverse. d’accessoire. En cas de travaux assez longs, le mandrin Une fois le montage effectué, retirez la tige en acier de perçage risque de s’échauffer fortement. de l’alésage. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
Lorsque vous percez du métal, n’utilisez que des forets HSS (HSS=acier à coupe rapide haute performance) sans défauts Sélection du mode de fonctionnement et affûtés. La gamme d’accessoires Bosch vous assure la Vissage et perçage qualité nécessaire. Positionnez le commutateur (2) sur le symbole L’affûteur de forets (accessoire) permet d’affûter facilement...
France grave. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Guardar todas las advertencias de peligro e instruccio- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de nes para futuras consultas.
Page 22
Las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en resbaladizas no permiten un manejo y control seguro de caso de presentarse una situación inesperada. la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas. 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020) Bosch Power Tools...
Al dañar una tubería de gas puede producirse una explosión. La perforación de una tubería de agua pue- b) usual en el comercio (no contenido en el volumen de sumi- nistro) Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi- rriente. cados han sido determinados para las aplicaciones principa- 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020) Bosch Power Tools...
Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente. en la cabeza del tornillo. Para atornillar, ajuste siempre el selector "Taladrar/taladrar con percusión" (2) siempre en el símbolo "Taladrar". Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces tada, según la presión ejercida sobre el interruptor de cone- esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico xión/desconexión (5). autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar riesgos de seguridad.
El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Guarde bem todas as advertências e instruções para mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus futura referência.
Page 28
Nunca opere a uma velocidade maior do que a se amovível, antes de executar ajustes na ferramenta velocidade máxima da broca. A velocidades mais altas, eléctrica, de substituir acessórios ou de guardar as 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020) Bosch Power Tools...
0 – 2 800 0 – 2 800 Número de rotações nominal r.p.m. 1 750 1 750 Número de percussões na marcha em vazio 47 600 47 600 Binário nominal Ø máx. de perfuração – Betão Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
Page 30
Além disso também deverão ser estipuladas medidas de bucha pode aquecer muito durante trabalhos segurança para proteger o operador contra o efeito de prolongados. vibrações, como por exemplo: manutenção de ferramentas 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020) Bosch Power Tools...
O comutador (2) engata de forma percetível e A bucha tem de ser bem apertada com um pode ser acionado mesmo com o motor a trabalhar. binário de aperto de aprox. 30 – 35 Nm. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
(4), pressione o interruptor de ligar/desligar (5) Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação brevemente e depois liberte-o. deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço Ajustar o número de rotações/impactos autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar Pode regular o número de rotações/impactos da ferramenta...
L’uso di gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno ri- zione. duce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
Afferrare e tenere l’elettroutensile dalle superfici iso- late dell’impugnatura qualora si eseguano operazioni in cui l’accessorio da taglio o gli elementi di fissaggio 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020) Bosch Power Tools...
/ II / II I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di versioni per Paesi specifici, tali dati potranno variare. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
Page 36
Ruotare la parte inferiore dell’impugnatura supplementare del Servizio Clienti post-vendita per elettroutensili Bosch. (7) in senso antiorario e orientare l’impugnatura supplemen- tare (7) nella posizione desiderata. Serrare quindi nuova- Smontaggio mandrino (vedere Fig.
230 V possono essere collegati anche alla rete di estrarre la spina di rete dalla presa. 220 V. Applicare l’elettroutensile sul dado/sulla vite esclusi- vamente quando è spento. Gli utensili accessori in rota- zione possono scivolare. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektri- mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un sche gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili netsnoer).
Page 39
Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver- gen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de wachte situaties beter onder controle houden. uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektri- Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
Houd het elektrische gereedschap goed vast. Bij het (10) Tandkransboorhouder vast- en losdraaien van schroeven kunnen gedurende kor- (11) Schroefbit te tijd grote reactiemomenten optreden. (12) Universele bithouder (13) Binnenzeskantsleutel 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020) Bosch Power Tools...
Ze zijn ook ge- schappen, warm houden van de handen, organisatie van het schikt voor een voorlopige inschatting van de trillings- en ge- arbeidsproces. luidsemissie. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
(7) in de gewenste stand. Draai uitgaande as moet de boorhouder worden vervangen vervolgens het onderste deel van de extra handgreep (7) door een erkende klantenservicewerkplaats voor Bosch rechtsom weer vast. elektrische gereedschappen. Boordiepte instellen (zie afbeelding A)
Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk Voor het uitschakelen van het elektrisch gereedschap de is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- aan/uit-schakelaar (5) loslaten of als deze is vergrendeld service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden met de vastzetknop (4), de aan-/uitschakelaar (5) kort in- uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen el‑værktøjet, hvis der skulle opstå uventede situationer. over maskinen. Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse beklædningsgen- stande eller smykker. Hold hår og tøj væk fra dele, 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020) Bosch Power Tools...
Page 45
El-værktø- jet føres mere sikkert med to hænder. Service Sørg for, at el‑værktøj kun repareres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele. Dermed sikres størst mulig maskinsikkerhed. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
K fundet iht. EN 62841-2-1: Elværktøjets A‑vægtede støjniveau er typisk: 99 dB(A); lyd- Boring i metal: a = 3,5 m/s , K = 1,5 m/s effektniveau 110 dB(A). Usikkerhed K = 5 dB. 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020) Bosch Power Tools...
Page 47
Ekstrahåndtag (se billede A) Ved el-værktøj uden borespindellås skal borepatronen udskiftes på et autoriseret værksted for Bosch-el-værk- Brug kun dit elværktøj med ekstrahåndtaget (7). tøj. Du kan dreje ekstrahåndtaget (7) efter behov for at opnå en Afmontering af borepatron (se billede E) sikker og mindre trættende arbejdsstilling.
Tænd/sluk Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Til ibrugtagning af el‑værktøjet tryk på start-stop-kontakten dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- (5) og hold den nede. ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. Den indtrykkede tænd/sluk-kontakt (5) låses ved at der trykkes på...
Det finns en större 2750 Ballerup risk för elstöt om din kropp är jordad. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ler oprettes en reparations ordre. Skydda elverktyg mot regn och väta. Tränger vatten in Tlf.
Håll elverktyget i de isolerade gripytorna när du utför lämpar sig också för skruvning och gängskärning. ett arbete där skärtillbehören eller fästanordningen kan komma i kontakt med dolda kablar eller den egna 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020) Bosch Power Tools...
, K = 1,5 m/s under arbetsperioden öka betydligt under hela arbetstiden. Skruvar: a < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Gängskärning: a < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
Page 52
Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs Montage på elverktyget. På elverktyg utan borrspindellåsning måste borrchucken Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs bytas hos en auktoriserad serviceverkstad för Bosch- på elverktyget. elverktyg. Tilläggshandtag (se bild A) Demontera borrchucken (se bild E) Använd endast elverktyget med tilläggshandtaget (7).
In- och urkoppling Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Tryck för start av elverktyget ned strömställaren Till/Från måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad (5) och håll den nedtryckt. serviceverkstad för Bosch elverktyg. För att fastställa den intryckta strömbrytaren, (5) tryck på...
En uforsiktig handling radiatorer, komfyrer og kjøleskap. Det er større fare kan forårsake alvorlig personskade i løpet av et brøkdels for elektrisk støt hvis kroppen din er jordet. sekund. 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020) Bosch Power Tools...
Elektroverktøyet er beregnet for slagboring i murstein, betong og stein, samt boring i tre, metall, keramikk og plast. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
Slagboring i betong: a = 17,5 m/s , K = 1,5 m/s vibrasjonsnivået og støyutslippet avvike fra det som er Skruing: a < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020) Bosch Power Tools...
Page 57
Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må organisere arbeidsforløpene. støpselet trekkes ut av stikkontakten. På elektroverktøy uten borespindellås må chucken skiftes Montering ut av et autorisert serviceverksted for Bosch Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må elektroverktøy. støpselet trekkes ut av stikkontakten. Demontere chucken (se bilde E) Demonter ekstrahåndtaket (7).
Omkobleren (2) går merkbart i lås og kan også Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må betjenes når motoren er i gang. dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- Inn-/utkobling serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for For å...
Sähkötyökalu, jota ei kiä. voi enää hallita käynnistyskytkimellä, on vaarallinen ja Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä johtoa säh- täytyy korjauttaa. kötyökalun kantamiseen, ripustamiseen tai pistotul- Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
Pitkien poranterien käyttöä koskevat turvallisuusohjeet Älä ylitä porakoneen kanssa poranterän suurinta sal- Kuvatut osat littua kierroslukua. Loukkaantumisvaara, koska liian Kuvattujen osien numerointi viittaa kuvasivulla olevaan säh- suurella kierrosnopeudella poranterä saattaa taipua, jos kötyökalun kuvaan. 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020) Bosch Power Tools...
Tämä saattaa suurentaa koko työsken- telyajan tärinä- ja melupäästöjä huomattavasti. Iskuporaaminen betoniin: a = 17,5 m/s , K = 1,5 m/s Ruuvaaminen: a < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
Page 62
Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö- Asennus työkaluun kohdistuvia töitä. Jos sähkötyökalussa ei ole porakaran lukitusta, istukka pi- Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö- tää vaihdattaa valtuutetussa Bosch-sähkötyökalujen huol- työkaluun kohdistuvia töitä. topisteessä. Lisäkahva (katso kuva A) Poraistukan irrotus (katso kuva E) Käytä...
Myötäpäivään: kun haluat porata tai kiinnittää ruuveja, Käytä vain virheettömiä ja teräviä HSS-poranteriä (HSS=pi- siirrä suunnanvaihtokytkintä (3) vasemmalla ylöspäin ja sa- kateräs), kun poraat metalliin. Bosch-tarvikevalikoiman te- manaikaisesti oikealla alaspäin. rät takaavat erinomaisen laadun. Vastapäivään: kun haluat irrottaa ruuveja tai muttereita, Poranterien teroittimella (lisätarvike) voit teroittaa helposti...
ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία. τραυματισμούς. Αμεταποίητα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Προσέχετε πως στέκεστε. Φροντίζετε για την ασφαλή στάση του σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε την 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020) Bosch Power Tools...
Page 65
Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής κοφτερά και καθαρά. το εξάρτημα μπλοκάρει. Να είστε προετοιμασμένοι για Προσεκτικά συντηρημένα κοπτικά εργαλεία σφηνώνουν υψηλές ροπές αντίδρασης, οι οποίες προκαλούν δυσκολότερα και οδηγούνται ευκολότερα. ανάδραση. Το εξάρτημα μπλοκάρει, όταν το ηλεκτρικό Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
Page 67
αλλαγή εξαρτήματος στο τσοκ. διατήρηση ζεστών των χεριών, οργάνωση της εκτέλεσης των Ανοίξτε το ταχυτσόκ (1), περιστρέφοντας προς τη φορά διάφορων εργασιών. περιστροφής ➊, μέχρι να μπορεί να τοποθετηθεί το εξάρτημα. Τοποθετήστε το εξάρτημα. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
Page 68
Θέστε τον διακόπτη αλλαγής λειτουργίας (2) στο σύμβολο «Τρύπημα». Το τσοκ πρέπει να σφίξει με μια ροπή σύσφιγξης περίπου 30 – 35 Nm. Τρύπημα με κρούση Θέστε τον διακόπτη αλλαγής λειτουργίας (2) στο σύμβολο «Τρύπημα με κρούση». 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020) Bosch Power Tools...
μπορείτε να εργάζεσθε καλά και με ασφάλεια. Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Ρύθμιση αριθμού στροφών/κρούσεων πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Μπορείτε να ρυθμίσετε συνεχώς τον αριθμό στροφών/ κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να...
Aleti kullanmayı şartsa mutlaka kaçak akım koruma rölesi kullanın. bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz çarpma tehlikesini azaltır. 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020) Bosch Power Tools...
(5) Açma/kapama şalteri matkap ucunun iş parçasına temas etmeden serbestçe (6) Hız ön seçimi ayarlama düğmesi dönmesi, ucun eğilmesine neden olabilir ve fiziksel (7) İlave tutamak (izolasyonlu tutma yüzeyi) yaralanmalarla sonuçlanabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi ve gürültü emisyon bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize değeri standartlaştırılmış ölçme yöntemine göre edilmesi. belirlenmiştir ve elektrikli el aletlerinin birbirleri ile kıyaslanmasında kullanılabilir. Bu değerler aynı zamanda 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020) Bosch Power Tools...
Page 73
Türkçe | 73 Mil kilitleme sistemi olmayan elektrikli el aletlerinde Montaj mandren mutlaka Bosch elektrikli el aletleri için yetkili bir Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan müşteri servisinde değiştirilmelidir. önce her defasında fişi prizden çekin. Mandrenin sökülmesi (bkz. Resim E) İlave tutamağı (7) sökün.
üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Devir sayısı/darbe sayısının ön seçimi belirtin. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Devir sayısı ön seçim ayarlama düğmesi (6) ile çalışma parçaları 7 yıl hazır tutar. esnasında da gerekli titreşim sayısını önceden seçerek ayarlayabilirsiniz.
Page 75
Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- ne. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć suwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować zagrożenie zdrowia pyłami. wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020) Bosch Power Tools...
Page 77
Należy używać odpowiednich detektorów w celu zlo- konywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel kalizowania instalacji lub zwrócić się o pomoc do lo- i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. W ten kalnego dostawcy usługi. Kontakt z przewodami znajdu- Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
Page 79
(10) i równomiernie zablokować narzędzie robocze. Rękojeść dodatkowa (zob. rys. A) Elektronarzędzia należy używać wyłącznie z zamonto- waną rękojeścią dodatkową (7). Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
Page 80
230 V można uchwyt wiertarski może zostać wymieniony tylko w auto- przyłączać również do sieci 220 V. ryzowanym serwisie elektronarzędzi firmy Bosch. Ustawianie kierunku obrotów (zob. rys. G–H) Demontaż uchwytu wiertarskiego (zob. rys. E) Przełącznik kierunku obrotów (3) wolno przestawiać...
Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę. Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- nářadí wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- Prostudujte si všechny VÝSTRAHA...
Page 82
Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě Používejte ochranné osobní pomůcky. Noste ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se ochranné brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek, méně vzpřičují a dají se snáze vést. 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020) Bosch Power Tools...
šroubů mohou vzniknout vysoké reakční momenty. b) Běžně prodávané (nejsou součástí dodávky) Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený upínacím přípravkem nebo svěrákem je upevněný bezpečněji, než kdybyste ho drželi v ruce. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
Pomocí hloubkového dorazu (8) lze nastavit požadovanou Pro přesný odhad zatížení vibracemi a hlukem by měly být hloubku vrtání X. zohledněny i doby, kdy je nářadí vypnuté nebo běží, ale ve 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020) Bosch Power Tools...
Zaseknuté rychloupínací sklíčidlo uvolněte mírným Vrtání s příklepem poklepáním na dlouhou část klíče na vnitřní šestihran (13). Nastavte přepínač (2) na symbol „vrtání Vyjměte klíč na vnitřní šestihran z rychloupínacího sklíčidla s příklepem“. a rychloupínací sklíčidlo úplně odšroubujte. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
Pomocí kolečka pro předvolbu otáček (6) můžete předvolit 692 01 Mikulov potřebné otáčky/příklepy i během provozu. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Potřebné otáčky/příklepy jsou závislé na materiálu stroje nebo náhradní díly online. a pracovních podmínkách a lze je zjistit praktickými Tel.: +420 519 305700...
Page 87
šnúry zo zásuvky a/alebo Bezpečnosť osôb odoberte akumulátor, ak je to možné. Toto preventívne Buďte ostražití, sústreďte sa na to, čo robíte, a s elektrickým náradím pracujte uvážlivo. Nepracujte Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
Vrták, ktorý sa voľne otáča Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyob- rýchlejšie a ktorý nie je v kontakte s obrobkom, sa môže razenie elektrického náradia na grafickej strane. ohnúť, čo môže viesť k zraneniu osôb. (1) Rýchloupínacie skľučovadlo 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020) Bosch Power Tools...
Page 89
, K = 1,5 m/s Na presný odhad emisií vibrácií a hluku by sa mal zohľadniť Rezanie závitov: a < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s aj čas, v priebehu ktorého je náradie vypnuté alebo síce Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
(7). tacieho vretena, treba dať vŕtacie vreteno vymeniť v auto- Prídavnú rukoväť (7) môžete ľubovoľne otočiť, aby ste do- rizovanej servisnej opravovni elektrického náradia Bosch. siahli bezpečnú a pohodlnú pracovnú polohu. Otočte spodnú časť prídavnej rukoväti (7) proti smeru pohy- Demontáž skľučovadla (pozri obrázok E) bu hodinových ručičiek a prídavnú...
Page 91
Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- Na zapnutie elektrického náradia stlačte vypínač (5) a držte konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb ho stlačený. zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo Na zaistenie stlačeného vypínača (5) zatlačte zaisťovacie ohrozeniam bezpečnosti. tlačidlo (4).
92 | Magyar Slovakia Tartsa távol a gyerekeket és a nézelődőket, ha az Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja elektromos kéziszerszámot használja. Ha elvonják a fi- alebo náhradné diely online. gyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett. Tel.: +421 2 48 703 800 Elektromos biztonsági előírások...
Page 93
Sok olyan baleset történik, amelyet fúrófejek elgörbülhetnek és töréshez vagy a kéziszerszám az elektromos kéziszerszám nem megfelelő karbantartá- feletti uralom elvesztéséhez vezethetnek, ez pedig szemé- sára lehet visszavezetni. lyi sérülésekhez vezethet. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
Page 95
Gyorsbefogó tokmány (lásd a B ábrát) Ha a (5) be-/kikapcsoló nincs benyomva, a fúróorsó rete- szelve van. Így biztosítva van, hogy a betétszerszámot a fúró- tokmányban gyorsan, kényelmesen és egyszerűen ki lehes- sen cserélni. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
Page 96
A forgásirány beállítása (lásd a G–H ábrát) dugaszolóaljzatból. A (3) forgásirány-átkapcsolót csak álló elektromos ké- A fúróorsó-reteszelés nélküli elektromos kéziszerszámok- nál a fúrótokmányt egy erre feljogosított Bosch elektro- ziszerszám esetén kapcsolja át. mos kéziszerszám szervizzel kell kicseréltetni. A (3) forgásirány-átkapcsoló az elektromos kéziszerszám forgásirányának megváltoztatására szolgál.
Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével ных изготовителем для продукции, могут входить настоя- csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- щее руководство по эксплуатации, а также приложения. ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- Информация...
ние любого вида техники, работающей по принципу ми поверхностями, как то: с трубами, элементами зажима упаковки отопления, кухонными плитами и холодильниками. – подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 5) 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020) Bosch Power Tools...
Page 99
ную вилку от розетки сети и/или выньте, если это сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете возможно, аккумулятор. Эта мера предосторожно- лучше контролировать электроинструмент в неожи- сти предотвращает непреднамеренное включение данных ситуациях. электроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
жет зарядить металлические части электроинструмен- технике безопасности. Несоблюдение та и привести к поражению электрическим током. указаний по технике безопасности и инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и/или тяже- лым травмам. 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020) Bosch Power Tools...
А-взвешенный уровень звукового давления от элек- троинструмента обычно составляет: 99 дБ(A); уровень Шумовая эмиссия определена в соответствии с звуковой мощности 110 дБ(A). Погрешность K = 5 дБ. EN 62841-2-1. Используйте средства защиты органов слуха! Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
Page 102
ем по часовой стрелке снова зажмите нижнюю часть до- На электроинструментах без фиксатора сверлильного полнительной рукоятки (7). шпинделя патрон должен быть заменен в сервисной мастерской для электроинструментов Bosch. Настройка глубины сверления (см. рис. A) С помощью ограничителя глубины (8) можно установить Демонтаж сверлильного патрона (см. рис. E) необходимую...
та. Электроинструменты на 230 В могут работать ала и рабочих условий и может быть определено проб- ным сверлением. также и при напряжении 220 В. Указания по применению Перед любыми манипуляциями с электроинстру- ментом вытаскивайте штепсель из розетки. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
та, с соблюдением требований и норм изготовителя про- Если требуется поменять шнур, во избежание опасности изводятся на территории всех стран только в фирменных обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». висную мастерскую для электроинструментов Bosch.
Попадання води в електроінструмент збільшує ризик ураження електричним струмом. Не використовуйте мережний шнур живлення не за призначенням. Ніколи не використовуйте мережний шнур для перенесення або перетягування електроінструмента або витягання штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
Page 106
густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та унеможливлюють безпечне поводження з правильно використовувалися. Використання електроінструментом та його контролювання в пиловідсмоктувального пристрою може зменшити неочікуваних ситуаціях. небезпеки, зумовлені пилом. 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020) Bosch Power Tools...
(10) Зубчастий свердлильний патрон Закріплюйте оброблювану заготовку. За допомогою (11) Біта затискного пристрою або лещат оброблюваний (12) Універсальний утримувач біт матеріал фіксується надійніше ніж при триманні його в руці. (13) Ключ-шестигранник Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
Page 108
оператора електроінструмента від вібрації, напр.: процедурою; ними можна користуватися для порівняння технічне обслуговування електроінструмента і робочих приладів. Вони також придатні для попередньої оцінки інструментів, нагрівання рук, організація робочих рівня вібрації і рівня емісії шуму. процесів. 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020) Bosch Power Tools...
Page 109
В електроінструментах без фіксатора свердлильного потрібне положення. Після цього знову туго затягніть шпинделя свердлильний патрон треба замінювати в нижню ручку додаткової рукоятки (7) повертанням за авторизованій сервісній майстерні Bosch. стрілкою годинника. Демонтаж свердлильного патрона (див. мал. E) Встановлення глибини свердління (див. мал. A) Зніміть...
електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. Встановлення кількості обертів/кількості ударів Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба Кількість обертів/ударів увімкнутого електроінструмента робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для можна плавно регулювати більшим чи меншим електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. натисканням на вимикач (5).
– жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің әсерінен алыс сақтау керек – сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан қорғау керек – орамасыз сақтау мүмкін емес – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150-69 (шарт 1) құжатын қараңыз Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін арқылы тартылуы мүмкін. төмендетеді. Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020) Bosch Power Tools...
Page 113
дайындамаға тимей бос айналса бүгіліп жеке болады. жарақаттануға алып келуі мүмкін. Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты Қондырмаға сай сызықта басыңыз, тым қатты күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз баспаңыз. Қондырмалар бүгіліп сынуға немесе істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
мин 47 600 47 600 Номиналды айналу моменті Нм Макс. бұрғы диаметрі – Бетон мм – Кірпіш қалау мм – Болат мм – Ағаш мм Айналу жиілігін алдын ала таңдау тетігі ● ● 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020) Bosch Power Tools...
Page 115
Тез қысу патронының (1) гильзасын қолмен ➋ бағытында Жинау сартылдаған дыбыс кеткенше бұраңыз. Бұрғылау патроны автоматты түрде бекітіледі. Барлық жұмыстардан алдын электр құралының Бұғаттау алдыңғы гильзаны қарама-қарсы бағытта желілік айырын розеткадан шығарыңыз. айналдырғанда алынады. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
Page 116
желілік айырын розеткадан шығарыңыз. электр құралдың зауыттық тақтайшасындағы мәліметтеріне сай болуы қажет. 230 В белгісімен Бұрғылау шпинделінің бекіткіші жоқ электр белгіленген электр құралдармен 220 В жұмыс құралдарында бұрғылау патронын өкілетті Bosch істеуге болады. электр құралдарының сервистік орталығында ауыстыру қажет. Айналу бағытын реттеу (G–H суреттерін қараңыз) Бұрғылау...
бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша Техникалық күтім және қызмет қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және Қызмет көрсету және тазалау олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. Барлық жұмыстардан алдын электр құралының...
Қазақстан қорғайтын кәдеге жаратуға апару қажет. Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау орталығы: Электр құралдарды үй қоқысына тастамаңыз! “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС Алматы қ., Қазақстан Республикасы Тек қана ЕО елдері үшін: 050012 Электр және электрондық ескі құралдар бойынша Еуропа...
Page 119
şi controlul Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi sigur al sculei electrice în situaţii neaşteptate. îmbrăcăminte largă sau podoabe. Feriţi părul şi îmbrăcămintea de piesele aflate în mişcare. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
Folosiţi detectoare adecvate pentru a localiza programul nostru de accesorii. conducte de alimentare ascunse sau adresaţi‑vă în b) uzual (nu este inclus în pachetul de livrare) acest scop regiei locale furnizoare de utilităţi. 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020) Bosch Power Tools...
În Opţional, poţi roti mânerul auxiliar (7) pentru a obţine o eventualitatea în care scula electrică este utilizată pentru poziţie de lucru sigură şi confortabilă. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
Page 122
(7) şi roteşte mânerul auxiliar (7) în poziţia dorită. portburghiu, mandrina trebuie înlocuită la un centru de După aceea răsuceşte în sens orar partea inferioară a service autorizat pentru scule electrice Bosch. mânerului auxiliar (7) până când se fixează în poziţie. Demontarea mandrinei (consultă imaginea E) Reglarea adâncimii de găurire (consultă...
în timpul utilizării, această poziţie cu tasta de fixare (4), apăsaţi scurt comutatorul de operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru pornire/oprire (5), iar apoi eliberaţi-l. de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
села в контакта или да поставите батерията, както и Дръжте деца и странични лица на безопасно разсто- при пренасяне на електроинструмента, се уверя- яние, докато работите с електроинструмента. Ако вайте, че пусковият прекъсвач е позиция "изключе- 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020) Bosch Power Tools...
Page 125
ли тези инструкции. Когато са в ръцете на неопитни скорост за бургията. При по-високи скорости бургия- потребители, електроинструментите могат да бъдат из- та може да се огъне, ако й се позволи да се върти сво- ключително опасни. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
3 601 A4E 5.. 3 601 A4E 6.. Номинална консумирана мощност Полезна мощност Скорост на въртене на празен ход 0 – 2 800 0 – 2 800 Номинална скорост на въртене 1 750 1 750 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020) Bosch Power Tools...
Page 127
След това отново затегнете долната ръкохватка на спома- же да се различават. Това би могло значително да увели- гателната ръкохватка (7). чи вибрациите и шума през периода на ползване на елек- троинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
Page 128
Съобразявайте се с напрежението в захранващата ранващата мрежа. мрежа! Напрежението на захранващата мрежа При електроинструменти, които нямат блокировка на трябва да съответства на данните, изписани на та- вала, патронникът трябва да бъде заменен в оторизи- 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020) Bosch Power Tools...
увеличаване на натиска се увеличава и скоростта на вър- трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- тене, респ. честотата на ударите. струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- ност на Bosch електроинструмента. Предварителен избор на скоростта на въртене/ честотата...
ция за резервните части ще откриете и на: користат струја (кабелски) или апарати што користат www.bosch-pt.com батерии (акумулаторски). Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Безбедност на работниот простор Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- Работниот простор одржувајте го чист и добро...
Page 131
обработува. При поголема брзина, бургијата може да упатство да работат со истиот. Електричните алати се искриви ако слободно ротира надвор од делот што се опасни во рацете на необучени корисници. се обработува, и да се повредите. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
Број на вртежи во празен од 0 – 2 800 0 – 2 800 Номинален број на вртежи 1 750 1 750 Број на удари во празен од 47 600 47 600 Номинален вртежен момент 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020) Bosch Power Tools...
Page 133
Извлечете го граничникот за длабочина (8) до степен што во кој уредот е исклучен или работи, а не во моментот растојанието меѓу врвот на дупчалката и врвот на кога е во употреба. Ова може значително да го намали Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
Активирајте го прекинувачот за менување на должина во дупката на грлото од вретеното, за да го правецот на вртење (3) само кога електричниот блокирате вретеното за дупчење. Клучот со внатрешна алат е во мирување од. 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020) Bosch Power Tools...
информации за резервните делови исто така ќе најдете материјалот и работните услови и може да се одреди со на: www.bosch-pt.com практична примена. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема. Bosch Power Tools...
(bez kabla). je električni alat isključen, pre nego što ga priključite na struju i/ili na akumulator, uzmete ga ili nosite. Nošenje električnog alata sa prstom na prekidaču ili 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020) Bosch Power Tools...
Page 137
Obezbedite radni komad. Radni komad koji čvrsto drže jednostavnije. zatezni uređaji ili stega sigurniji je nego kada se drži rukom. Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
● ● Nazubljena stezna glava – ● Brzostezna glava ● – Područje zatezanja glave bušilice 1,5 – 13 1,5 – 13 Potpuno automatska blokada vretena (Auto‑Lock) ● – Prečnik vrata vretena 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020) Bosch Power Tools...
Page 139
(7) u promenu stezne glave mora da vrši ovlašćeni korisnički željeni položaj. Zatim ponovo čvrsto uvrnite donji deo servis za Bosch električne alate. pomoćne ručke (7) u smeru kretanja kazaljke na satu. Bosch Power Tools...
Kod pritisnutog HSS bušilice (HSS = brzo rezanje čelika visokog učinka). prekidača za uključivanje/isključivanje (5) ovo nije moguće. Odgovarajući kvalitet garantuje program Bosch pribor. Desni smer: Za bušenje i uvrtanje zavrtanja gurnite Uređajem za oštrenje burgija (pribor) možete bez problema preklopni prekidač...
Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora Pojem električno orodje, ki se pojavlja v nadaljnjem da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch besedilu, se nanaša na električna orodja z električnim električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
Page 142
Pritisnite le neposredno v smeri svedra in svedra ne tveganje za nenamerni zagon aparata. preobremenjujte.Svedri se lahko upognejo in tako Ko električnih orodij ne uporabljajte, jih shranite izven dosega otrok. Osebam, ki orodja ne poznajo ali niso 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020) Bosch Power Tools...
Nazivno število vrtljajev 1 750 1 750 Število udarcev pri vrtljajih prostega teka 47 600 47 600 Nazivni vrtilni moment Najv. premer vrtanja – Beton – Zid – Jeklo – Les Izbira števila vrtljajev ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
Page 144
Dodatni ročaj (glejte sliko A) Vstavite ključ za vpenjalno glavo (9) v ustrezne izvrtine Svoje električno orodje uporabljajte zgolj z dodatnim vpenjalne glave z zobatim vencem (10) in nastavek ročajem (7). enakomerno zategnite. 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020) Bosch Power Tools...
Page 145
Pri električnih orodjih, ki nimajo blokade vretena, mora S preklopnim stikalom smeri vrtenja (3) lahko spremenite zamenjavo vpenjalne glave opraviti pooblaščeni serviser električnih orodij Bosch. smer vrtenja električnega orodja. Pri pritisnjenem stikalu za vklop/izklop (5) spreminjanje smeri vrtenja ni možno.
Pojam „električni alat” u upozorenjima odnosi se na Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu električne alata s priključkom na električnu mrežu (s Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, mrežnim kabelom) i električne alate s napajanjem na da ne pride do ogrožanja varnosti.
Page 147
Prilikom udarnog bušenja nosite zaštite za uši. Ako uređaji imaju priključak za usisavače za prašinu, Izloženost buci može prouzročiti gubitak sluha. provjerite jesu li isti priključeni i mogu li se ispravno Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
Na taj se način može osjetno smanjiti emisija titranja i buke tijekom čitavog vremenskog Rebra na graničniku dubine (8) moraju biti okrenuta prema perioda rada. gore. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
Page 150
(5) to ipak nije moguće. Kod električnih alata bez blokade bušnog vretena, stezna Okretanje udesno: Za bušenje i uvrtanje vijaka gurnite glava se mora zamijeniti u ovlaštenom servisu za Bosch preklopku smjera rotacije (3) na lijevoj strani prema gore i električne alate.
Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša (5). pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Laganim pritiskom na prekidač za uključivanje/isključivanje U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
Page 152
Vältige elektrilise tööriista soovimatut käivitamist. Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt Enne pistiku ühendamist pistikupessa, aku hooldatud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud ühendamist seadme külge, seadme ülestõstmist ja kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida. 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020) Bosch Power Tools...
Tarvik kiilub kinni, kui elektrilisele tööriistale (12) Universaalne otsakuhoidik rakendatakse ülekoormust või kui see läheb töödeldavas (13) Sisekuuskantvõti toorikus kalde alla. Hoidke elektrilist tööriista tugevasti kinni. Kruvide kinnipingutamise ja lahtikeeramisel võivad lühiajaliselt tekkida suured reaktsioonijõumomendid. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
Need sobivad ka vibratsioonitaseme ja mürapäästu esialgseks hindamiseks. Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista Toodud vibratsioonitaseme ja mürapäästu väärtused on kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. iseloomulikud elektrilise tööriista põhiliste rakenduste 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020) Bosch Power Tools...
Page 155
Eesti | 155 Lisakäepde (vt jn A) Ilma puurispindlilukustuseta elektriliste tööriistade korral tuleb puuripadrun lasta vahetada Bosch i elektriliste Kasutage oma elektrilist tööriista ainult koos tööriistade volitatud remonditöökojas. lisakäepidemega (7). Padruni eemaldamine (vt jn E) Kindla ja väheväsitava tööhoiaku saavutamiseks võite lisakäepidet (7) suvaliselt kallutada.
Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda Et fikseerida allavajutatud sisse-/väljalüliti (5), vajutage ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste fikseerimisnuppu (4). tööriistade volitatud klienditeenindusel. Elektrilise tööriistaväljalülitamiseks vabastage sisse-/ väljalüliti (5) või kui see oli fikseerimisnupuga (4) Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine...
Pieskaroties sazemētām Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj tam pievienot virsmām, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. putekļu uzsūkšanas vai savākšanas, nodrošiniet, lai tā būtu pievienota un tiktu pareizi lietota. Pielietojot Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
Page 158
Apkalpošana Bojājums gāzes pārvades līnijā var izraisīt sprādzienu. Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu Darbinstrumentam skarot ūdensvada cauruli, var tikt kvalificēts personāls, nomaiņai izmantojot vienīgi 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020) Bosch Power Tools...
EPTA-Procedure 01:2014 Elektroaizsardzības klase / II / II Parametri ir sniegti nominālajam spriegumam [U] 230 V. Elektroinstrumentiem, kas paredzēti zemākam spriegumam vai ir modificēti atbilstoši nacionālajiem standartiem, šie parametri var atšķirties. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas Atskrūvējiet papildroktura (7) apakšējo posmu, griežot to izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam, un tad elektrotīkla kontaktligzdas. pagrieziet papildrokturi (7) vēlamajā stāvoklī. Pēc tam no 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020) Bosch Power Tools...
Page 161
Latviešu | 161 Ja elektroinstruments nav aprīkots ar urbšanas paredzēti 230 V spriegumam, var darboties arī no darbvārpstas fiksēšanas mehānismu, urbjpatrona ir 220 V elektrotīkla. jānomaina Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu Griešanās virziena regulēšana (skatīt attēlus G–H) remontdarbnīcā. Pārvietojiet griešanās virziena pārslēdzēju (3) vienīgi Urbjpatronas noņemšana (attēls E) laikā, kad elektroinstruments nedarbojas.
Metāla urbšanai lietojiet tikai nevainojami asus ātrgriezēja materiāli jāpakļauj otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi tērauda (HSS=high-speed steel) urbjus. Vēlamā kvalitāte nekaitīgā veidā. tiek garantēta, iegādājoties urbjus no Bosch piederumu programmas. Neizmetiet elektroinstrumentu sadzīves Lietojot urbju asināšanas ierīci (papildpiederums) var bez atkritumu tvertnē! pūlēm uzasināt spirālurbjus ar diametru 2,5–10 mm.
Page 163
įrankį, pažeistos įrankio dalys turi būti su- saugos priemones ir kt., rekomenduojamas atitinkamai taisytos. Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra pagal naudojamą elektrinį įrankį, sumažėja rizika susižeis- blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai. Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
įrankis veikiamas per didele apkro- va arba yra perkreipiamas apdirbamame ruošinyje. (11) Suktuvo antgalis Elektrinį įrankį tvirtai laikykite. Užveržiant ir atlaisvina- (12) Universalus antgalių laikiklis nt varžtus gali atsirasti trumpalaikis reakcijos momentas. (13) Šešiabriaunis raktas 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020) Bosch Power Tools...
Nurodytas vibracijos lygis ir triukšmo emisijos vertė atspindi elektros tinklo lizdo. pagrindinius elektrinio įrankio naudojimo atvejus. Tačiau jei- gu elektrinis įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai, su kito- Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
Page 166
Papildomą rankeną (7) galite pasukti taip, kad darbo padėtis būtų kuo saugesnė ir mažiausia varginanti. Elektrinių įrankių, neturinčių suklio blokavimo funkcijos, griebtuvas turi būti keičiamas įgaliotose Bosch elektrinių Papildomos rankenos (7) apatinę dalį pasukite prieš laik- įrankių remonto dirbtuvėse. rodžio rodyklę ir nustatykite papildomą rankeną (7) į norimą...
Norėdami elektrinį įrankį išjungti, atleiskite įjungimo-išjungi- Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai mo jungiklį (5)(4), o jei jis užfiksuotas, trumpai paspauskite turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch įjungimo-išjungimo jungiklį (5) ir tada jį atleiskite. elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse.
Page 168
Pagal Europos direktyvą 2012/19/ES dėl elektros ir elekt- roninės įrangos atliekų ir šios direktyvos perkėlimo į naciona- linę teisę aktus, naudoti nebetinkami elektriniai įrankiai turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu. 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020) Bosch Power Tools...
Page 169
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة العدة الكهربائية التي لم يعد من .تشغيلها تالف يقلل استعمال كابل تمديد .لالستعمال الخارجي Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
Page 170
.ظاهرة أو للسلك الخاص بالعدة نفسها .خطيرة مالمسة ملحق القطع أو أدوات الربط لسلك »مكهرب« قد يتسبب في مرور التيار في األجزاء يرجى الرجوع إلى الصور الموجودة في الجزء األول من .دليل التشغيل 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020) Bosch Power Tools...
Page 171
عكس اتجاه عقارب الساعة وحرك المقبض اإلضافي إلى الوضع المرغوب. أدر قطعة القبض السفلية المقبض اإلضافي )انظر الصورة بعد ذلك في اتجاه حركة بالمقبض اإلضافي .عقارب الساعة بإحكام استخدم العدة الكهربائية فقط مع المقبض اإلضافي Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
Page 172
المثقاب من قبل مركز وكالة خدمة عمالء شركة تشغيل العدد الكهربائية المميزة بعالمة .للعدد الكهربائية Bosch . فلط أيضا فلط في مقبس فك ظرف ريش الثقب )انظر الصورة قم بفك المقبض اإلضافي 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020) Bosch Power Tools...
Page 173
ضبط عدد اللفات/عدد الطرقات المطلوب مسبقا .قطع غيار .حتی أثناء التشغيل المغرب يتعلق عدد اللفات/عدد الطرقات المطلوب بخامة Robert Bosch Morocco SARL الشغل وبظروف العمل ويمكن التوصل إليه عن ، شارع المالزم محمد محرود .طريق التجربة العملية الدار البيضاء 20300 +212 5 29 31 43 27...
Page 174
2012/19/EU حسب التوجيه األوروبي الكهربائية واإللكترونية القديمة وتطبيقه ضمن القانون المحلي، ينبغي جمع العدد الكهربائية التي لم تعد صالحة لالستعمال بشكل منفصل، وتسليمها لمركز .يقوم بإعادة استغاللها بطريقة محافظة على البيئة 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020) Bosch Power Tools...
Page 175
بی دقتی ممکن است باعث .اصول ایمنی شود تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود کابل های رابط .محیط باز نیز مناسب باشد Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
Page 176
ابزار برقی را هنگام کار با دو دست محکم از دست .از دسته)های( کمکی استفاده کنید .بگیرید و وضعیت خود را ثابت و مطمئن کنید دادن کنترل بر روی ابزار می تواند باعث بروز .جراحت شود 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020) Bosch Power Tools...
Page 178
را در سوراخهای مربوطه سه نظام آچار سه نظام قرار دهید و ابزار را به صورت معمولی توجه داشته باشید که محل کار شما از تهویه – .یکنواخت محکم کنید .هوای کافی برخوردار باشد 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020) Bosch Power Tools...
Page 179
فشار کم روی کلید قطع و وصل .سرویس و همچنین قطعات یدکی پاسخ خواهد داد مییابد. افزایش فشار باعث افزایش سرعت و تعداد .ضربه ها میشود نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
Page 180
در باره دستگاههای كهنه الكتریكی و الكترونیكی و تبدیل آن به حق ملی، باید ابزارهای برقی غیرقابل استفاده را جداگانه جمع آوری كرد و نسبت به .بازیافت مناسب با محیط زیست اقدام بعمل آورد 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020) Bosch Power Tools...
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Darbeli matkap Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)
Page 184
Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Lööktrell Tootenumber 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020) Bosch Power Tools...
Page 185
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 17.08.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 5B6 | (01.12.2020)