Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL IMPORTANT
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MODÈLE:
PB185H42LT
TRACTEUR DE PELOUSE
Portez toujours des lunettes de sécurité lors de l'utilisation.
Visitez notre site web: www.poulan-pro.com
NE JETEZ PAS
02478
AVERTISSEMENT:
Lisez soigneusement le man uel
suivez tous les aver tis se ments et les
in struc tions de sécurité. Les bles-
sures sérieuses peuvent en résulter si
vous ne lisez pas ces aver tis se ments
et in struc tions de sécurité.
194563 10.12.04 TR
IMPRIMÉ AUX É.-U.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Poulan Pro PB185H42LT

  • Page 1 Lisez soigneusement le man uel suivez tous les aver tis se ments et les in struc tions de sécurité. Les bles- PB185H42LT sures sérieuses peuvent en résulter si vous ne lisez pas ces aver tis se ments et in struc tions de sécurité.
  • Page 2 RÈGLES DE SÉCURITÉ Conseils pour l’utilisation en toute sécurité des tracteurs IMPORTANT: CET TRACTEUR PEUT AMPUTER LES MAINS, LES PIEDS ET PROJETER DES OBJETS. L’INOBSERVATION DES RÈGLES DE SÉCURITÉ SUIVANTES PEUT ÊTRE LA CAUSE DE BLESSURES SÉRIEUSES ET MÊMES MORTELLES. •...
  • Page 3 RÈGLES DE SÉCURITÉ Conseils pour l’utilisation en toute sécurité des tracteurs • Ne faites jamais déborder le réservoir. Remettez le capuchon III. ENFANTS de gaz en place et serrez solidement. Des accidents tragiques peuvent avoir lieu si l’opérateur ne fait pas très attention en présence d’enfants.
  • Page 4 SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT FÉLICITATIONS pour votre achat. Ce tracteur a été conçu, per fec tion né, et fabriqué pour assurer un rendement et sûreté Capacité et le type 1,25 Gallons (4,7 L) maxi mum. d’essence: L’essence sans plomb normale S'il survient d’un problème que vous ne pouvez pas ré sou dre, Type d’huile SAE 30(supérieure de 32°F/0°C) con tac tez le centre d’entretien autorisé...
  • Page 5 PIÉCES NON MONTÉES Volant de direction Siège (1) Rondelle 17/32 x 1-3/16 x 12 Jauge Manchon de direction Insert du volant de direction (1) Bouton de réglage Adaptateur du volant de direction Clés Arbre de (1) Rondelle Plate rallonge Grand de direction (2) Clés Tube de Vidange...
  • Page 6 MONTAGE Votre nouveau tracteur a été monté à l’usine sauf les pièces qui ne sont pas montées pour l’expédition. Pour assurer l’utilisation correcte et sûre de votre tracteur, toutes les pièces et la visserie que vous montez doivent être serrées à fond. Utilisez les bons outils pour assurer un fonctionnement sécuritaire.
  • Page 7 MONTAGE REMARQUE: Procidez comme suit pour retirer le tracteur de la palette en le faisant rouler ou en le conduisant. SIÈGE POUR RETIRER LE TRACTEUR DE LA PALETTE EN LE FAISANT ROULER FOND DU (Voir la sec tion fonc tion ne ment pour SIÈGE connaître l'em pla ce ment et la fonction des com man des.)
  • Page 8 MONTAGE ✓ LISTE DE CONTRÔLE VÉRIFIER LA PRESSION DES PNEUS Les pneus de votre tracteur ont été surgonfl és à l’usine pour AVANT D’UTILISER VOTRE TRACTEUR, NOUS VOULONS l’ex pé di tion. La pression de pneu correcte est importante pour NOUS ASSURER QUE VOUS RECEVREZ LE MEILLEUR les meilleurs résultats de tonte.
  • Page 9 UTILISATION Ces symboles peuvent se montrer sur votre tracteur ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez et comprenez la signifi cation des symboles. RAPIDE LENTE EN ARRIÉRE HAUT POINT MORT ÉTRANGLEUR ALLUMAGE FREIN DE MOTEUR DÉMARRER FREIN DE COUPER DÉVERROUILLÉ...
  • Page 10 UTILISATION CONNAISSEZ VOTRE TRACTEUR AVANT D'UTILISER VOTRE TRACTEUR, LISEZ CE MANUEL DE PROPRIETAIRE ET LES REGLES DE SE CU RITE Comparez les illustrations ci-dessous à celles de votre tracteur afi n de vou familiariser avec l'emplacement des différentes commandes et avec les réglages. Gardez ce manuel pour référence . CONTACTEUR LEVIER D’EMBRAYAGE D’ACCESSOIRE ROS SUR ON...
  • Page 11 UTILISATION L’utilisation d’un tracteur présente le risque de projection des particules dans les yeux qui peuvent causer des bles su res sérieuses. Portez toujours des lunettes de sécurité ou une visière pendant que vous utilisez, ou que vous faites des réglages ou des réparations au tracteur. Nous recommandons des lunettes de sécurité...
  • Page 12 UTILISATION POUR UTILISER LA TONDEUSE POUR TRANSPORTER LE TRACTEUR (Voir la Fig. 6) (Voir les Fig. 4 et 7) Votre tracteur est muni d’un interrupteur de détection de pré sen ce Quand vous poussez ou remorquez le tracteur, assurez-vous que d’un opérateur.
  • Page 13 UTILISATION REMARQUE: Avant de commencer, lisez les instructions REMPLIR LE RÉSERVOIR D’ESSENCE sui van tes. • Remplissez le réservoir d’essence. Remplissez le réservoir • Insérez et tournez la clé dans le sens des aiguilles d’une d’es sen ce jusqu’au fond de son goulot de rem plis sa ge. N’en montre à...
  • Page 14 UTILISATION PURGER LA TRANSMISSION Pour as su rer l’utilisation correcte et le ren de ment, il est re com man dé que la trans mis sion soit purgée avant d’utiliser le tracteur pour la première fois. Ce procédé enlèvera l’air em pri son né...
  • Page 15 ENTRETIEN Vérifiez le système de frein Vérifiez la pression des pneus Vérifiez le système de présence d'opérateur et le système del ROS. Vérifiez l'intégrité des systèmes de fixation Affilez/Remplacez les lames de tondeuse Tableau de lubrification Vérifiez le niveau de batterie Nettoyez la batterie et les bornes Vérifiez le refroidissement de transmission Vérifiez les courroies trapzodales...
  • Page 16 ENTRETIEN ENTRETIEN DES LAMES TRACTEUR Pour obtenir les meilleurs résultats, les lames de tondeuse doi vent Observez toujours les règles de sécurité quand vous faites toujours être tranchantes. Remplacez les lames cour bées ou l’entretien. endommagées. FONCTIONNEMENT DU FREIN DANGER: N’utilisez que les lames de rechange Si le tracteur demande une distance d’arrêt de plus de cinq (5) autorisée par le fabricant de votre tondeuse.
  • Page 17 ENTRETIEN MOTEUR TROU CENTRAL LUBRIFICATION Utilisez seulement l’huile détergente de qualité supérieure de LAME classifi cation API SG-SL. Choi sis sez le degrée de viscosité SAE de l’huile selon la tem pé ra tu re d'utilisation prévue. BOULON OU CHEVILLE DE 5/8" FIG.
  • Page 18 ENTRETIEN • Après que l’huile se soit écoulée complètement, serrez et SILENCIEUX verrouillez la soupape de vidange en poussant vers l’in té rieur Inspectez le silencieux et le pare-étincelles (s'il y a lieu) et et en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre rem pla cez-les.
  • Page 19 REVISION ET REGLAGES AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER DES DOMMAGES SÉRIEUX, AVANT DE FAIRE TOUS LES RÉVISIONS OU RÉ GLA GES. • Appuyez sur la pédale de frein/embrayage et engagez le frein de stationnement. • Placez le levier de la commande de mouvement en position point mort (N). •...
  • Page 20 REVISION ET REGLAGES RÉGLAGE D'UN CÔTÉ À L'AUTRE (Voir les Figs. 15 et 16) MANDRIN • Soulevez la tondeuse à la position la plus haute. • À mi-chemin des deux côtés de la tondeuse, mesurez la hauteur à partir du fond du bord de la tondeuse à la terre. La distance “A”...
  • Page 21 REVISION ET REGLAGES POUR CONTRÔLER ET RÉGLER LE FREIN REMARQUE: OBSERVEZ LA COURROIE D’ENTRAÎNEMENT DE MOUVEMENT ET POSITIONEZ (Voir la Fig. 20) TOUTES LES GUIDES ET LES RETENUES DE COUR- Votre tracteur est muni d’un système de frein réglable qui est ROIE.
  • Page 22 REVISION ET REGLAGES Si le tracteur continue à glisser progressivement vers l'avant ou vers l'arrière après ce réglage et avec le levier au point mort, effectuez les opérations ci dessous: RONDELLES • Desserrez le boulon de réglage • Déplacez le levier de contrôle du mouvement de1/4 ou 1/2 BAGUE DE pouce dans la direction du glissement;...
  • Page 23 REVISION ET REGLAGES REPLACER LA BATTERIE POUR REMPLACER L’AMPOULE DES (Voir les Fig. 25 et 26) PHARES • Soulevez le capot. AVERTISSEMENT: Ne court-circuitez pas les • Dégagez de la douille d’ampoule de l’orifi ce à l’arrière de la bor nes de batterie par permettre qu'une clé calandre.
  • Page 24 ENTREPOSAGE Préparez immédiatement votre tracteur pour d’entreposage à la MOTEUR fi n de la saison ou si le tracteur ne sera pas utilisé pendant une période de 30 jours ou plus. SYSTÈME D’ESSENCE AVERTISSEMENT: N’entreposez jamais IMPORTANT: C’EST TRÈS IMPORTANT D’ÉVITER le trac teur dans un bâtiment lorsque le LA FORMATION DES DÉPÔTS DE GOMME DANS LE réservoir contiens d’essence où...
  • Page 25 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur refuse Sans essence. Remplissez le réservoir d’essence. de démarrer Le moteur n’est pas démarré à froid correctement. Référez-vous à la section “POUR DÉMARRER LE MOTEUR” dans la section fonctionnement. Le moteur est noyé. Attendez quelques minutes avant d’essayer de démarrer.
  • Page 26 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION La tondeuse Système de fonctionnement en marche 1. Tournez le ROS sur ON. (ou son accessoire) s’arrête arrière (ROS) est sur OFF n’est pas sur ON lorsque le tracteur passe en marche arrière Le moteur marche Le système qui détecte la présence du conducteur 1.
  • Page 27 GARANTIE LIMITÉE Le Fabricant garantit à l’acheteur initial que son produit tel que manufacturé est libre de défaut de matière et d’ouvrage. Pendant deux (2) ans, à compter de la date d’achat de la part de l’acheteur initial, nous réparerons où remplacerons à notre choix, gratuitement, toute pièce, sur laquelle nous estimerons qu’il existe un défaut de matière ou d’ouvrage.
  • Page 28 CONTRAT DE REPARATION SOUS GARANTIE ® ® Créé en janvier 1980 Modifi e en janvier 1991 GARANTIE LIMITEE POUR LES NOUVELLES PIÈCES DE MÉCANISME DE TRANSMISSION PEERLESS A. Produits Garantis La Division Machine et Engrenage Peerless de Tecumseh Products Company (“Tecumseh”) sujette aux limitations contenues ci- dessous, réparera ou remplacera, a sa discrétion, sans frais de fournitures et main d’oeuvre uniquement, toute partie du mécanisme de transmission (qui dans ce contexte inclus l’essieu, la boite de vitesses, la transmission, l’engrenage différentiel et a angle droit, ainsi que toute pièce du système de transmission), SAUF dans le cas ou le système de transmission est incorpore dans un équipement...
  • Page 29 GUIDE SUGGÈRE POUR L'ÉVALUATION DES PENTES AFIN D'AMÉLIORER LA SÉCURITÉ D'UTILISATION TONDEZ LES PENTES EN MONTANT OU EN DESCENDANT MAIS, JAMAIS EN TRAVERS 15 DEGRÉS MAX...
  • Page 30 L’ENTRETIEN ET LES PIÈCES DE RE CHANGE Ce produit, conçu avec les soins les plus attentifs, est fabriqué en accord avec des stan dards stricts. Comme pour tous les produits avec des parties mobiles, il peut être nécessaire pendant la durabilité de votre machine d’effectuer des ajustements ou le remplacement de certaines pièces .