Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DETAIL K2 INC.
5330 Mainway,
Burlington, ON L7L6A4
1-888-277-6960
Please call our customer service department at: 1(888) 277-6960. Our customer service staff are ready to provide assistance.
If a part is damaged or missing, replacement parts can be shipped from our facility. For immediate help with assembly, or for
additional product information, call our North American toll-free number: 1(888) 277-6960.
You will need this manual for safety instructions, operating procedures, and warranty.
Put it and the original sales invoice in a safe, dry place for future reference.
Vous avez des questions, des problèmes, ou des pièces manquent? Ne retournez pas chez votre détaillant.
Veuillez appeler notre service à la clientèle au: 1-888-277-6960. Notre personnel du service à la clientèle est prêt à
Si une pièce est endommagée ou manquante, une pièce de remplacement peut vous être expédiée rapidement de nos
installations. Pour une aide immédiate à l'assemblage ou pour plus d'informations sur le produit, veuillez communiquer avec
Ce manuel vous offre des instructions sur la sécurité, des procédures opérationnelles et votre garantie.
Gardez-le ainsi que votre facture originale dans un endroit sec et sécurisé pour référence future.
Questions, problems, missing parts? Do not return to your retailer.
Save this manual
vous fournir une assistance.
notre numéro sans frais 1-888-277-6960.
Conservez ce manuel
4 ft. x 8 ft. Galvanized
4 ft. x 8 ft. Galvanized
Folding Trailer Owner's
Folding Trailer
Manual
Manual
Model MFT4X8G
Model MFT4X8G
STOP!
ARRÊTEZ!
Owner's
8 ft. (244 cm)
Utility
Trailer
MFT4X8G man v.230804

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DETAIL K2 MFT4X8G

  • Page 1 1-888-277-6960. Conservez ce manuel Ce manuel vous offre des instructions sur la sécurité, des procédures opérationnelles et votre garantie. Gardez-le ainsi que votre facture originale dans un endroit sec et sécurisé pour référence future. MFT4X8G man v.230804...
  • Page 2 Wheels and tires ......................... 21 Operation ............................ 21 Folding the trailer ........................21 Maintenance ..........................22 Canadian trailer licensing notice ....................23 U.S.A trailer licensing notice ...................... 23 Licensing ............................ 23 Parts List............................. 24 Schematic diagram ........................25 MFT4X8G man...
  • Page 3 IMPORTANT SAFE OPERATING PRACTICES IMPORTANT SAFE OPERATING PRACTICES IMPORTANT: Read safety rules and instructions carefully before using this equipment. Read and follow instructions carefully. Save owner’s manual for future reference or parts information. Be certain any future user of this carrier is aware of correct attachment and use. CAUTION: Safety First —...
  • Page 4 Axle (7). Make MAKE SURE THE TOWING VEHICLE IS CAPABLE OF TOWING THIS TRAILER AND ITS PAYLOAD. sure the hitch on the towing vehicle is capable of towing the trailer and its payload. The towing MFT4X8G man...
  • Page 5 GENERAL WARNINGS GENERAL WARNINGS capacity of the hitch is typically stamped on the hitch drawbar. the hitch coupler (7) and the vehicle’s Ball Hitch (not included) are of equal mating size MAKE SURE (2”) and are rated equal to or greater than the weight of the trailer and its payload. (72 km/h) when towing the trailer.
  • Page 6 Tighten the wheel lug nuts to 85-90 ft-lb. (115.24 - 122.02 Nm) of torque after assembling the trailer, after the first 20, 50 and 100 miles (30, 80, and 160 kilometres) of driving and before each tow thereafter. MFT4X8G man MFT4X8G man...
  • Page 7 ASSEMBLY ASSEMBLY STEP 1 STEP 1 BED ASSEMBLY Lay the front bed (26) and rear bed (21) as shown. Note the location of the marker lights holes in the front side rails. See fig.1 1. Use M10 x 20 hex head bolts and nuts (34) to mount the 8 stake pockets (40) to the trailer as shown.
  • Page 8 Hex bolt M10 x 30 & nut (set) Tow bar T-plate Hitch pin Ø12 x 75 & R clip Coupler base (set) Tow bar Hex bolt M12 x 25 & nut (set) Hex M10 x 20 bolt & nut (set) �ig.2 MFT4X8G man MFT4X8G man...
  • Page 9 ASSEMBLY ASSEMBLY STEP 3 STEP 3 SPRING HANGER ASSEMBLY Install the Left spring hanger (19) and Right spring hanger (shown, 41, fig.3) to trailer sides with M10 x 20 (34) at front, M10 x 30 (36) in the middle and M10 x 25 carriage bolts (35) for rear end. Item N Description Qty.
  • Page 10 3. Connect left caster bracket (22) to left spring hanger (19). Connect Right caster bracket (23) to the right spring hanger(41). 4. Install the caster (21) to the caster brackets. Item N Description Qty. Caster Left caster bracket Right caster bracket Fender bracket Fender Hex bolt M10 x 20 & nut (set) �ig.4 MFT4X8G man MFT4X8G man...
  • Page 11 ASSEMBLY ASSEMBLY STEP 5 STEP 5 SPRING AND AXLE ASSEMBLY 1. Place 3 leaf spring (8) into spring hanger with eye forward, towards the drawbar of the trailer. Install M14 x 85 (9) go through spring hanger, and spring eye and lock with M14 nyloc nut. 2.
  • Page 12 2. Remove hubcap (21) using a small pry bar between the flange on the hub cap and the face of the hub (fig.6-2a). �ig.6-2a 3. Remove 4 mm cotter pin (L), bearing (20) and washer (N). See figure 6-2b. �ig.6-2b 4. Remove castle nuts (H) from axle ends. MFT4X8G man MFT4X8G man...
  • Page 13 ASSEMBLY ASSEMBLY 5. Carefully slide tire/hub assembly onto axle with lug nuts facing outward. See fig. 6-3 Item N Description Qty. Bearing Hub assembly Tire and rim Washer M22 Castle nut M22 x 1.5 Cotter pin Lug nut Dustcap �ig.6-3 6.
  • Page 14 The trailer should be, at this point, upside down. Fig.7 shows the position of the lighting components on a right-side up trailer for clarity. Item N Description Qty. Licence holder Rear light Light bracket Hex bolt M10 x 20 & nut (set) Side marker �ig.7 MFT4X8G man MFT4X8G man...
  • Page 15 ASSEMBLY ASSEMBLY STEP 8 STEP 8 WIRING THE TRAILER NOTE: Only a qualified technician should perform the electrical service that may be needed to enable your particular make/model vehicle to power the Trailer’s 12 volt DC lighting system. This is beyond the scope of this manual.
  • Page 16 KEY / COLOR CODES Brown: Tail and side marker lights Green: Right directional and stop light Yellow: Left directional and stop light Left light (Yellow lead) White: Ground to trailer frame �ig.8-2 O Indicates wire nut connection MFT4X8G man MFT4X8G man...
  • Page 17 ASSEMBLY ASSEMBLY 3. Connect the brown wire to the vehicle’s left tail light by stripping, wrapping, and taping the connector plug. 4. Connect the yellow wire to the vehicle’s left signal and stop light wire. 5. Connect the green wire to the vehicle’s right signal and stop light wire. 6.
  • Page 18 3. Pull up and down on the coupler to see if the coupler is fitting snug on the ball. There must not be play between the ball and coupler. If there is play, tighten the adjustment nut until no play is present. If the nut is too tight, the handle will not lock. Adjustment Nut �ig.9-3 MFT4X8G man MFT4X8G man...
  • Page 19 ASSEMBLY ASSEMBLY WARNING! Risk of trailer uncoupling. • The coupler provided with your trailer requires a 2 inch hitch ball. • Use only a 2 inch hitch ball on the tow vehicle towing this trailer NOTE: To reduce friction between the ball hitch and coupler, apply a layer of multipurpose lithium grease over ball hitch.
  • Page 20 Check wires for good connections and possible fraying or wearing of insulation. z Bulbs supplied with this trailer are for 12 volt system. z Bulbs used in tail lights are: Number -1157-Stop/Turn and Tail. z Bulbs for running lights are: Number -1895. MFT4X8G man...
  • Page 21 SAFE USE AND OPERATION RULES SAFE USE AND OPERATION RULES WHEELS AND TIRES z Check tire for wear, damage and proper inflation before each use and every 100 miles (160 km). z Tire pressure should be kept at 80 PSI (552 kPa). z Check and tighten lug nuts.
  • Page 22 Please PLEASE READ keep this instruction. step-by-step to be sure each is followed. PLEASE DOUBLE CHECK THE ASSEMBLY your trailer. BEFORE USING, PLEASE INSPECT from the tow bar. DO NOT REMOVE THE VIN STICKER MFT4X8G man...
  • Page 23 LICENSING LICENSING NOTICE: z Re-pack wheel bearings after every 3000 miles (4800 km) of use. z Keep tire pressure at 80 PSI (552 kPa) with tires at ambient temperature. z Please insure you comply with the following before using your trailer. 1.
  • Page 24 Lug nuts Hitch pin Ø12 x 75 w/ R clip Cotter pin Side marker Dustcap Bolt M12 x 25 8.8G Left spring hanger Stake pocket Hex bolt M12 x 80 8.8G Right spring hanger MFT4X8G man MFT4X8G man MFT4X8G man...
  • Page 25 SCHEMATIC DIAGRAM SCHEMATIC DIAGRAM v.230804...
  • Page 26 This page intentionally left empty. MFT4X8G man...
  • Page 27 1-888-277-6960. Conservez ce manuel Ce manuel vous offre des instructions sur la sécurité, des procédures opérationnelles et votre garantie. Gardez-le ainsi que votre facture originale dans un endroit sec et sécurisé pour référence future. MFT4X8G man v.230804...
  • Page 28 Règles d’utilisation et de fonctionnement sécuritaires..............21 Entretien ............................. 22 Règles d’utilisation et de fonctionnement sécuritaires..............22 Avis de licence de remorque canadienne .................. 23 Avis de licence de remorque aux états-unis ................23 Liste de pièces..........................24 Schema ............................25 MFT4X8G man...
  • Page 29 SÉCURITAIRES IMPORTANTES SÉCURITAIRES IMPORTANTES IMPORTANT : Lisez attentivement les règles et les consignes de sécurité avant de fonctionnement de cet équipement. Lisez et suivez attentivement les instructions. Garder le manuel du propriétaire pour référence future ou informations sur les pièces. Assurez-vous que tout futur propriétaire de cette remorque est au courant attachement et de son utilisation correcte.
  • Page 30 (13) et la pression d’air, les feux arrière endommagés (30L, 30R), les feux de circulation latéraux endommagés (38), les boulons et écrous desserrés, les fissures structurelles, la structure tordue ou pliée et toute autre condition qui peuvent affecter son fonctionnement en toute sécurité. MFT4X8G man...
  • Page 31 AVERTISSEMENTS SPÉCIFIQUE AUX AVERTISSEMENTS SPÉCIFIQUE AUX OPÉRATIONS OPÉRATIONS N’utilisez pas la remorque si des dommages mineurs apparaissent. Réparez-les! (1) de la remorque AVANT CHAQUE UTILISATION, ATTACHEZ TOUJOURS LES CHAÎNES DE SÉCURITÉ au véhicule. Assurez-vous que les chaînes de sécurité sont fixées au véhicule avec la même longueur de chaque côté.
  • Page 32 Serrez les écrous de roue à 85-90 lb-pi (115,24 - 122,02 Nm) de couple après assemblage de la remorque, après les 20, 50 et 100 premiers milles (30, 80, and 160 kilomètres) de conduite et avant chaque remorquage par la suite. MFT4X8G man MFT4X8G man...
  • Page 33 INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÉTAPE 1 ÉTAPE 1 MONTAGE DU LIT Posez le lit avant (26) et le lit arrière (21) comme illustré. Notez l’emplacement des trous des feux de position dans les rails latéraux avant. Voir fig.1 1.
  • Page 34 Plaque en T du timon 30 (ens.) Base de coupleur Loquet Ø12 x 75 & goupille Timon en R (ens.) Boulons & écrous hex M10 x Boulons & écrous hex M12 x 20 (ens.) 25 (ens.) �ig.2 MFT4X8G man MFT4X8G man...
  • Page 35 INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÉTAPE 3 ÉTAPE 3 ASSEMBLAGE DU SUPPORT DE RESSORT Installez le support de ressort gauche (19) et le support de ressort droit (démontré en fig .3, #41) sur les côtés de la remorque avec les M10 x 20 (34) et (44) à l’avant, M10 x 30 (36) au milieu et les boulons (35) à...
  • Page 36 4. Installez la roulette (21) sur les supports de roulette. de pièce Description Qté. Roulette Support de roulette gauche Support de roulette droit Support de garde-boue Garde-boue Boulons & écrous hex M10 x 20 (ens.) �ig.4 MFT4X8G man MFT4X8G man...
  • Page 37 INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÉTAPE 5 ÉTAPE 5 ENSEMBLE RESSORT ET ESSIEU 1. Placer le ressort à 3 lames (8) dans le support de ressort avec l’œil vers l’avant sur le timon de la remorque. Installer le M14 x 85 (9) passer à travers le support de ressort, l’œillet de ressort et le verrouiller avec l’écrou en nylon M14.
  • Page 38 (fig.6-2a). �ig.6-2a 3. Retirez la goupille fendue de 4 mm (L), le roulement (20) et la rondelle (N). Voir figure 6-2b. �ig.6-2b 4. Retirez les écrous crénelés (H) des extrémités d’essieu. MFT4X8G man MFT4X8G man...
  • Page 39 INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCTIONS DE MONTAGE 5. Glissez soigneusement l’ensemble pneu / moyeu sur l’essieu avec les écrous de roue tournés vers l’extérieur, fig. 6-3 de pièce Description Qté. Roulement à billes Ensemble moyeu Jante et pneu Rondelle M22 Ecrou crénelé M22 x 1.5 Goupille à...
  • Page 40 à droite pour plus de compréhension. de pièce Description Qté. Support de plaque d’immatriculation Lumières arrières Support de lumière Boulons & écrous hex M10 x 20 (ens.) Lampe de positionnement �ig.7 MFT4X8G man MFT4X8G man...
  • Page 41 INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÉTAPE 8 ÉTAPE 8 CÂBLAGE DE LA REMORQUE REMARQUE: Seul un technicien qualifié doit effectuer l’entretien électrique qui peut être nécessaire pour permettre à votre marque ou modèle de véhicule particulier d’alimenter le système d’éclairage 12 V CC de la remorque.
  • Page 42 Brun: Feux de circulation latéraux et arrière Vert: Signal droit et feu d'arrêt Jaune: Signal gauche et feu d'arrêt Feu gauche (Fil jaune) Blanc: Mise en terre au cadre �ig.8-2 O Indique la connexion des serre-fils MFT4X8G man MFT4X8G man...
  • Page 43 INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCTIONS DE MONTAGE 3. Connectez le fil brun au feu arrière gauche du véhicule en dénudant, envelopper et en attachant la fiche du connecteur. 4. Connectez le fil jaune au signal gauche du véhicule et arrêtez le fil du feu. 5.
  • Page 44 Hex bolt M12 x 80 & nut (set) �ig.9-1 2. Verrouillez le déclencheur du coupleur à l’aide de sa goupille de Poignée Déclencheur verrouillage et de son clip en R. Clip en R fig.9-2 Goupille de verrouillage MFT4X8G man MFT4X8G man...
  • Page 45 INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCTIONS DE MONTAGE 3. Tirez de haut en bas sur le coupleur pour voir si le coupleur est bien ajusté sur la balle. Il ne doit pas y avoir de jeu entre la balle et l’attelage. S’il y a du jeu, serrez l’écrou de réglage jusqu’à...
  • Page 46 Vérifiez que les fils sont bien branchés et que l’effilochage ou l’usure de l’isolant est possible, et doit être réparé. z Les ampoules fournies avec cette remorque sont pour un système de 12 volts. z Les ampoules utilisées dans les feux arrière sont: Numéro -1157-arrêt/clignotants et position. MFT4X8G man...
  • Page 47 RÈGLES D’UTILISATION ET DE RÈGLES D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT SÉCURITAIRES FONCTIONNEMENT SÉCURITAIRES z Les ampoules pour feux de position latéraux sont: Numéro -1895. JANTES ET PNEUS z Vérifiez l’usure, les dommages et le gonflage correct des pneus avant chaque utilisation et tous les 100 miles (160 km).
  • Page 48 étape par étape pour un assemblage VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT facile. Veuillez garder ces instructions. pour vous assurer que chacun est suivi. VEUILLEZ VÉRIFIER L’ASSEMBLAGE ÉTAPE PAR ÉTAPE AVANT D’UTILISER, VEUILLEZ INSPECTER VOTRE REMORQUE. de la barre de remorquage. NE RETIREZ PAS L’AUTOCOLLANT VIN MFT4X8G man...
  • Page 49 LICENCE LICENCE REMARQUER : z Remballez les roulements de roue tous les 3000 milles (4800 km) d’utilisation. z Maintenez la pression des pneus à 60 psi (414 kPa) avec les pneus à température ambiante. z Veuillez vous assurer de vous conformer à ce qui suit avant d’utiliser votre remorque. 1.
  • Page 50 Goupille à fente Loquet Ø12 x 75 avec Capuchon clip en R Suspension à ressort Feu latéral gauche Boulon M12 x 25 -8,8G Boulon hex M12 x 80 -8,8G Support de panneau Roulette 2 po. Support de ressort droit MFT4X8G man...
  • Page 51 SCHEMA SCHEMA v.230804...
  • Page 52 1-888-277-6960. Conservez ce manuel Ce manuel vous offre des instructions sur la sécurité, des procédures opérationnelles et votre garantie. Gardez-le ainsi que votre facture originale dans un endroit sec et sécurisé pour référence future. MFT4X8G man v.230804...