V-ZUG AdoraLavage V6000 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour AdoraLavage V6000:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
AdoraLavage V6000
Machine à laver

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG AdoraLavage V6000

  • Page 1 Mode d’emploi AdoraLavage V6000 Machine à laver...
  • Page 2 Le numéro de modèle correspond aux premiers chiffres figurant sur la plaque signalé- tique. Ce mode d’emploi est valable pour: Désignation du modèle Numéro du modèle Type 11025 AW6TW3HCL, AW6TW3HCR, AdoraLavage V6000 AW6TWWWHCL, AW6TWWWHCR Les différences d’exécution sont mentionnées dans le texte. © V-ZUG SA, CH-6302 Zug, 2019...
  • Page 3: Table Des Matières

    Eau douce..............   34 5.11 Rinçage / Essorage séparé ...... 23 8.19 ÉcoHybride ............  34 5.12 Lavage avec produit de lessive modulaire.. 24 8.20 V-ZUG-Home............  34 5.13 Corriger l'entrée ........... 24 8.21 Réglages d'usine ..........  34 5.14 Arrêt anticipé du programme ...... 24 5.15...
  • Page 4 Mode démo  35 Activer .............. 35 Désactiver ............. 35 Entretien et maintenance  36 10.1 Intervalles de nettoyage ........ 36 10.2 Nettoyage du tiroir pour lessive...... 36 10.3 Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau .... 36 10.4 Vidange d'urgence .......... 37 10.5 Nettoyer le piège à corps étrangers .... 38 10.6 Nettoyage de l’éclairage du tambour .... 38 10.7...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Symboles utilisés sous surveillance ou ont pu bénéficier d’instructions quant Ce symbole est utilisé pour toutes les consignes importantes concer- à une utilisation en toute sé- nant la sécurité. curité de l’appareil et qu’elles Le non-respect de ces consignes ont bien compris les risques peut causer des blessures et en- inhérents à...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    1 Consignes de sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu Consignes de sécurité ▪ L’appareil est exclusivement conçu spécifiques à l'appareil pour laver les textiles à usage privé ▪ Les enfants de moins de avec de l’eau et des produits de lessive adaptés pour machines à...
  • Page 7 1 Consignes de sécurité ▪ Il est interdit de laver dans l’appareil les ▪ Avant de fermer la porte de l’appareil et textiles nettoyés, traités ou imprégnés de démarrer un programme, s’assurer de substances chimiques inflammables, qu’il n’y a pas de corps étrangers ni de produits de nettoyage ou de sol- d’animaux domestiques dans le tam- vants (benzine, alcool, détachant, huile,...
  • Page 8: Première Mise En Service

    Première mise en service L’appareil doit être installé et raccordé au réseau électrique en se conformant strictement à la notice d’installation fournie séparément. Faites effectuer les tra- vaux nécessaires par un installateur ou un électricien agréé. Fixation de transport Retirer la fixation de transport (vis six pans sur la paroi arrière de l’appareil) pour éviter un endommagement de l’appareil (voir notice d'installation).
  • Page 9: Éléments De Commande Et D'affichage

    3 Description de l'appareil Éléments de commande et d’affichage Panneau de commande Panneau de commande Touches Écran V-ZUG-Home Ouverture de la porte Écran tactile EcoManagement Témoins lumineux EcoHybride Programmes standard et spéciaux Démarrage/Pause/Éclairage du tambour Fin du programme/Marche rapide Favoris Écran tactile...
  • Page 10: Témoins Lumineux

    4 Tableau des programmes Témoins lumineux Témoin lumineux Activité État Le témoin lumi- La fonction est active. neux est allumé. Le témoin lumi- Fonction sélectionnable. neux clignote. Le témoin lumi- Fonction non sélectionnable. neux est éteint. État des touches Couleur du fond Couleur du État symbole...
  • Page 11: Programmes Textile

    4 Tableau des programmes Programmes Symboles Quantité de d’entretien remplissage Linge couleur 20 °C: Programme écono- 1–8 kg mique en énergie pour des textiles légère- ment encrassés. Linge couleur 10 °C: Programme pour ravi- 1–8 kg froide ver sans chauffe. Programmes textile En appuyant sur la touche , accéder à...
  • Page 12: Programmes Standard Et Spéciaux

    4 Tableau des programmes Programmes Quantité de remplissage Layette: Rinçage très intensif pour préserver les peaux de 1 à 5 kg bébés sensibles. Dans le cas d'un réglage de tempéra- ture sur 95 °C, le prélavage est inclus. Jeans: Dégorgement des jeans optimisé. 1 à...
  • Page 13: Fonctions Supplémentaires

    4 Tableau des programmes Programmes Symboles Quantité de d’entretien remplissage Hygiène de l'appareil: Nettoyage vapeur 0 kg sans lavage. Essorage: Le linge humide est essoré. Au- 1–8 kg cun cycle de lavage n'est effectué. Fonctions supplémentaires Les fonctions supplémentaires sélectionnables sont affichées après chaque sélection de programme.
  • Page 14 4 Tableau des programmes Fonctions supplémentaires Quantité de remplissage Délicat: Lavage très délicat. Niveau d’eau plus élevé, 3,5 kg mouvements de lavage et vitesse d’essorage réduits. Prélavage: Convient au linge très sale. Prolongement de la durée du programme d'env. 15 minutes. Démarrage différé: pour l'utilisation des tarifs économie d'énergie (plage de réglage jusqu’à...
  • Page 15 4 Tableau des programmes Fonctions supplémentaires Quantité de remplissage AquaPlus: L'intensité du rinçage peut être réglée sur 5 ni- veaux différents. Standard: Niveau d'eau normal. Plus d’eau: Niveau d’eau plus élevé lors du la- vage principal et du rinçage. + 1 rinçage: Un rinçage supplémentaire. Plus d’eau + 1 rinçage: Niveau d'eau plus élevé...
  • Page 16: Ecomanagement

    4 Tableau des programmes Fonctions supplémentaires Quantité de remplissage Démarrage/Pause/Éclairage du tambour: Les pro- grammes peuvent être sélectionnés ou désélectionnés en effleurant la touche. En cas d'interruption, effleurer à nou- veau la touche pour poursuivre le programme. L’éclairage du tambour peut être activé ou désactivé. EcoManagement Touche Programme activé...
  • Page 17: Utilisation

    5 Utilisation Utilisation Préparation ▸ S'assurer que le piège à corps étrangers est (voir page 38) bien en place. ▸ Brancher la fiche secteur dans une prise. ▸ Ouvrir le robinet d’eau. ▸ Effleurer la touche pour ouvrir la porte de l'appareil. Mettre le linge dans le tambour.
  • Page 18: Ajout De La Lessive

    5 Utilisation Ajout de la lessive Lessive liquide ▸ Ouvrir le tiroir pour lessive jusqu'à la butée. ▸ Retirer le clapet a en le tirant vers le haut et le placer en position Ne pas verser de lessive liquide au-delà de la marque supérieure. Les lessives li- quides ne peuvent être utilisées que pour le lavage principal, avec des pro- grammes sans prélavage.
  • Page 19: Dosage De La Lessive

    5 Utilisation Dosage de la lessive Un surdosage de la lessive peut entraîner une formation de mousse importante. Conséquence: Mauvais résultat de lavage, dans des cas extrêmes, endommage- ment de l'appareil. La dosage correct dépend du degré de salissure du linge, de la quantité de linge, de la dureté...
  • Page 20 5 Utilisation Programmes textile ▸ Effleurer la touche. Programmes textile – Le menu de sélection des pro- grammes textile apparaît sur l’écran Linge couleur Laine tactile. ▸ Effleurer la touche plusieurs fois jusqu’à Lavage à la main Chemises ce que le programme textile souhaité s’affiche.
  • Page 21: Sélectionner Des Fonctions Supplémentaires

    5 Utilisation Sélectionner des fonctions supplémentaires ▸ Effleurer la touche du programme sou- Linge couleur 60°C 1 h 00 haité. Fin 16 : 13 – Le programme sélectionné et toutes les fonctions supplémentaires sélec- tionnables s’affichent. Le témoin lumi- neux de la touche sélectionnable 1200 clignote.
  • Page 22: Démarrage Différé

    5 Utilisation Démarrage différé Sélectionner l'heure de fin du programme Dans les réglages utilisateur, sous «Démarrage différé/OptiTime», l'option «Fin du pro- gramme, OptiTime éteint» doit être (voir page 33) réglée. ▸ Effleurer la touche du programme sou- haité. ▸ Effleurer la touche. Fin du programme –...
  • Page 23: Optitime

    5 Utilisation 5.10 OptiTime Dans les réglages utilisateur, sous «Démarrage différé/OptiTime», l'option «Fin du pro- gramme, OptiTime allumé» doit être (voir page 33) réglée. ▸ Effleurer la touche du programme sou- haité. ▸ Effleurer la touche. Fin du programme – Le champ de saisie de l’heure de fin 1 8 4 5 du programme apparaît sur l'écran tactile.
  • Page 24: Lavage Avec Produit De Lessive Modulaire

    5 Utilisation 5.12 Lavage avec produit de lessive modulaire Pour démarrer le bio-lavage ou le lavage au savon, «produit de lessive modulaire» doit être activé dans les réglages utilisateur (voir page 33). Faites attention à la zone de remplissage de la lessive base ou de la lessive au savon (voir page 18). ▸...
  • Page 25: Avec Sécurité Enfants Activée

    5 Utilisation 5.15 Avec sécurité enfants activée Sélectionner un programme L’activation et la désactivation de la sécurité enfants sont décrites à la rubrique «Ré- glages utilisateur». ▸ Fermer la porte de l’appareil. Sécurité enfants – Le champ de saisie du code apparaît 0 0 0 Code sur l'écran tactile.
  • Page 26: Éclairage Du Tambour

    5 Utilisation 5.16 Éclairage du tambour L'éclairage du tambour s'allume automatiquement chaque fois que la porte de l'appareil est ouverte et s'éteint automatiquement chaque fois qu'elle est fermée. Lorsque la porte de l'appareil est ouverte, l'éclairage du tambour s'éteint automatiquement après 2 mi- nutes.
  • Page 27 5 Utilisation Ouverture de la porte Les réglages utilisateur activés déterminent si la porte de l'appareil s'ouvre (voir page 33) automatiquement à la fin du programme et si des informations sur la consomma- tion d’énergie et d’eau sont affichées ou pas (voir page 33). ▪...
  • Page 28: Ecomanagement

    5 Utilisation Après chaque utilisation ▸ Nettoyer les compartiments à lessive. ▸ Pour que le tambour et le soufflet de la porte puissent sécher entre les jours de lavage, ouvrir la porte de l’appareil et sortir le tiroir pour lessive jus- qu’à...
  • Page 29: Favoris

    6 Favoris Favoris Pour le démarrage simplifié des programmes fréquemment utilisés. Définir des favoris ▸ Effleurer la touche. – La porte de l’appareil s’ouvre. ▸ Effleurer la touche. ▸ Effleurer une des touches des favoris. vide ▸ Sélectionner un programme et des fonc- tions supplémentaires.
  • Page 30: Supprimer Des Favoris

    60°C ▸ Effleurer la touche. – Le programme sélectionné démarre. V-ZUG-Home Conditions d’utilisation Pour profiter pleinement de l’utilisation de V-ZUG-Home, les conditions suivantes doivent être remplies: ® ▪ Accès à Internet et à Google Play Store/App Store ▪ Réseau sans fil conforme à l’une des normes suivantes: 2,4 GHz 802.11 b/g/n ▪...
  • Page 31: Première Mise En Service

    ▸ Régler le mode «Affichage» ou «Commande et affichage» dans le réglage utilisateur «V-ZUG-Home». ▸ Activer Bluetooth sur le smartphone/la tablette électronique. ® ▸ Rechercher «V-ZUG» dans Google Play Store/App Store ▸ Installer et ouvrir l'application V-ZUG. ▸ Ajouter l’appareil dans l’application V-ZUG.
  • Page 32: Fond D'image

    8 Réglages utilisateur Fond d'image Il est possible de désactiver le fond d’image de ▪ ON (réglage d'usine) l’écran tactile. Le fond apparaît en noir. ▪ OFF Luminosité L'affichage peut être adapté aux conditions de lumi- ▪ Sombre nosité. ▪ Moyen ▪...
  • Page 33: Ouverture Automatique De La Porte

    8 Réglages utilisateur 8.10 Ouverture automatique de la porte Lorsque la fonction est activée, la porte de l'appareil ▪ ON (réglage d'usine) s'ouvre automatiquement à la fin du programme. ▪ OFF Lorsque la fonction est désactivée, appuyer sur la touche permet d'ouvrir la porte de l'appareil.
  • Page 34: Défroissage

    ▪ Très bonne (réglage d'usine) ▪ Bonne 8.20 V-ZUG-Home Avec V-ZUG-Home (voir page 30) , vous pouvez ac- ▪ Commande et affichage céder à vos appareils via l’application V-ZUG et, par ▪ Affichage exemple, ▪ OFF (réglage d'usine) ▪ éteindre un appareil en marche;...
  • Page 35: Mode Démo

    9 Mode démo Mode démo En mode démo, il est possible d’essayer toutes les commandes. Cependant, l’appareil ne lave pas. Le mode démo ne peut être activé ou désactivé que lorsque la porte de l'appareil est ouverte. Activer ▸ Effleurer la touche. –...
  • Page 36: Entretien Et Maintenance

    10 Entretien et maintenance Entretien et maintenance Si le dosage de lessive est correct, l’intérieur de l’appareil se nettoie de lui-même. Es- suyez immédiatement les résidus de lessive avec un chiffon doux afin d’éviter l’appari- tion de taches. 10.1 Intervalles de nettoyage Élément de l’appareil Intervalle de nettoyage Tiroir pour lessive...
  • Page 37: Vidange D'urgence

    10 Entretien et maintenance 10.4 Vidange d'urgence L'eau qui se trouve dans l'appareil peut être très chaude. Risque de brûlure! Lais- ser refroidir l'eau avant d'effectuer une vidange d'urgence. S'il reste encore de l'eau dans l'appareil à la suite d'une obstruction de l'écoulement d'eau ou d'un blocage de la pompe de vidange, pendant un dérangement ou une cou- pure de courant, procédez comme suit pour la vider: ▸...
  • Page 38: Nettoyer Le Piège À Corps Étrangers

    10 Entretien et maintenance 10.5 Nettoyer le piège à corps étrangers Nettoyer le piège à corps étrangers à intervalles réguliers et systématiquement après le lavage de couvertures d’animaux p. ex., ou de linge qui peluche beau- coup. ▸ Ouvrir la porte de l’appareil. ▸...
  • Page 39: Ouverture De La Porte De L'appareil En Cas De Panne De Courant

    10 Entretien et maintenance 10.7 Ouverture de la porte de l'appareil en cas de panne de courant Attendre que le tambour s'immobilise complètement. Un tambour qui tourne en- core représente un risque de blessure considérable. ▸ Fermer le robinet d'eau et débrancher l’appareil du secteur. ▸...
  • Page 40: Comment Remédier Soi-Même À Une Panne

    11 Comment remédier soi-même à une panne Comment remédier soi-même à une panne Vous pouvez remédier aux dérangements suivants par vous-même dans certaines condi- tions. S’il s’avère que cela est impossible, veuillez noter le message de dérangement complet (message, numéros F et E) et appeler le service après-vente. 11.1 Messages de dérangement Affichage...
  • Page 41 11 Comment remédier soi-même à une panne Affichage Cause possible Remède F6/E77 ▪ La protection de fuite ▸ Fermer le robinet d'eau. d'eau a été déclenchée. ▸ Noter le message de dérangement voir mode d'em- complet ainsi que le numéro SN de ploi l'appareil.
  • Page 42 11 Comment remédier soi-même à une panne Affichage Cause possible Remède Formation de ▪ En cas de formation ▸ Réduire la dose de lessive au pro- mousse: très importante de chain lavage. Rinçage prolongé mousse, un rinçage est ▸ Adapter (voir page 19) le dosage de automatiquement ajouté...
  • Page 43: Autres Problèmes Possibles

    11 Comment remédier soi-même à une panne 11.2 Autres problèmes possibles Problème Cause possible Remède Le linge n’est pas ▪ La vitesse d’essorage ▸ Augmenter (voir page 32) la vitesse ou pas assez es- réglée est trop faible. d’essorage au prochain cycle de la- soré.
  • Page 44 11 Comment remédier soi-même à une panne Problème Cause possible Remède Résidus de pro- ▪ Produit de lessive hu- ▸ Conserver les produits de lessive duits de lessive en mide ou grumeleux. dans un endroit sec. poudre dans le ▪ Le compartiment à les- ▸...
  • Page 45: Résultats De Lavage Insatisfaisants

    11 Comment remédier soi-même à une panne Problème Cause possible Remède Le programme Les durées de programme ▸ Tenir compte (voir page 49) des in- dure nettement mentionnées sont des va- formations supplémentaires du cha- plus longtemps leurs indicatives. La durée pitre «Valeurs de consommation».
  • Page 46 11 Comment remédier soi-même à une panne Résultat Cause possible Remède Linge dur ▪ Mauvais résultat de la- ▸ Sélectionner (voir page 34)le ré- vage en raison d’une glage utilisateur «Eau douce». eau très douce (moins de 15 °fH). Résultats insatis- ▪...
  • Page 47: Pièces De Rechange

    12 Pièces de rechange Résultat Cause possible Remède Apparition de dé- ▪ Des vêtements avec fer- ▸ Fermer les fermetures éclair et les chirures, trous metures éclair ou cro- agrafes avant le lavage. chets ouverts ont été la- ▸ Laver les textiles délicats dans un vés avec le reste.
  • Page 48: Caractéristiques Techniques

    13 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions Hauteur 85 cm Largeur 59,5 cm Profondeur 62,5 cm Poids 89  kg Hauteur de refoulement de la 1,2 m pompe Quantité de remplissage 8  kg de linge sec Raccordement sanitaire Raccordement de la conduite Eau froide G¾" d'eau Pression maximale admise dans 0,1–0,6 MPa (1–6 bar)
  • Page 49: Données De Consommation

    13 Caractéristiques techniques Programme Quantité de Durée du Énergie Humidité remplissage programme résiduelle h/min. Coton 40 °C 3h26 ▸ Sélectionner (voir page 48) le programme standard. 13.3 Données de consommation Les données de consommation et les durées de programme mentionnées sont des va- leurs indicatives.
  • Page 50: Fiche Technique Du Produit

    Réglage d’usine 13.4 Fiche technique du produit Selon le règlement de l'UE n° 1061/2010 Marque V-ZUG SA L'identification du modèle correspond aux premiers 11025 caractères figurant sur la plaque signalétique. Capacité nominale linge en coton en pleine charge Classe d'efficacité énergétique A+++ Consommation d'énergie de x kWh/an...
  • Page 51: Vas Vibration Absorbing System

    13 Caractéristiques techniques Selon le règlement de l'UE n° 1061/2010 Besoins en énergie, appareil éteint 0,15 Puissance absorbée, appareil allumé Consommation d'eau de x l/an ² l/an 9800 Classe d'efficacité d'essorage X sur une échelle de G (efficacité minimale) à A (efficacité maximale) Vitesse d'essorage maximum tr/min 1600...
  • Page 52: Ecostandby

    14 Conseils de lavage 13.7 EcoStandby Pour éviter une consommation inutile d’énergie, cet appareil est équipé de la réduction automatique de la consommation «EcoStandby». Tous les affichages s’éteignent quelques minutes après la fin du programme. La consommation de courant est réduite au minimum absolu. Les fonctions de sécurité res- tent cependant actives.
  • Page 53: Élimination

    15 Élimination ▪ Fermer les housses de couette et les taies d'oreillers, attacher les ceintures en tissu et rubans des tabliers pour éviter tout enchevêtrement inextricable. ▪ Laver les petites pièces de linge (p. ex., les bas nylon, les ceintures) ou les vêtements avec des fermetures éclair et des agrafes dans un sac de lavage ou une taie d’oreiller.
  • Page 54 Index Démarrer ............ 20 Application V-ZUG ........... 31 Questions ............55 Clapet pour lessive liquide......47 Connexion WiFi ..........31 Récipient d’écoulement ........47 Consignes de sécurité Réduction automatique de la consommation Conditions de fonctionnement ..... 5 ..............51 Contrat d’entretien ........... 55 Réglages d’usine ..........
  • Page 55: Service Et Assistance

    En composant le numéro d’assistance gratuit 0800 850 850, vous serez directement mis(e) en contact avec le centre d’entretien V-ZUG le plus proche de chez vous. Après avoir indiqué votre numéro de contrat par té- léphone, nous conviendrons avec vous d’une date de rendez-vous sur place très rapide- ment.
  • Page 56: Mode D'emploi Résumé

    ▸ Nettoyer les compartiments à lessive. ▸ Entrebâiller la porte de l’appareil sans la fermer complètement. 1058726-R03 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6302 Zoug Tél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61 info@vzug.com, www.vzug.com Centre d’entretien: Tél. 0800 850 850...

Ce manuel est également adapté pour:

11025Aw6tw3hclAw6tw3hcrAw6twwwhclAw6twwwhcr

Table des Matières