Si la distance entre le VTT et l'adulte tenant la
longe vient à dépasser la longueur de cette der-
nière, le clip se détache et le moteur se coupe.
Pour plus de détails concernant le coupe-circuit
du moteur et la longe, il convient de se reporter
à "SUPERVISION DE L'APPRENTISSAGE
DE LA CONDUITE DU VTT PAR LES
ENFANTS" à la section "CONSIGNES DE
SÉCURITÉ".
N.B.:
8 Le moteur ne se met pas en marche si le clip
est détaché.
8 Une fois que l'enfant a acquis assez de com-
pétence et ne requiert plus une surveillance
avec la longe de coupe-circuit, cette dernière
peut être rangée sous la selle du VTT. Il
convient toutefois de ne pas négliger sa sur-
veillance et de continuer à superviser attenti-
vement chaque utilisation du VTT.
Si el ATV se separara del padre una distancia
mayor que la de la longitud del acollador, el aco-
llador sacará el retenedor y se parará el motor.
Para una explicación detallada de este interrup-
tor y del acollador, consulte el apartado
"ENSEÑE A SUS HIJOS A OPERAR EL ATV"
de la sección "INFORMACIÓN DE SEGURI-
DAD".
NOTA:
8 No puede ponerse en marcha el motor si el
retenedor está extraído.
8 Cuando su hijo haya adquirido suficiente téc-
nica de conducción hasta el punto de que no
sea necesario que usted le siga con el acolla-
dor, podrá guardar el acollador debajo del
asiento del ATV. No obstante, siempre debe-
rá seguir supervisando de cerca de su hijo
mientras opere el ATV.
4-10