Page 1
Four encastrable HB173FBS0 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
Page 2
fr Sécurité 1.2 Utilisation conforme Table des matières Cet appareil est conçu pour être encastré uni- quement. Respecter les instructions de mon- tage spécifiques. MANUEL D'UTILISATION Seul un personnel qualifié et agréé peut rac- Sécurité.............. 2 corder l'appareil sans fiche. En cas de dom- mages dus à...
Page 3
Sécurité fr cuisson, sur les résistances de chauffe et AVERTISSEMENT ‒ Risque de sur les accessoires. blessure ! Vous risquez de créer un courant d'air si vous Un verre de porte d'appareil rayé peut se ouvrez la porte de l'appareil. Le papier sulfuri- fendre. sé...
Page 4
fr Prévention des dégâts matériels persiste encore un certain temps après les ▶ N'utilisez jamais l'appareil avec un joint en- avoir éteintes. dommagé ou sans joint. ▶ Ne touchez pas à l'ampoule en verre. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice ▶ Évitez tout contact avec la peau lors du net- grave pour la santé ! toyage.
Page 5
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr La présence prolongée d'humidité dans le comparti- Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- ment de cuisson entraîne la formation de corrosion. ment de cuisson chaud endommage l'émail. Laisser sécher le compartiment de cuisson après Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four ▶...
Page 6
fr Description de l'appareil 4 Description de l'appareil 4.1 Bandeaux de commande Sélecteur de fonction Le sélecteur de fonction vous permet de régler Le champ de commande vous permet de configurer les modes de cuisson et d'autres fonctions. toutes les fonctions de votre appareil et vous donne Vous pouvez tourner le sélecteur de fonction des informations sur l’état de fonctionnement.
Page 7
Description de l'appareil fr Symbole Mode de cuisson Utilisation et mode de fonctionnement Mode de cuisson et plage de température Chaleur tournante 3D Cuire ou rôtir sur un ou plusieurs niveaux. 50 - 275 °C Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la paroi arrière.
Page 8
fr Description de l'appareil Éclairage 4.2 Compartiment de cuisson La lampe du four éclaire le compartiment de cuisson. Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent Dans la plupart des modes de cuisson et avec la plu- l'utilisation de votre appareil. part des fonctions, l'éclairage reste allumé pendant le Supports programme.
Page 9
Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre bure vers le bas, la face ouverte appareil sur Internet ou dans nos brochures : vers la porte de l'appareil. www.siemens-home.bsh-group.com Tôle Introduisez la plaque en orientant la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de par ex. lè- partie biseautée vers la porte de l'ap-...
Page 10
fr Chauffage rapide 7 Chauffage rapide Pour gagner du temps, vous pouvez réduire la durée Régler la température souhaitée à l'aide du sélec- de chauffe avec le chauffage rapide. teur de température. Utilisez le chauffage rapide uniquement pour des tem- a Le chauffage rapide débute après quelques se- pératures supérieures à...
Page 11
Fonctions de temps fr Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que Pro- Valeur recommandée apparaisse. gramme Appuyez sur la touche . supplé- mentaire a L'affichage indique la fin calculée. Différez la fin à l'aide de la touche . 10 minutes a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide le 30 minutes...
Page 12
fr Programmes 9 Programmes Grâce aux programmes, votre appareil vous aide à pré- Les récipients fabriqués dans les matières suivantes parer différents plats et sélectionne automatiquement sont inappropriés : les réglages optimaux. ¡ Aluminium poli et brillant ¡ Argile non vernie 9.1 Récipients adaptés aux programmes ¡...
Page 13
Programmes fr N° Plat Récipients Poids de cali- Ajouter du li- Hau- Remarques brage quide teur d'en- four- ment Faitout avec cou- Poids de toutes Paupiettes Ne pas saisir la 07 Paupiettes de bœuf Farcies de légumes ou vercle les paupiettes far- par exemple viande au préalable.
Page 14
fr Sécurité enfants 10 Sécurité enfants Protéger l'appareil afin que les enfants ne puissent pas Pour activer la sécurité enfants, maintenir la ▶ l'allumer ou en modifier les réglages par mégarde. touche enfoncée jusqu'à ce que apparaisse sur l'affichage. Remarque : La possibilité de régler la sécurité enfants peut être activée dans les Réglages de base.
Page 15
Nettoyage et entretien fr Passer au réglage de base suivant à l'aide de la 11.3 Annuler la modification des réglages touche . de base Pour mémoriser des modifications, maintenir Tourner le sélecteur des fonctions. ▶ foncé pendant environ 4 secondes. a Toutes les modifications seront rejetées et ne seront Remarque : Les modifications des réglages de base pas mémorisées.
Page 16
fr Auto-nettoyage dus provenant du rôtissage, des grillades et de la cuis- L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la son soient réduits en cendres. Des fumées sont en fonction de nettoyage. même temps libérées et risquent d'irriter les mu- N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel qu'un ▶...
Page 17
Supports fr 14 Supports Pour nettoyer à fond les supports et le compartiment 14.2 Accrocher des supports de cuisson, vous pouvez retirer les supports. Insérez d'abord le support dans la prise arrière, poussez-le légèrement vers l'arrière 14.1 Décrocher les supports AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les supports peuvent être très chauds.
Page 18
fr Porte de l'appareil Les charnières de la porte du four ont chacune un Fermez la porte du four jusqu'en butée. Avec les levier de verrouillage. Lorsque les leviers de ver- deux mains, tenez-la à gauche et à droite. Refer- rouillage sont fermés, la porte du four est sécurisée. mez-la un peu plus et retirez-la.
Page 19
Porte de l'appareil fr Dévissez les attaches de retenue à droite et à 15.4 Monter les vitres de la porte gauche. Soulevez la vitre et retirez les griffes de la Lors du montage, assurez-vous que le lettrage « Right vitre. above » en bas à gauche des deux vitres n'est pas à l'envers.
Page 20
fr Porte de l'appareil Insérez le joint sous la vitre. En accrochant la porte du four, veillez à ce que les deux charnières soient introduites dans le sens de l'ouverture. Tenez la vitre supérieure aux deux fixations et faites- la glisser vers l'arrière en l'inclinant. L'encoche de la charnière doit s'engager des deux côtés.
Page 21
Dépannage fr 16 Dépannage Si l'appareil est défectueux, appeler le service Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts ▶ après-vente. de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- nage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les réparations non conformes sont dangereuses.
Page 22
fr Transport et mise au rebut Changer la lampe du four Pour éviter tout endommagement, placez un tor- Si l'éclairage du compartiment de cuisson est dé- chon dans le compartiment de cuisson. faillant, remplacez la lampe du four. Retirez le couvercle en verre. Pour ce faire, poussez les languettes métalliques vers le côté...
Page 23
Service après-vente fr Ne posez aucun objet lourd sur l'appareil. 18 Service après-vente Si vous avez des questions, si vous n’avez pas réussi à 18.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de remédier par vous-même à un dérangement qui affecte fabrication (FD) l’appareil ou si l’appareil doit être réparé, veuillez vous Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication adresser à...
Page 24
fr Comment faire 19.3 Bon à savoir 19.4 Remarques relatives à la cuisson Respectez ces informations lorsque vous préparez des Respectez les hauteurs d'enfournement indiquées lors mets. de la cuisson. ¡ La température et la durée dépendent des quantités Cuire sur un niveau Hauteur préparées et de la recette.
Page 25
Comment faire fr Thème Conseil Thème Conseil Lors de la cuisson, les Laissez une distance mi- Vous souhaitez utiliser Basez-vous sur une pâtis- petites pâtisseries ne nimale de 2 cm autour de votre propre recette. serie similaire dans les ta- doivent pas coller les chaque pâtisserie.
Page 26
fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Gâteau à la levure avec garniture Lèchefrite 170-180 25-35 sèche Gâteau à la levure avec garniture Lèchefrite 150-170 20-30 sèche, 2 niveaux Plaque à pâtisserie Gâteau à...
Page 27
Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Biscuiterie dressée, 3 niveaux 5+3+1 130-140 40-55 Plaque à pâtisserie Lèchefrite Petits gâteaux secs Lèchefrite 140-160 20-30 Petits gâteaux secs, 2 niveaux Lèchefrite 130-150 25-35 Plaque à pâtisserie Petits gâteaux secs, 3 niveaux 5+3+1 130-150...
Page 28
fr Comment faire 19.6 Pain et petits pains Thème Conseil Votre gâteau est cuit à ¡ Réduisez la tempéra- Les valeurs pour les pâtes à pain sont valables aussi l'extérieur mais pas à l'in- ture de cuisson et pro- bien pour des pâtes cuites sur la plaque à pâtisserie térieur.
Page 29
Comment faire fr 19.7 Pizza, quiches et gâteaux salés Vous trouverez ici des informations sur les pizzas, quiches et gâteaux salés. Recommandations de réglage Pizza, quiches et gâteaux salés Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Pizza, fraîche Lèchefrite...
Page 30
fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Gratin de pommes de terre, ingrédients Plat à gratin 150-160 70-80 crus, 4 cm d'épaisseur, 2 niveaux 19.9 Volaille, viande et poisson Récipient fermé ¡ Utilisez un couvercle approprié à fermeture hermé- Le tableau fournit des indications de poids pour la vo- tique.
Page 31
Comment faire fr ¡ Ajoutez un peu de liquide pour cuire de la viande ¡ Pour cuire à l'étuvée, ajoutez deux à trois cuillerées maigre. Dans le récipient en verre, le fond doit être à soupe de liquide, ainsi qu'un peu de jus de citron recouvert de liquide jusqu'à...
Page 32
fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode Température Durée en pients d'enfourne- de cuis- en°C/position min. ment gril Cuisses d'oie, pièces de 350 g Récipient ouvert 220-240 40-50 Dindonneau, 2,5 kg Récipient ouvert 180-200 80-100 Blanc de dinde, sans os, 1 kg Récipient fermé 240-260 80-100 Gigot de dinde, avec os, 1 kg...
Page 33
Comment faire fr Thème Conseil Thème Conseil Votre rôti est trop sec. ¡ Réglez une tempéra- La sauce de votre rôti est ¡ Choisissez un récipient ture inférieure. trop claire et aqueuse. plus grand pour une ¡ Réduisez la durée de évaporation plus im- cuisson.
Page 34
fr Comment faire Recommandations de réglage Yaourt Plat Accessoires/récipients Hauteur d'enfourne- Mode de Température Durée, mi- ment cuisson/ en °C nutes fonction Yaourt Tasse/verre Fond du compartiment 4 à de cuisson 5 heures 19.12 Conseils pour une préparation à faible 19.13 Déshydrater teneur en acrylamide La chaleur tournante vous permet également de déshy- drater des aliments.
Page 35
Comment faire fr Plat Accessoires/récipients Hauteur d'en- Mode de Tempéra- Durée, mi- fournement cuisson ture en °C nutes Champignons en rondelles Grille 5 à 8 heures Fines herbes, nettoyées Grille 2 à 5 heures Réglez l'appareil conformément aux recommanda- 19.14 Laisser lever la pâte tions de réglage. Avec votre appareil, la pâte monte nettement plus rapi- Commencez toujours avec la préparation à...
Page 36
fr Comment faire Hauteurs d'enfournement lors de la cuisson sur deux 19.16 Plats tests niveaux : Ces aperçus ont été élaborés pour des instituts de ¡ Lèchefrite : hauteur 3 contrôle, en vue de faciliter le contrôle de l'appareil se- Plaque à pâtisserie : hauteur 1 lon la norme EN 60350-1.
Page 37
Notice de montage fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Biscuit à l'eau Moule démontable 160-170 30-40 Ø 26 cm Biscuit à l'eau Moule démontable 30-40 Ø 26 cm Biscuit à l'eau, 2 niveaux Moule démontable 150-160 30-45 Ø 26 cm Préchauffer l'appareil 5 minutes.
Page 38
fr Notice de montage ¡ La prise de raccordement de l'appareil doit se situer 20.5 Installation dans un angle dans la zone de la surface A ou à l'extérieur de la zone d'encastrement. ¡ Les meubles non fixés doivent être fixés au mur au moyen d'une équerre B usuelle du commerce.
Page 39
Notice de montage fr dant le montage, à ne pas coincer le câble secteur phase et le conducteur neutre dans la prise de raccor- et à ce qu'il n'entre pas en contact avec des pièces dement. L'appareil risque d'être endommagé en cas de chaudes de l'appareil.
Page 40
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001630017* 9001630017 (010404) A...