Page 2
SOMMAIRE 1. AVANT-PROPOS ............. 2 2. QUELQUES CONSIGNES DE SECURITE ..... 3 3. IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE ....4 4. DESCRIPTION ET IDENTIFICATION DU VEHICULE ..7 5. ETIQUETTES DE SECURITE ........9 6. FONCTION DES COMMANDES ......... 10 7.
Page 3
AVANT-PROPOS Merci d’avoir choisi notre quad. Nous espérons que vous aurez plaisir à l’utiliser. Avant de vous en servir, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation, sachant qu’il contient d’importantes informations de sécurité et de maintenance. Ne pas appliquez les mises en garde contenues dans ce manuel pourrait entraîner des blessures graves, voire même une issue fatale.
Page 4
QUELQUES CONSIGNES DE SECURITE Afin d’assurer la sécurité de chacun, vous devez prendre les mesures nécessaires pour assurer un fonctionnement de votre quad en toute sécurité. Pour que vous puissiez prendre des dispositions de sécurité en toute connaissance de cause, nous avons indiqué...
Page 5
IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE Vous pourrez utiliser votre Quad et en profiter pleinement pendant de nombreuses années à condition que vous preniez vos responsabilités en matière de sécurité et que vous ayez conscience des difficultés que vous pouvez rencontrer en conduisant. Il existe bien des moyens de se protéger en conduisant.
Page 6
reculant. Recourir au frein moteur afin de ralentir le véhicule. Si nécessaire, se servir progressivement des freins afin de ralentir davantage. Toujours examiner le terrain avant de descendre une côte. Rouler le plus lentement possible. Ne jamais dévaler une colline. ...
Page 7
N’allez pas au-delà de vos limites N’associez pas alcool et conduite Boire et conduire un véhicule ne sont pas compatibles. Un seul verre peut réduire votre capacité à réagir face à une situation imprévue et votre temps de réaction s’allonge avec chaque verre. Alors évitez de boire et de conduire et ne laissez pas vos amis prendre ce risque.
Page 8
DESCRIPTION DU VEHICULE ET IDENTIFICATION DU VEHICULE 1. Silencieux d’échappement 14. Amortisseur arrière 2. Feu arrière 15. Jauge d’huile moteur 3. Bougie d’allumage 16. Vase d’expansion 4. carénage 17. Durite de refroidissement 5. Bouchon de radiateur 18. Vase d’expansion 6. Amortisseur avant 19.
Page 9
Inscrire les numéros d’identification de la clef et du véhicule ainsi que les informations figurant sur l’étiquette de modèle dans les cases prévues à cet effet, ceci afin de faciliter la commande de pièces de rechanges auprès d’un concessionnaire HSUN, ainsi que les démarches en cas de vol du véhicule.
Page 10
ETIQUETTES DE SECURITE EMPLACEMENT DES ETIQUETTES D’AVERTISSEMENT...
Page 11
FONCTION DES COMMANDES Contacteur a clé ON : (marche) Tous les circuits électriques sont alimentés et les phares et feux arrières s’allument lorsque le contacteur d’éclairages est allumé. OFF : (arrêt) Contacteur Tous les circuits électriques sont coupés. La clé peut être retirée. Attention : START (mise en marche) Ne pas actionner le démarreur électrique...
Page 12
Note : Lorsque le contacteur est place sur « LOCK » le témoin de blocage du différentiel clignote jusqu'à ce que le différentiel se bloque. Témoin de la gamme basse « L » Ce témoin s’allume lorsque le sélecteur de marche est à la position « L». Témoin de la gamme haute «...
Page 13
Bloc de compteur multifonctions 1. Compteur de vitesse 2. Compteur tour par minute 3. Bouton de la Montre et du temps 4. Métrique ou système anglais 5. Montre et compteur Horaire 6. /Compteur Kilométrique/totaliseur journalier A/totaliseur journalier B 7. Bouton « TRIP/ODO » 8.
Page 14
Jauge d’essence La jauge d’essence vous indiquera votre niveau d’essence. L’indicateur deviendra rouge dès que vous serez en réserve. faudra immédiatement refaire le plein Contacteurs Contacteur Override Note : Ne jamais laisser les phares allumés trop longtemps alors que le moteur est coupé.
Page 15
Levier Contacteur 2WD/4WD Contacteur de commande du mode de traction « 2WD »/ « 4WD » Pour passer de la traction sur 4 roues à la traction sur 2 roues, arrêter, puis régler le contacteur sur « 4WD ». Lorsque le véhicule est en mode « 4WD », l’indicateur de traction sur 4 roues s’affiche à...
Page 16
3-5 mm gâchette d’accélérateur n’est pas doux, rechercher la cause. Corriger le problème avant de conduire le véhicule ou consulter un concessionnaire HSUN. Contacteur “OVERRIDE” Levier de frein avant La vitesse est normalement limitée en Le levier de frein avant se trouve sur le côté droit mode 4WD-LOCK.
Page 17
1. Pédale de frein 1. Levier de frein arrière Lanceur Tenez fermement la poignée et tirez légèrement jusqu'à ce que l'engagement puisse être ressenti. Tirez alors avec vigueur. Sélecteur de marche Le sélecteur de marche permet de sélectionner la gamme basse, la gamme haute, le point mort et la marche arrière.
Page 18
Starter starter remplit cette fonction d’enrichissement du mélange. Déplacer dans la direction pour mettre le starter en service. Déplacer dans la direction pour mettre le starter hors service. La mise en marche à froid requiert un mélange air carburant plus riche. C’est le Robinet d’essence Le robinet d’essence permet de faire circuler l’essence du réservoir au...
Page 19
Pour démonter la selle, pousser le levier de verrouillage vers le haut et retirer la selle. Pour installer la selle, insérer les ergots de la selle dans les guides sur le réservoir et pousser la selle vers l’avant 1. Selle 1.
Page 20
La précontrainte du ressort peut être réglée en fonction des conditions de conduite. Il est possible de réduire la précontrainte afin d’assouplir la suspension ou de l’augmenter en cas de talonnage fréquent. ATTENTION : Un talonnage fréquent ou extrême peut accélérer l’usure, voire...
Page 21
ATTENTION Ne pas brancher d’accessoires dont la consommation dépasse la capacité maximale mentionnée ci avant. Un accessoire de consommation supérieure surchargerait le circuit et pourrait provoquer le grillage du fusible. Lorqu’un accessoire est utilisé alors que le moteur est coupé ou que les phares sont allumés, la batterie se déchargera et la mise en marche du moteur risque de devenir difficile.
Page 22
Contrôler les points suivants avant de mettre le moteur en marche : ELEMENT VERIFICATION Freins Contrôler le fonctionnement, la garde, le niveau du liquide et l’absence de fuite. Faire l’appoint avec du liquide de frein DOT 4 quand nécessaire. Frein de Contrôler le fonctionnement, l’état et la garde.
Page 23
Tester le bon fonctionnement des freins juste après le démarrage, tout en roulant lentement. Si la puissance de freinage est insuffisante, contrôler le circuit des freins. AVERTISSEMENT Toujours contrôler le fonctionnement des freins au départ d’une randonnée. Ne pas conduire le véhicule si un problème est détecté au niveau des freins, car les freins pourraient lâcher et cela risque d’être à...
Page 24
Contrôler le niveau du liquide de refroidissement dans le vase d’expansion quand le moteur est froid. (Le niveau varie en fonction de la température du moteur.) Le niveau du liquide de refroidissement est correct lorsqu’il se situe entre les repères de niveau minimum et maximum du vase d’expansion.
Page 25
Se garer sur un sol plat. Tourner le guidon de gauche à droite. S’assurer qu’il n’y ait ni jeu excessif ni bruit anormal ni points durs. Faire réparer par un concessionnaire lorsque nécessaire afin de garantir un bon fonctionnement. Visserie Toujours vérifier le serrage des pièces fixées au cadre avant d’utiliser le véhicule.
Page 26
Se servir d’un manomètre pour pneus. Le réglage de la pression de gonflages des pneus doit s’effectuer à froid. Gonfler les pneus à la pression recommandée ci-dessous. Pression recommandée Minimum Maximum Avant 35kPa (0.35 Kgf/cm²) 32kPa (0.32 38kPa (0.38 Kgf/cm²) Kgf/cm²) Arrière 35kPa (0.35 Kgf/cm²)
Page 27
Lire attentivement ce manuel avant la première utilisation ! Mise en marche d’un moteur froid. AVERTISSEMENT Par temps froid, s’assurer du bon fonctionnement de tous les câbles de commandes avant chaque démarrage. Des câbles de commande gelés ou dont le fonctionnement est dur risquent d’entraîner une perte de contrôle du véhicule, ce qui pourrait causer un accident ou une collision.
Page 28
Si le moteur ne se met pas en marche, relâcher la clé, puis effectuer une nouvelle tentative. Attendre quelques secondes entre chaque essai. Chaque essai de mise en marche du moteur doit être aussi court que possible afin de préserver l’énergie de la batterie. Ne pas actionner le démarreur pendant plus de 5 secondes d’affilée.
Page 29
Afin de garantir la longévité du moteur, il est indispensable de chauffer le moteur avant de démarrer. Ne jamais accélérer brutalement tant que le moteur est froid ! Le moteur a atteint sa température normale de fonctionnement dès qu’il répond immédiatement aux accélérations avec le levier de starter en position fermée.
Page 30
Les 20 premières heures de route constituent la période la plus importante dans la vie d’un moteur. Le moteur étant neuf, il faut éviter de le soumettre à une charge excessive pendant ses premières heures d’utilisation. En effet, durant les premières 20 heures, les différentes pièces du moteur s’usent et se polissent mutuellement pour obtenir un jeu de fonctionnement correct.
Page 31
Bien arrimer le chargement dans la remorque. Veiller à ce que le chargement ne puisse bouger. Une charge mal attachée pourrait être à l’origine d’un accident. S’assurer que le chargement n’entrave pas les commandes ni la visibilité. Conduite plus lentement que sans charge. Plus le véhicule est chargé, plus il faut réduire la vitesse.
Page 32
Avant chaque utilisation, vous devez vous assurer que vous et votre quad êtes en condition de circuler. Afin de vous y préparer, cette section vous présente la manière d’évaluer votre aptitude à conduire, les éléments que vous devez contrôler, ainsi que les réglages que vous devez effectuer pour votre confort ou votre sécurité.
Page 33
Des gants de moto hors route pour protéger vos mains. Des pantalons de moto avec renforts aux genoux et aux hanches, un pull avec épaules renforcées et une protection poitrine/épaules. Ne jamais transporter plus d’un passager Formation du conducteur Développer vos compétences de conducteur est un processus continu.
Page 34
Avant chaque sortie, il est important d'inspecter votre quad et de vous assurer qu’il ne subsiste aucun problème. Cette vérification est une étape indispensable, non seulement pour la sécurité, mais aussi parce qu’une panne ou un pneu à plat sont toujours déplaisants. Si votre quad s'est retourné...
Page 35
Vérifiez le jeu et réglez-le au besoin. Appuyez sur l’accélérateur pour vérifier qu’il s’enfonce en douceur sans coller, et revient automatiquement lorsqu'on le relâche. • Freins Actionnez à plusieurs reprises la pédale du frein arrière et vérifiez son jeu. Vérifiez que le liquide de frein ne fuit pas.
Page 36
Gardez mains et pieds sur les commandes Gardez toujours les deux mains sur le guidon et les deux pieds sur les repose-pieds lorsque vous conduisez. Il est important de conserver son équilibre et le contrôle du quad. Si vous retirez les mains ou les pieds des commandes, votre aptitude à réagir et à contrôler la machine peut s'en trouver réduite.
Page 37
Utilisez toujours votre quad de façon sûre et raisonnable. Lorsque vous conduisez, gardez toujours les quatre roues à terre. AVERTISSEMENT Les tentatives de sauts et autres acrobaties augmentent les risques d’accident, notamment de tonneau. N’effectuez jamais de figures du type sauts. Prise de virages Le véhicule est plus facile à...
Page 38
Examiner avec attention le terrain avant de descendre une côte. Si possible, choisir un chemin qui permette de descendre tout droit. Eviter les pentes raides qui risquent de provoquer le renversement ou le capotage du véhicule. Choisir son chemin avec soin et ne pas conduire trop vite afin d’être toujours en mesure de maîtriser son véhicule si un obstacle devait surgir.
Page 39
Conduite sur les terrains boises ou broussailleux Lors de la conduite dans des broussailles ou dans un bois, toujours tenter de repérer les Obstacles, telles des branches, qui pourraient venir heurter le véhicule des deux côtés et par le dessus à...
Page 40
Afin d’assurer une conduite en toute sécurité, de bonnes performances et une réduction de la pollution, veuillez suivre les recommandations de maintenance ci-dessous, établies en fonction de conditions de conduite normales. La conduite dans des zones particulièrement poussiéreuses nécessite un entretien plus fréquent. Elément Opérations de contrôle MOIS/DISTANCE (EN KM) ENTRE CHAQUE CONTROLE...
Page 41
Roulement Contrôler l’absence de jeu et d’endommagement de roue Remplacement en cas d’endommagement Suspension Contrôler le fonctionnement et l’absence de fuite avant et Corriger si nécessaire arrière Direction Contrôler le fonctionnement et le jeu. Remplacer en cas d’endommagement. Contrôler le pincement. Régler si nécessaire Pivot des Lubrifier a l’aide de graisse a base de savon au lithium articulation...
Page 42
Dépose Repose Décrocher les fixations du carénage est Refixer les carénages puis remonter la nécessaire afin d’effectuer certaines selle. opérations de maintenance. Retirer la selle puis démonter les carénages. ATTENTION S’assurer que tous les câbles et fils sont correctement places avant de reposer les carénages.
Page 43
Changement de l’huile moteur (avec ou sans remplacement de la cartouche du filtre à huile. 1. Vis de vidange d’huile moteur. 1. Cartouche de filtre á huile 2. Cle pour filtre á huile 1. Déposer la console 2. Mettre le moteur en marche, le faire chauffer pendant quelques minutes, puis le couper.
Page 44
ATTENTION Ne pas mélanger d’additif chimique à l’huile afin d’éviter tout patinage de l’embrayage, car l’huile moteur lubrifie également l’embrayage. Ne pas utiliser d’huile de grade diesel « CD » ou huile de grade supérieur à celui spécifie. S’assurer également de ne pas utiliser une huile portant la désignation «...
Page 45
Couple de serrage : Vis de remplissage de l’huile de couple conique arrière :23 Nm (2,3 m.kgf, 16 ft.lbf) 7. S’assurer qu’il n’y a pas de fuite d’huile. Si une fuite est détectée, en rechercher la cause. Huile de différentiel 1.
Page 46
Couple de serrage : Vis de vidange de l’huile de differentiel : 9,8 Nm (0,98 m.kgf, 7,1 ft.lbf) 5. Remplir le carter de différentiel de l’huile recommandée. Huile recommandée : Huile d’engrenage hypoïde SAE 80 API GL-4 Quantité d’huile 0.32L (0.28 Imp qt,0.34 US qt) 6.
Page 47
Mélanger l’antigel exclusivement avec de l’eau distillée. Pour se dépanner, on peut toutefois utiliser de l’eau douce à la place d’eau distillée. Il convient de faire changer le liquide de refroidissement par un concessionnaire aux fréquences spécifiées dans le tableau des entretiens et graissages périodiques. Soufflet d’essieu S’assurer soufflets...
Page 48
Contrôle des plaquettes de freins arrière Sur chaque plaquette de frein figurent des rainures d’indication d’usure. Ces rainures permettent contrôler l’usure plaquettes en vérifiant les rainures. Si une plaquette de frein est usée au point que ses rainures presque disparu, faire remplacer la paire de plaquettes par un concessionnaire.
Page 49
Le liquide de frein est susceptible d’attaquer les surfaces peintes ou les éléments en matières plastique. Toujours essuyer soigneusement toute trace de liquide renverse. Si le niveau de liquide de frein a baisse, faire contrôler le circuit des freins par un concessionnaire.
Page 50
Graissage de la direction Lubrifiant recommandé : Graisse à base de savon au lithium. Graisser les points pivotants Lubrifiant recommandé : Graisse à base de savon au lithium. Graisse du pivot des articulations arrière supérieures et inférieures. Dépose d’une roue 1.
Page 51
2. Abaisser le véhicule afin que la roue repose sur le sol. 3. Serrer les écrous de roue au couple de serrage spécifié. Couple de serrage d’écrou de roue : Avant : 55 Nm (5,5 m.kgf, 40 ft.lbf) Arriere : 55 Nm (5.5 m.kgf, 40 ft.lbf) Batterie Ce véhicule est équipé...
Page 52
Fusibles spécifiés : 4. Tourner la clé sur 1.Fusible des phares : 15,0 A « ON », puis 2.Fusible d’allumage : 10,0 A allumer le circuit 3.Fusible de la prise d’accessoires : 10,0 A électrique 4.Fusible du système 4 roues motrices : 10,0 A question afin...
Page 53
NETTOYAGE ET REMISAGE A. Nettoyage : Il est conseillé de nettoyer le véhicule à fond aussi souvent que possible. Les nettoyages contribuent à maintenir le véhicule en bon état de marche et a prolonger la vie de nombreux de ces organes. 1.
Page 54
7. Si le véhicule est remisé dans un endroit humide ou expose à l’air marin, appliquer une fine couche d’huile sur les surfaces métalliques apparentes. Ne pas appliquer d’huile sur les pièces en caoutchouc ni sur les sièges. 8. Retirer la batterie et la charger. L’entreposer dans un endroit sec et la recharger une fois par mois.
Page 55
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DIMENSIONS Longueur hors tout ....................... 1990 mm Largeur hors tout ......................1060 mm Hauteur hors tout ......................1150 mm Hauteur de selle……………………………………………………………………… 820 mm Empattement ......................... 1235 mm Rayon de braquage minimal ..................3000 mm Garde au sol ........................220 mm MOTEUR Type ......................
Page 56
CHASSIS Frein avant, arrière ..............Disque à commande hydraulique Pneu avant ........................25 x 8-12 Pneu arrière ........................ 25 x 10-12 Suspension avant ...................Double bras triangulaire Suspension arrière ....................Bras oscillant Angle de chasse ........................4,0º Chasse…………………………………………………………………………………26,0 mm DEBATTEMENT DE ROUE Avant ..........................