Télécharger Imprimer la page

TEFAL SIMPLY INVENTS TT221215 Mode D'emploi page 12

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
• No utilizar el aparato simultáneamente para
tostar pan y calentar bollos.
• No utilice el aparato simultáneamente para
tostar pan y calentar bollería (Según modelo).
• El soporte metálico está muy caliente. Evite
tocarlo. Utilice guantes o una pinza para el pan
(Según modelo).
• Para el mantenimiento, no utilice productos
abrasivos (decapante a base de sosa, producto de
mantenimiento de los metales, lejía etc.), utensilios
metálicos, estropajos metálicos ni abrasivos.
• Para los aparatos con acabado metálico: No
utilice productos específicos de mantenimiento
para metales (acero inoxidable, cobre...), sino
un paño suave con un producto limpia cristales.
NORME DI SICUREZZA
PRECAUZIONI IMPORTANTI:
• Questo apparecchio non è destinato a essere
messo in funzione per mezzo di un timer esterno o
un sistema di comando a distanza separato.
• Per la vostra sicurezza, questo apparecchio è
conforme alle norme e regolamentazioni
applicabili
(Direttive
compatibilità Elettromagnetica, materiali a
contatto con alimenti, ambiente...).
• In conformità alla notifi ca del CSC del 2/12/04,
questo prodotto è dotato di un dispositivo
meccanico che distacca il sistema di espulsione
del pane dall'elemento di interruzione
dell'alimentazione elettrica.
• Verificate che la tensione della rete corrisponda a
quella riportata sull'apparecchio (solo corrente
alternata).
• Tenendo in considerazione le diverse normative
vigenti, qualora l'apparecchio venga utilizzato in
un paese diverso da quello in cui è stato
acquistato, si consiglia di farlo visionare da un
centro assistenza autorizzato (vedere l'elenco
allegato).
• Accertatevi che la presa elettrica sia conforme alle
normative vigenti e che sia in grado di supportare
la potenza dell'apparecchio.
• Collegate sempre l'apparecchio ad una presa
dotata di messa a terra.
• Utilizzate una prolunga in buono stato, con una
presa dotata di messa a terra, e un filo conduttore
di sezione e di lunghezza pari a quello fornito in
dotazione.
12
Bassa
Tensione,
GUARDAR CUIDADOSAMENTE ESTOS
CONSEJOS
¡ ¡ Participe en la conservación del
medio ambiente ! !
i Su electrodoméstico contiene materiales
recuperables y/o reciclables.
‹ Entréguelo al final de su vida útil, en un
Centro de Recogida Específico o en uno de
nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde
será tratado de forma adecuada.
• Questo apparecchio è stato concepito per uso
unicamente domestico.
Non è stato ideato per essere utilizzato nei
seguenti casi, che restano esclusi dalla
garanzia:
- in angoli cottura riservati al personale nei
negozi, negli uffici e in altri ambienti
professionali,
- nelle fabbriche,
- dai clienti di alberghi, motel e altre strutture
ricettive residenziali,
- in ambienti tipo camere per vacanze.
PREVENZIONE DEGLI INCIDENTI DOMESTICI:
Durante l'utilizzo di apparecchiature elettriche è
opportuno osservare le seguenti regole:
COSA FARE:
• Leggete attentamente e seguite scrupolosamente
le istruzioni per l'uso.
• L'apparecchio dev'essere sempre in posizione
verticale, mai di lato, inclinato o capovolto.
• Prima di ogni utilizzo, verificate che il cassetto
raccogli-briciole si trovi all'interno del suo
alloggiamento.
• Togliete sempre le briciole dal raccoglitore o dal
cassetto raccogli-briciole.
• Quando collegate o scollegate l'apparecchio il
pulsante di comando del carrello dev'essere in
posizione sollevata.
• In caso di funzionamento anomalo scollegate
l'apparecchio.
• Scollegate l'apparecchio se non lo utilizzate e
prima di effettuare la pulizia. Fatelo raffreddare
prima di pulirlo o rimetterlo a posto.
Italiano

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Simply invents tt225515Simply invents tt225531