V-ZUG AdoraLavage V4000 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour AdoraLavage V4000:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
AdoraLavage V4000
Machine à laver

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG AdoraLavage V4000

  • Page 1 Mode d’emploi AdoraLavage V4000 Machine à laver...
  • Page 2 Sous réserve de modifications dans le cadre du progrès technique. Domaine de validité Ce mode d’emploi est valable pour: Désignation du modèle Type AdoraLavage V4000 AW4T-11023 Les différences d’exécution sont mentionnées dans le texte. © V-ZUG SA, CH-6302 Zug, 2021...
  • Page 3: Table Des Matières

    Eau douce..............   33 OptiTime .............. 22 8.19 Options relatives à l’eau *........  33 5.10 Rinçage / Essorage séparé ...... 23 8.20 V-ZUG-Home............  33 5.11 Lavage avec produit de lessive modulaire.. 23 8.21 Réglages d'usine ..........  34 5.12 Corriger l'entrée ........... 23 Mode démo...
  • Page 4 Entretien et maintenance  35 10.1 Intervalles de nettoyage ........ 35 10.2 Nettoyage du tiroir pour lessive...... 35 10.3 Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau .... 35 10.4 Vidange d'urgence .......... 36 10.5 Nettoyer le piège à corps étrangers .... 37 10.6 Nettoyage de l’éclairage du tambour .... 37 10.7 Ouverture de la porte de l'appareil en cas de panne de courant .......... 38...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Symboles utilisés sous surveillance ou ont pu bénéficier d’instructions quant Ce symbole est utilisé pour toutes les consignes importantes concer- à une utilisation en toute sé- nant la sécurité. curité de l’appareil et qu’elles Le non-respect de ces consignes ont bien compris les risques peut causer des blessures et en- inhérents à...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    1 Consignes de sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu sonne présentant une qualifi- ▪ L’appareil est exclusivement conçu cation analogue afin d’éviter pour laver les textiles à usage privé tout danger. avec de l’eau et des produits de lessive adaptés pour machines à laver vendus Consignes de sécurité...
  • Page 7 1 Consignes de sécurité ▪ Il est interdit de laver dans l’appareil les ▪ Avant de fermer la porte de l’appareil et textiles nettoyés, traités ou imprégnés de démarrer un programme, assurez- de substances chimiques inflammables, vous qu’il n’y a pas de corps étrangers de produits de nettoyage ou de sol- ni d’animaux domestiques dans le tam- vants (benzine, alcool, détachant, huile,...
  • Page 8: Première Mise En Service

    Première mise en service L’appareil doit être installé et raccordé au réseau électrique en se conformant strictement à la notice d’installation fournie séparément. Faites effectuer les tra- vaux nécessaires par un installateur ou un électricien agréé. Fixation de transport Retirer la fixation de transport (vis six pans sur la paroi arrière de l’appareil) pour éviter un endommagement de l’appareil (voir notice d'installation).
  • Page 9: Éléments De Commande Et D'affichage

    3 Description de l'appareil Éléments de commande et d’affichage Panneau de commande Panneau de commande Touches Écran V-ZUG-Home Ouverture de la porte Écran tactile EcoManagement Témoins lumineux Économie d'énergie Programmes spéciaux Démarrage/Pause/Éclairage du tam- bour Fin du programme/Marche rapide Favoris Écran tactile...
  • Page 10: Témoins Lumineux

    4 Vue d'ensemble des programmes Témoins lumineux Témoin lumineux Activité État Le témoin lumi- La fonction est active. neux est allumé. Le témoin lumi- Fonction sélectionnable. neux clignote. Le témoin lumi- Fonction non sélectionnable. neux est éteint. État des touches Couleur du fond Couleur du symbole État...
  • Page 11: Programmes Textile

    4 Vue d'ensemble des programmes Linge de couleur 60 °C Pour coton multicolore, p. ex. chemisiers, ▪ Charge : 1–8 kg tabliers, chemises, linge de lit colorés. ▪ Vitesse d'essorage : 1 200 tr/ Convient au linge portant le symbole d'en- ▪ Durée : 1h15, 1h32 tretien des textiles ▪...
  • Page 12 4 Vue d'ensemble des programmes Laine Traitement en douceur pour les lainages et ▪ Charge : 1 - 2,5 kg autres textiles fragiles. Uniquement pour laine ▪ Vitesse d'essorage : 800 tr/min qui ne feutre pas, portant le symbole « lavable ▪ Durée : 0h48 en machine ».
  • Page 13 4 Vue d'ensemble des programmes Rideaux Lavage très doux grâce aux mouvements ré- ▪ Charge : 1-2 kg duits. Le lavage et le rinçage sont effectués ▪ Vitesse d'essorage: Arrêt après avec un niveau d’eau plus élevé. Le linge reste rinçage dans la dernière eau de rinçage (arrêt après rin- ▪...
  • Page 14: Programmes Spéciaux

    4 Vue d'ensemble des programmes Programmes spéciaux Eco 40-60 Programme efficient. Adapté pour nettoyer Les valeurs de consommation sont ensemble les textiles en coton portant un décrites (voir page 48) au cha- pitre «Caractéristiques techniques». symbole d’entretien des textiles Défroissage vapeur Le linge sec est partiellement défroissé...
  • Page 15: Vitesse D'essorage

    4 Vue d'ensemble des programmes Démarrage différé pour l’utilisation des tarifs économie d’énergie (plage de réglage jusqu’à 24 heures). À l’atteinte de l’heure réglée, le programme démarre automatique- ment. OptiTime En cas de sélection de l'horaire de fin du programme, OptiTime calcule le pro- gramme le plus économe en énergie qui peut être effectué...
  • Page 16: Démarrage/Pause/Éclairage Du Tambour

    4 Vue d'ensemble des programmes Sprint Programme court pour linge légèrement encrassé. 2 cycles de rinçage au lieu de 3. La charge maximale est de 2,5 kg. : 26 min : 27 min. : 28 min. : 39 min Pour le programme Sprint, diminuer la dose de lessive. Un chargement important ou un surdosage de la lessive peut prolonger considérablement la durée du pro- gramme.
  • Page 17: Ecomanagement

    5 Utilisation EcoManagement Afin de pouvoir utiliser «EcoManagement», activer (voir page 32) le réglage utili- sateur «EcoManagement». EcoManagement met à disposition des informations sur la consommation d'eau et d'énergie de l'appareil. Tant qu'aucun programme n'est en cours, il est possible de consulter les données statistiques suivantes : ▪...
  • Page 18: Mettre Le Linge Dans Le Tambour

    5 Utilisation Mettre le linge dans le tambour ▸ Mettre jusqu'à 8 kg de linge sec. ▪ Plein : Linge à bouillir et linge de couleur nor- malement sales ▪ max. ¾ : Linge à bouillir et linge de couleur très sales ▪...
  • Page 19: Dosage De La Lessive

    5 Utilisation Produit de lessive en poudre ▸ Ouvrir le tiroir pour lessive jusqu'à la butée. ▸ Retirer le clapet 1 en le tirant vers le haut et le placer en position a. Zone de remplissage Lavage conventionnel Produit de prélavage Compartiment I Produit de lavage principal Compartiment II...
  • Page 20: Teinture De Textiles

    5 Utilisation Après le dosage de la lessive ▸ Refermer complètement le tiroir pour lessive. ▸ Sélectionner (voir page 20) le programme. Teinture de textiles La teinture de textiles au moyen de produits prévus à cet effet est possible. Respecter les consignes de sécurité...
  • Page 21: Programmes Textile

    5 Utilisation Programmes textile ▸ Effleurer la touche Programmes textile – Le menu de sélection des programmes textile apparaît sur l’écran tactile. Linge couleur Laine ▸ Effleurer la touche plusieurs fois jusqu'à ce que le programme textile souhaité s'affiche. Lavage à la main Chemises ▸...
  • Page 22: Démarrage Différé

    5 Utilisation Démarrage différé Sélectionner l'heure de fin du programme Dans les réglages utilisateur, sous «Démarrage différé/OptiTime», l'option «Fin du pro- gramme, OptiTime éteint» doit être (voir page 32) réglée. ▸ Effleurer la touche du programme souhaité, par Fin du programme 1 6 1 3 ▸...
  • Page 23: Rinçage / Essorage Séparé

    5 Utilisation ▸ Effleurer la touche 1 h 00 Linge couleur 60°C – Le démarrage différé démarre avec la fonction Fin 18 : 45 supplémentaire «OptiTime». – Le programme souhaité démarre de manière à atteindre l’heure de fin du programme réglée. 5.10 Rinçage / Essorage séparé...
  • Page 24: Arrêt Anticipé Du Programme

    5 Utilisation 5.13 Arrêt anticipé du programme Une fois le programme démarré, seule la vitesse d'essorage peut être modifiée. Pour procéder à d'autres modifications, il faut arrêter le programme. ▸ Effleurer la touche jusqu'à ce que «Vidange» apparaisse. – Cette étape du programme ne peut pas être sautée et sera exécutée intégralement.
  • Page 25: Ouvrir La Porte De L'appareil Pendant Le Lavage

    5 Utilisation ▸ Effleurer la touche pour allumer ou éteindre l'éclairage du tambour lorsque la porte de l'appa- reil est ouverte. 5.16 Ouvrir la porte de l’appareil pendant le lavage L'ouverture de la porte de l'appareil est possible si le témoin lumineux de la touche est allumé.
  • Page 26: Conseil D'hygiène

    5 Utilisation Arrêt après rinçage Le linge reste dans la dernière eau de rinçage. L'eau doit être pompée avant le retrait du linge. ▸ Effleurer 1 fois la touche – Le linge est essoré à la vitesse prévue pour le programme.
  • Page 27: Ecomanagement

    5 Utilisation ▸ Retirer avec prudence les dépôts et les corps étrangers du soufflet de porte. Dommages de l'appareil dus à une manipulation incorrecte. L’éclairage du tambour se trouve dans le soufflet de la porte. Un nettoyage impru- dent peut entraîner des dommages de l’éclairage du tambour. 5.18 EcoManagement Afin de pouvoir utiliser «EcoManagement», activer (voir page 32) le réglage utilisateur...
  • Page 28: Favoris

    6 Favoris Favoris La définition, la modification et la suppression d’un favori ne sont possibles que lorsque la porte de l’appareil est ouverte. Définir des favoris et les enregistrer ▸ Effleurer la touche Définir favori – La porte de l'appareil s'ouvre. ▸...
  • Page 29: Démarrer Un Favori

    ▸ Effleurer le programme favori souhaité, par ex. ▸ Effleurer la touche – Le programme sélectionné démarre. V-ZUG-Home Conditions d’utilisation Pour profiter pleinement de l’utilisation de V-ZUG-Home, les conditions suivantes doivent être remplies: ® ▪ Accès à Internet et à Google Play Store/App Store ▪...
  • Page 30: Réglages Utilisateur

    ▸ Entrer le PIN à 6 chiffres dans l'appli V-ZUG et confirmer la demande de couplage au bluetooth. – L'appli V-ZUG indique le nom du Wi-Fi actif et vous invite à entrer le mot de passe Wi-Fi. ▸ Entrer le mot de passe Wi-Fi.
  • Page 31: Luminosité

    8 Réglages utilisateur Luminosité L'affichage peut être adapté aux conditions de lumi- ▪ Sombre nosité. ▪ Moyen ▪ Clair (réglage d'usine) ▪ Très clair Langue La langue est réglée lors de la première mise en ▪ Allemand service. Elle peut être modifiée. ▪...
  • Page 32: Ouverture Automatique De La Porte

    8 Réglages utilisateur 8.10 Ouverture automatique de la porte Lorsque la fonction est activée, la porte de l'appareil ▪ ON (réglage d'usine) s'ouvre automatiquement à la fin du programme. ▪ OFF Lorsque la fonction est désactivée, appuyer sur la touche permet d'ouvrir la porte de l'appareil.
  • Page 33: Défroissage

    ▪ consulter les différents états de vos appareils électroménagers. En cas de connexion au réseau active, la consommation d’énergie augmente en mode veille. Vous trouverez de plus amples informations sur V-ZUG-Home et sa disponibilité sur home.vzug.com ou dans le mode d'emploi V-ZUG-Home.
  • Page 34: Réglages D'usine

    9 Mode démo 8.21 Réglages d'usine Les réglages d'usine peuvent être restaurés. La ▪ : Restaurer langue modifiée n'est pas ramenée aux réglages ▪ : Ne pas restaurer d’usine. Lors de la restauration des réglages d'usine, les favoris enregistrés sont suppri- més.
  • Page 35: Entretien Et Maintenance

    10 Entretien et maintenance Entretien et maintenance Si le dosage de lessive est correct, l’intérieur de l’appareil se nettoie de lui-même. Es- suyez immédiatement les résidus de lessive avec un chiffon doux afin d’éviter l’appari- tion de taches. 10.1 Intervalles de nettoyage Élément de l’appareil Intervalle de nettoyage Tiroir pour lessive...
  • Page 36: Vidange D'urgence

    10 Entretien et maintenance 10.4 Vidange d'urgence L'eau qui se trouve dans l'appareil peut être très chaude. Risque de brûlure! Lais- ser refroidir l'eau avant d'effectuer une vidange d'urgence. S'il reste encore de l'eau dans l'appareil à la suite d'une obstruction de l'écoulement d'eau ou d'un blocage de la pompe de vidange, pendant un dérangement ou une cou- pure de courant, procédez comme suit pour la vider: ▸...
  • Page 37: Nettoyer Le Piège À Corps Étrangers

    10 Entretien et maintenance 10.5 Nettoyer le piège à corps étrangers Nettoyer le piège à corps étrangers à intervalles réguliers et systématiquement après le lavage de couvertures d’animaux p. ex., ou de linge qui peluche beau- coup. ▸ Ouvrir la porte de l’appareil. ▸...
  • Page 38: Ouverture De La Porte De L'appareil En Cas De Panne De Courant

    10 Entretien et maintenance 10.7 Ouverture de la porte de l'appareil en cas de panne de courant Attendre que le tambour s'immobilise complètement. Un tambour qui tourne en- core représente un risque de blessure considérable. ▸ Fermer le robinet d'eau et débrancher l’appareil du secteur.
  • Page 39: Comment Remédier Soi-Même À Une Panne

    11 Comment remédier soi-même à une panne Comment remédier soi-même à une panne Vous pouvez remédier aux dérangements suivants par vous-même dans certaines condi- tions. S’il s’avère que cela est impossible, veuillez noter le message de dérangement complet (message, numéros F et E) et appeler le service après-vente. 11.1 Messages de dérangement Affichage...
  • Page 40 11 Comment remédier soi-même à une panne Affichage Cause possible Remède F6/E77 ▪ La protection de fuite ▸ Fermer le robinet d'eau. d'eau a été déclenchée. ▸ Noter le message de dérangement voir mode d'em- complet ainsi que le numéro SN de ploi l'appareil.
  • Page 41: Autres Problèmes Possibles

    11 Comment remédier soi-même à une panne Affichage Cause possible Remède Formation de ▪ En cas de formation ▸ Réduire la dose de lessive au pro- mousse: très importante de chain lavage. Rinçage prolongé mousse, un rinçage est ▸ Adapter le dosage de la lessive à la automatiquement ajouté...
  • Page 42 11 Comment remédier soi-même à une panne Problème Cause possible Remède De fortes vibra- ▪ La fixation de transport ▸ Retirer la fixation de transport. tions surviennent n’a pas été retirée. pendant l’esso- ▪ Les pieds de l’appareil ▸ Orienter les pieds de l'appareil afin rage.
  • Page 43 11 Comment remédier soi-même à une panne Problème Cause possible Remède Résidus de pro- ▪ Produit de lessive hu- ▸ Conserver les produits de lessive duits de lessive en mide ou grumeleux. dans un endroit sec. poudre dans le ▪ Le compartiment à les- ▸...
  • Page 44: Résultats De Lavage Insatisfaisants

    11 Comment remédier soi-même à une panne Problème Cause possible Remède Le programme Les durées de programme ▸ Tenir compte des informations sup- dure nettement mentionnées sont des va- plémentaires du chapitre « Valeurs plus longtemps leurs indicatives. La durée de consommation ». qu'indiqué.
  • Page 45 11 Comment remédier soi-même à une panne Résultat Cause possible Remède Linge dur ▪ Mauvais résultat de la- ▸ Sélectionner (voir page 33)le ré- vage en raison d’une glage utilisateur «Eau douce». eau très douce (moins de 15 °fH). Résultats insatis- ▪...
  • Page 46: Pièces De Rechange

    12 Pièces de rechange Résultat Cause possible Remède Apparition de dé- ▪ Des vêtements avec fer- ▸ Fermer les fermetures éclair et les chirures, trous metures éclair ou cro- agrafes avant le lavage. chets ouverts ont été la- ▸ Laver les textiles délicats dans un vés avec le reste.
  • Page 47: Caractéristiques Techniques

    13 Caractéristiques techniques V-ZUG SA fournit des pièces de rechange pendant 15 ans à compter de la mise à dis- position du dernier appareil portant cette désignation de type. V-ZUG SA se réserve le droit de déroger à cette disposition, en tenant compte et en respectant l'Ordonnance sur l’écoconception applicable aux pièces de rechange.
  • Page 48: Valeurs De Consommation

    13 Caractéristiques techniques 13.2 Valeurs de consommation Programmes [kg] [h:min] [kWh/cycle] [l/cycle] [°C] [tr/min] Eco 40-60 3h38 0,87 1400 Eco 40-60 2h45 0,54 1400 Eco 40-60 2h45 0,17 1400 Linge de couleur 0h59 1200 20 °C, peu sale Linge de couleur 1h30 1200 60 °C, moyenne-...
  • Page 49: Réduction Automatique De La Consommation

    14 Conseils de lavage 13.5 Réduction automatique de la consommation Durant les premières minutes d’un programme en cours, la commande de l’appareil dé- tecte la nature et le volume du linge qui se trouve dans le tambour. Le dosage de l’eau est ensuite optimisé en fonction du linge dans le tambour, de sorte que seule la quantité...
  • Page 50: V-Upgrade

    V-Upgrade Les programmes et fonctions suivants peuvent être achetés (voir page 29) ultérieure- ment via V-ZUG-Home. Vous trouverez de plus amples informations sur www.vzug.com. Après une installation réussie et une modification de V-Upgrade sur l'appareil, l'écran tactile indique: «V-Upgrade a été actualisé. L'appareil est redémarré.» Après le redémar- rage, les programmes et fonctions correspondants sont modifiés.
  • Page 51: Programmes Couleur

    15 V-Upgrade 15.2 Programmes couleur Linge de couleur 10 °C Programme pour raviver sans chauffe. ▪ Charge : 1–8 kg froide Convient au linge portant le symbole d'en- ▪ Vitesse d'essorage : 1 200 tr/ tretien des textiles ▪ Durée : 0h58, 0h58 ▪ Eau : 70 l ▪...
  • Page 52: Programmes Spéciaux

    16 Élimination WetClean Pour tous les textiles identifiés comme lavables. ▪ Charge : 1 - 1,5 kg Lavage délicat maximum par balancement doux ▪ Vitesse d'essorage : 400 tr/min et arrosage.. ▪ Durée : 0h55 ▪ Eau : 60 l Les valeurs de consommation s’appliquent à ▪...
  • Page 53 16 Élimination ▪ Ces appareils doivent être éliminés à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques et ne doivent pas être jetés avec les dé- chets ménagers non triés. Vous contribuez ainsi à protéger les ressources et l'environ- nement.
  • Page 54 EcoManagement..........  17 Allergies Économie d'énergie ........ 14 Anti-acariens .......... 15 OptiTime ............ 15 Anti-acariens ............. 15 Efficacité énergétique Appli V-ZUG ............29 Eco 40-60 ........ 11, 14, 49 AquaPlus ............15 Économie d'énergie ........ 49 Augmenter/réduire ........ 31 Élimination............52 Arrêter Éliminer l’appareil ..........
  • Page 55 17 Index Programmes textile ........ 51 Programme Lavage rapide............9 Arrêt prématuré........ 9, 24 Essorage séparé........ 16, 23 Démarrer .......... 9, 20, 30 Rinçage séparé........ 16, 23 Interrompre .......... 9, 25 Sprint..............  16 Modifier............ 23 Layette Programme court..........16 Programmes textile ........ 13 Programme pour linge à...
  • Page 56 VAS Vibration Absorbing System ....48 Vêtements de loisirs Textiles imperméables........  12 Vêtements de sport Textiles imperméables........  12 Vitesse d'essorage ........15, 49 Augmenter/réduire ........ 31 Voilages Rideaux............ 13 V-Upgrade ............50 V-ZUG-Home............9 activer le mode .......... 33 WetClean Programmes textile ........ 52...
  • Page 57: Notes

    Notes...
  • Page 59: Service Et Assistance

    En composant le numéro d’assistance gratuit 0800 850 850, vous serez directement mis(e) en contact avec le centre d’entretien V-ZUG le plus proche de chez vous. Après avoir indiqué votre numéro de contrat par té- léphone, nous conviendrons avec vous d’une date de rendez-vous sur place très rapide- ment.
  • Page 60: Mode D'emploi Résumé

    ▸ Nettoyer les compartiments à lessive. ▸ Entrebâiller la porte de l’appareil sans la fermer complètement. 1098106-03 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6302 Zoug Tél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61 info@vzug.com, www.vzug.com Centre de service: tél. 0800 850 850...

Ce manuel est également adapté pour:

Aw4t-11023

Table des Matières