TEFAL Express Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Express:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

EXPRESS
www.tefal.com
F
NL
D
GB
I
E
P
DK
S
N
FIN
TR
SA
GR
FA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TEFAL Express

  • Page 1 EXPRESS www.tefal.com...
  • Page 2 * Selon modèle - Afhankelijk van het model - Je nach Modell - Depending on model - Secondo il modello - Según modelo - Consoante os modelos - Afhængigt af modellen - Beroende på modell - Avhengig av modell - Mallista riippuen - Modele göre - ¥...
  • Page 3 max.
  • Page 4 hi-lift stop/eject hi-lift...
  • Page 5 max. max. > 10 min.
  • Page 6 > 30 sec.
  • Page 7 > 10 min.
  • Page 9: A Ne Pas Faire

    Français CONSIGNES DE SECURITE d’ustensiles en métal qui pourraient provoquer des courts- Précautions importantes : circuits (cuillère, couteau…). • La sécurité de cet appareil est conforme aux normes • N’ajoutez pas au grille-pain des accessoires qui ne sont techniques et aux normes en vigueur. pas recommandés par le fabricant car cela peut-être •...
  • Page 10: Veiligheidsinstructies

    Nederlands VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Gebruik het apparaat nooit voor iets anders dan waarvoor Belangrijke voorzorgsmaatregelen: het bestemd is. • De beveiliging van dit apparaat is conform de geldende • Tijdens gebruik nooit de metalen of hete delen van het technische voorschriften en normen. apparaat aanraken.
  • Page 11: Sicherheitshinweise

    Deutsch SICHERHEITSHINWEISE • Verwenden Sie mit diesem Toaster aus Sicherheitsgründen Wichtige Vorkehrungen ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör. • Toasten Sie kein Brot, das im Toaster schmelzen • Die Sicherheitseinrichtungen dieses Geräts entsprechen (Glasur) oder sich verflüssigen könnte, das Gerät könnte den Regeln der Technik und den gültigen Normen.
  • Page 12: Safety Instructions

    HELPLINE: 0845 602 1454 - UK • Young children should be supervised to ensure they do (01) 461 0390 - Ireland not play with the appliance. or consult our website: www.tefal.co.uk • Do not leave the appliance within the reach of children.
  • Page 13: Norme Di Sicurezza

    Italiano NORME DI SICUREZZA • Non toccate le parti metalliche o quelle calde Precauzioni importanti: dell'apparecchio quando è in funzione. • La sicurezza del presente apparecchio è conforme alle • Non aggiungete al tostapane accessori sconsigliati dal seguenti normative vigenti. produttore al fine di evitare eventuali pericoli.
  • Page 14: Consignas De Seguridad

    Español CONSIGNAS DE SEGURIDAD • No tocar las partes metálicas o calientes del aparato Precauciones importantes: mientras se está utilizando. • La seguridad de este aparato es conforme a las reglas • No utilizar ni introducir en el tostador utensilios de metal técnicas y a las normas en vigor.
  • Page 15: Instruções De Segurança

    Português INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA primeira vez ou no caso de alteração das definições de Precauções importantes: tostagem. • A segurança deste aparelho está em conformidade com as • Não utilize o aparelho para qualquer outro uso que não regras técnicas e com as normas em vigor. aquele para o qual foi concebido.
  • Page 16: Sikkerhedsanvisninger

    Dansk SIKKERHEDSANVISNINGER • Rist ikke brød som kan smelte (med glasur) eller løbe ud Vigtige forsigtighedsregler: i brødristeren, hvilket kan forårsage beskadigelser eller risiko for antændelse. • Dette apparats sikkerhed er i overensstemmelse med • Kom ikke for tykke skiver brød ned i apparatet, da de gældende tekniske forskrifter og standarder.
  • Page 17: Säkerhetsföreskrifter

    Svenska SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • Rosta inte brödskivor som kan smälta (med glasering) eller rinna i brödrosten, det kan leda till skador eller Viktiga försiktighetsåtgärder: brandrisk. • Apparatens säkerhet uppfyller aktuella tekniska • För inte in i apparaten så stora brödskivor att de bestämmelser och standarder.
  • Page 18 Norsk SIKKERHETSFORSKRIFTER • Rist ikke brød som kan smelte (med glasur) eller renne Viktige forsiktighetsregler: ned i brødristeren, da det kan forårsake skader eller brannfare. • Apparatets sikkerhet er i overensstemmelse med gjeldende • Legg ikke for tykke brødskiver inn i apparatet, da de kan tekniske forskrifter og standarder: •...
  • Page 19 Suomi TURVAOHJEET • Älä paahda leipiä, jotka voivat sulaa (joiden päällä on Tärkeitä varotoimia: kuorrutusta) tai jotka voivat valua paahtimeen, ne voivat nimittäin aiheuttaa vahinkoa tai palovaaran. • Tämän laitteen turvallisuus on voimassa olevien normien • Älä työnnä laitteeseen liian suuria leipäviipaleita, jotka ja teknisten sääntöjen mukainen.
  • Page 20 Türkçe GÜVENLİK TALİMATLARI • Eriyebilecek (donmuş) veya cihaz içerisine akmas Önemli uyarilar : olas ekmekleri k zartmay n z, bunlar zarar verebilir • Bu cihaz n güvenliği, yürürlükteki teknik kurallara ve veya bir ateş riskini ortaya ç karabilir. normlara uygundur. •...
  • Page 21 • ö ± º ∞ K ‹ œ « ® U ≈ ¸ u  ) L O M O ‚ « ∞ ( Ë ¸ ¥ q U ∞ H u · ° « ∞ L K F U  «...
  • Page 22 ∂ÏÏËÓÈο √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™ ñ ªËÓ ÚÔÛı¤ÙÂÙ ÛÙË ÊÚ˘Á·ÓȤڷ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ô˘ ‰Â ™∏ª∞¡∆π∫∂™ ¶ƒ√ºÀ§∞•∂π™ Û˘ÛÙ‹ÓÂÈ Ô Î·Ù·Û΢·ÛÙ‹˜ ÁÈ·Ù› ÌÔÚ› ·˘Ùfi Ó· Â›Ó·È ñ ∏ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· ·˘Ù‹˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Â›Ó·È Û‡ÌʈÓË Ì ÙÔ˘˜ ÂÈΛӉ˘ÓÔ. Ù¯ÓÈÎÔ‡˜ ηÓfiÓ˜ Î·È Ù· ÈÛ¯‡ÔÓÙ· ÚfiÙ˘·. ñ ªË „‹ÓÂÙ „ˆÌÈ¿ Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ÏÈÒÛÔ˘Ó (Ì ÁÏ¿ÛÔ) ‹ Ó· ñ...
  • Page 23 ‡ v ß ‡ ‡ U ¸ ≠ ‡ ‡ ‡ « ¥ È ≥ U Å ¢ u Ë ¥ U ¬ Ê d ¥ e , Ä ~ U Á ß ∑ r œ ß O Ö e ≥...
  • Page 24 Réf. 3313205 • 06/2006 Subject to modifications JPM & Associés • marketing-design-communication • 33 (0)3 80 56 28 11...

Ce manuel est également adapté pour:

Tl356130

Table des Matières