WICHTIGE PUNKTE
FÜR DEN AUFBAU!
VORLIEGENDE AUFBAUANLEITUNG ZEIGT DEN ZUSAMMENBAU VOM WOODSTOCK® „230", SIE
GILT SINNGEMÄSS AUCH FÜR DIE GRÖSSE „150".
GB
Important details regarding assembly! This assembly manual shows the erection of the WoodStock® size "230"; it is also valid for size "150".
FR
Points importants lors du montage! " Cette notice de montage décrit l´assemblage du produit WoodStock® taille « 230 »; celle-ci est aussi
valable pour la taille «150».
NL
Deze montage instructies hebben betrekking op de opbouw van de WoodStock® , grootte 230. De instructies zijn ook van toepassing op de
grootte 150.
ES
Notas importantes para el montaje: Estas instrucciones muestran el montaje del arcón WoodStock® en tamaño 230. También son válidas
para el tamaño 150.
IT
Indicazioni importanti per il montaggio! Le seguenti istruzioni di montaggio fanno riferimento all'assemblaggio di WoodStock® misura "230";
per analogia sono valide anche per la misura "150".
DK
Vigtige punkter ved samling! Samlemanualen viser opsætningen af modellen WoodStock® str. "230"; gælder også for størrelse "150".
SE
Dessa monteringsanvisningar visar hur "WoodStock 230". Anvisningarna gäller på motsvarande sätt för störlek "150".
NO
Denne monteringsanvisningen viser montering "WoodStock 230"; den er også gyldig for størrelse "150".
PL
Niniejsza instrukcja wskazuje sposób montażu domku "WoodStock 230". Pozostałe wielkości - "150" - analogicznie.
SK
Táto montážna príručka popisuje stavbu záhradného domčeka "WoodStock 230"; platí aj pre veľkosť "150".
SI
Ta priročnik za montažo prikazuje postavitev "WoodStock 230"; velja tudi za velikosti "150".
CZ
Tyto montážní pokyny ukazují sestavení "WoodStock 230"; platí také pro velikosti "150".
HU
Ez a szerelési útmutató a "WoodStock 230"; ez értelemszerűen a "150" méretekre is vonatkozik.
HR
Ovaj priručnik za montažu prikazuje postavljanje vrtne kuče modela "WoodStock 230"; vrijedi i za veličine "150".
VERWENDEN SIE BEI DER MONTAGE ARBEITSHANDSCHUHE!
UM KRATZER ZU VERMEIDEN, VERWENDEN SIE BITTE GEEIGNETE UNTERLAGEN!
GB
Wear working gloves! Please use a suitable underlay to avoid scratches!
FR
Portez des gants de travail! Pour éviter les rayures, utilisez les supports appropriés!
NL
Handschoenen gebruiken! Om krassen te voorkomen raden wij u aan er iets onder te leggen!
ES
Utilice unos guantes de trabajo. Por favor, coloque en el suelo una base protectora adecuada para evitar posibles arañazos.
IT
Utilizzare guanti da lavoro. Utilizzare una base adatta per evitare graffi!
DK
Brug arbejdshandsker! Benyt venligst et passende underlag for at undgå skrammer!
SE
Använd arbetshandskar under monteringen! Använd lämpliga underlag för att undvika repor!
NO
Bruk arbeidshansker! Bruk et passende underlag for å unngå riper!
PL
Podczas montażu proszę używać rękawice ochronne. Chronić powierzchnię lakierowaną przed zarysowaniami.
SK
Používajte pracovné rukavice! Prosím, použite vhodnú podložku, aby ste zabránili poškriabaniu!
SI
Uporabite delovne rokavice! Uporabite ustrezno podlago, da se izognete praskam!
CZ
Při montáži používejte pracovní rukavice! Použijte vhodné podložky, abyste se vyhnuli poškrábání!
HU
Szerelésnél használjon védőkesztyűt! A karcolások elkerülése érdekében használjon megfelelő alátéteket!
HR
Nosite radne rukavice! Upotrijebite odgovarajuće podlago, da se izognete praskam!
2