Page 2
We were thinking of you when we made this product...
Page 3
Welkom in de wereld van Electrolux! Gefeliciteerd, u hebt gekozen voor een eersteklas product van Electrolux. U zult hier jarenlang plezier aan beleven. Het is de ambitie van Electrolux om het huishouden voor u gemakkelijker te maken door middel van een breed assortiment kwaliteitsapparatuur.
Page 4
4 electrolux Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat installeert en in gebruik neemt. U vindt hierin aanwijzingen m.b.t. de veiligheid, praktische informatie, informatie m.b.t. het milieu en tips. Als u het apparaat volgens de aanwijzingen gebruikt, zal het naar volle tevredenheid werken.
5 Inhoudsopgave Belangrijke aanwijzingen m.b.t. de veiligheid..........7 Algemene aanwijzingen m.b.t. de veiligheid ..........7 Veiligheid van kinderen ................8 Vóór het in gebruik nemen ...............8 Veiligheidsmaatregelen voor isobutaan ............8 Aanwijzingen voor de gebruiker ..............9 Algemene informatie................9 Het gebruik....................9 Bedieninspaneel ................9 Display .....................9 Werking ..................10...
Page 6
6 electrolux Belangrijke informatie................18 Het gebruik van het vriesgedeelte............20 Temperaturregeling ................20 Diepvriesproducten bewaren..............20 Alarm voor te hoge temperatuur............20 Geluidsalarm bij open deur ..............21 Verse levensmiddelen invriezen ............21 Enkele nuttige tips en adviezen ...............22 Tips ....................23 Energie besparen .................23 Het apparaat en het milieu..............23 Onderhoud ..................23...
Reparaties aan dit apparaat, ook Als het stopcontact los zit, steek de vervangen van het aansluitsnoer, stekker er dan niet in. mogen alleen door ELECTROLUX - Daardoor bestaat kans op een SERVICE uitgevoerd. Daarbij mogen elektrische schok of brand. alleen...
8 electrolux Geen bussen of flessen met brandbaar warmte afgevende onderdelen gas of vloeistof in het apparaat (compressor, condensor). bewaren. Explosiegevaar! Trek altijd eerst de stekker uit het Geen koolzuurhoudende dranken, stopcontact voordat u het apparaat flessen en blikjes in de diepvriesruimte gaat verplaatsen.
9 Aanwijzingen voor de gebruiker DISPLAY Algemene informatie De officiële naam van het apparaat is "vorstvrije koel-vriescombinatie met een motorcompressor en vriesgedeelte in het onderste deel". Het apparaat beschikt - naast de algemene functies - over een zelfstandige vriezer met aparte deur.
10 electrolux Werking Als het apparaat uitgaat, wordt de omgevingstemperatuur aangegeven en Als het display na de stekker in het het betreffende icoon licht op. stopcontact te hebben gedaan niet Functies Menu brandt, dient u op toets (A) te drukken die het apparaat inschakelt.
11 De nieuw gekozen temperatuur moet totdat het corresponderende icoon gaat bereikt worden binnen 24 uur. knipperen en dan toets E in te drukken. Als u het apparaat lang in gebruik heeft, Het gebruik van het koelgedeelte is het niet nodig om de temperatuur weer in te stellen omdat die wordt opgeslagen.
12 electrolux De functie kan op ieder moment worden uitgeschakeld door de geselecteerde Belangrijk temperatuur in één van de gedeelten te vriesgedeelte moet, wijzigen. vakantiefunctie is ingeschakeld, leeg zijn. Function for the rapid cooling Shopping Functie drinks Indien grote hoeveelheid...
13 Luchtfilter Aanwijzingen voor het bewaren Uw apparaat is voorzien van een Bewaar levensmiddelen zoals koolstoffilter dat zich achter een klepje aangegeven in de afbeelding: achterkant 1. gebak, kant-en-klare producten, luchtdistributievak bevindt. levensmiddelen in schaaltjes, vers Het filter zuivert de lucht van ongewenste...
14 electrolux De waterdispenser gebruiken Externe onderdelen: met de filtercassette van BRITA MAXTRA BRITA-waterfilterunit Interne onderdelen: 7. Dispenser 8. Waterkraan 9. Waterlekbak HANDELINGEN VÓÓR EERSTE GEBRUIK WATERDISPENSER 1. Verwijder de tape en andere beschermingssystemen reservoir; Reinig onderdelen zoals beschreven hoofdstuk...
15 midden van het reservoir de deur, langs de richting van de klep; 9. Blokkeer de afdichtelementen in omgekeerde volgorde ten opzichte van het deblokkeren; 10. Plaats opnieuw de BRITA MAXTRA- cassette in de trechter, zoals beschreven in het hoofdstuk "De BRITA MAXTRA- cassette vervangen".
16 electrolux STAP 2: PLAATS DE CASSETTE IN Plaats het kapje terug op de inkeping en HET WATERRESERVOIR duw hem voorzichtig naar beneden, tot deze correct zijn plaats aangebracht. STAP 4: WATERRESERVOIR OPNIEUW VULLEN Om het reservoir met koud water te vullen,...
17 VERWIJDER DE CASSETTE MET DE vervangen. De BRITA Memo bevindt zich RINGTREKHENDEL op de deksel van het waterreservoir. Het gebruik is zeer eenvoudig. Start het Memo-display Als u de Memo-functie wilt starten, dient u op de deksel op de startknop te drukken...
18 electrolux Wijzig display: overeenkomstig bepalingen voorschriften die van toepassing zijn. Verwijder de afgedankte "MEMO", door een schroevendraaier in de uitsparing naast de "MEMO" te plaatsen en deze eruit te duwen. Verwijder de "Memo" alleen om hem af te danken.
Page 19
Meer informatie over het gebruik van de BRITA-filtercassettes en de 'Memo' treft u aan in de gebruiksaanwijzing van BRITA. Nieuwe BRITA filtercassettes "Memo" zijn verkrijgbaar bij de service- afdeling van Electrolux en BRITA.
20 electrolux Het gebruik van het vriesgedeelte Diepvriesproducten bewaren Wacht moment Het vriesgedeelte is aangeduid met inbedrijfstelling of na een periode waarin het symbool . Dat wil zeggen het vriesgedeelte niet gebruikt is dat het geschikt is om verse minstens...
21 - gaat het geluidssignaal uit; Bij invriezen in de laden of rekken wordt de maximum hoeveelheid wat minder. - blijft de temperatuurwaarde knipperen; Leg de levensmiddelen die ingevroren Als u op toets E drukt om het alarm uit te...
Page 22
22 electrolux De condensator (dit deel verkoelt Enkele nuttige tips het vriesgedeelte) bevindt zich in de adviezen vrieskast. Tijdens de werking kan rekken vereisen bijzondere temperatuur aandacht, aangezien afmetingen van de condensator rendement van het vak voor verse lichtjes wijzigen.
23 Tips Het apparaat en het milieu In dit hoofdstuk vindt u praktische tips om Dit apparaat bevat, zowel in het het apparaat zo energiezuinig mogelijk te koelcircuit als in het isolatiemateriaal, gebruiken. U vindt hier ook informatie geen gassen die de ozonlaag kunnen m.b.t.
24 electrolux Het koolstoffilter vervangen Als de koelkast niet in gebruik is Voor het behoud van optimale prestaties Als de koelkast langere tijd niet in gebruik moet het koolstoffilter eenmaal per jaar is, gaat u als volgt te werk: vervangen worden.
25 De lamp vervangen Als iets niet werkt Is het lampje defect kunt u het als volgt Er kan soms een kleine storing optreden, vervangen: die u zelf kunt verhelpen. In de tabel vindt u informatie m.b.t. het opheffen van zulke Haal de spanning van het apparaat kleine storingen.
Page 26
26 electrolux Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuurregelaar is te Op een hogere stand Het is te warm in laag ingesteld. instellen. de koelruimte. De levensmiddelen zijn niet De levensmiddelen op de koud genoeg of staan op een juiste plek zetten.
Page 27
27 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deuren gaan niet goed Controleren of de deuren De compressor dicht of zijn niet goed goed dicht kunnen en of de werkt continu. gesloten. deurrubbers onbeschadigd en schoon zijn. Een paar uur wachten en de...
Page 29
29 Klimaatklas Omgevingstemperatuur Let u erop dat het apparaat waterpas staat. Dit kunt u met hulp van de twee +10…+32°C regelbare voeten instellen. +16…+32°C Stelt u het apparaat niet naar een zonnige +18…+38°C plaats, plat tegen de kachel of het Indien de omgevingstemperatuur onder fornuis.
30 electrolux Installatie van het koolstoffilter De draairichting van de deur veranderen Bij aflevering zit het koolstoffilter in een plastic zak om de levensduur en Als het nodig is voor de plaats van karakteristieken ervan te garanderen. Het installatie of voor het gebruik, dan is het...
Page 31
31 Stöpsel in beiden Türen (t, z) entfernen (Bild 5). Verwijder de stoppen uit beide deuren (t, z) (Fig. 5). Verwijder het inzetstuk voor het onderste afdekrooster (e) met behulp van een schroevendraaier (Fig. 4) Draai de bevestigingspin van de deur van de vriezer (h, f) los en bevestig deze aan de andere kant.
32 electrolux Plaats de pin van het dubbele dichtstbijzijnde servicecentrum. Tegen deurbeslag (m) in het linker gat van de betaling kunnen onze technici de deuren deur van de vriezer (Fig. 3). op vakkundige wijze omdraaien. Plaats de deur van de vriezer op de onderste borgpen (f) (Fig.
34 electrolux Bewaartijdentabel (2) Diepvriesproducten bewaren Soort in de koelruimte in de ****-vriesruimte +2 – +7 °C -18°C groente 1 dag 12 maanden kant-en-klare producten 1 dag 6 maanden aardappelgerechten, pastagerechten 1 dag 12 maanden soep 1 dag 6 maanden...
35 Garantie/serviceafdeling 5. De waarborg heeft geen betrekking op België schade aan kwetsbare onderdelen, WAARBORGVOORWAARDEN zoals (vitrokeramisch) glas, kunststof, Onze toestellen worden met de grootst rubber, die ontstaan is door onzorgvuldig mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. gebruik Desondankskan het voorkomen dat er een 6.
Page 36
36 electrolux 11 Indien het toestel zodanig is ingebouwd, aangeschafte toestellen dient de ondergebouwd, opgehangen gebruiker zich zelf te vergewissen van de geplaatst dat de benodigde tijd voor het bepalingen in België. Noodzakelijke of in- en uitbouwen samen meer dan 30...
38 electrolux EUROPESE GARANTIE Dit apparaat wordt door Electrolux in elk van de achter in deze handleiding genoemde landen gedurende de in het bij het apparaat behorende garantiebewijs genoemde periode of anderszins bij de wet gegarandeerd. Als u van een van deze landen verhuist naar een ander van de hieronder genoemde landen, verhuist de garantie op het apparaat met u mee.
Page 40
Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
Page 41
41 A A v v a a n n t t l l ` ` i i n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n e e t t l l ` ` u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n d d e e l l ` ` a a p p p p a a r r e e i i l l n n o o u u s s v v o o u u s s c c o o n n s s e e i i l l l l o o n n s s d d e e p p r r o o c c é é d d e e r r à...
Page 42
42 electrolux S S o o m m m m a a i i r r e e I I n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n s s i i m m p p o o r r t t a a n n t t e e s s d d e e l l a a s s é é c c u u r r i i t t é é ..............4 4 4 4 Prescriptions générales de sécurité...
Page 43
43 Alarme de tepérature..................57 Alarme de porte ouverte ..................58 Congélation ......................58 Instructions et conseils utiles .................59 Idées et suggestions ..................60 Comment économiser d`énergie: ..............60 Armoire et environnement .................60 Entretien ........................60 Dégivrage ......................60 Nettoyage systématique..................60 Remplacer le filtre à charbon................61 Appareil hors d`usage ..................61...
Page 44
44 electrolux I I n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n s s i i m m p p o o r r t t a a n n t t e e s s d d e e l l a a s s é é c c u u r r i i t t é é...
Page 45
45 P P r r e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n s s d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é...
Page 46
46 electrolux A A l l ` ` a a t t t t e e n n t t i i o o n n d d e e l l ` ` e e x x p p l l o o i i t t e e u u r r A A f f f f i i c c h h e e u u r r I I I I n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n s s g g é...
Page 47
47 A A l l a a p p r r e e m m i i è è r r e e m m i i s s e e e e n n s s e e r r v v i i c c e e A A r r r r ê...
Page 48
48 electrolux En appuyant sur la touche (B), la touche E pour confirmer. température interne clignote F F o o n n c c t t i i o o n n s s é é c c u u r r i i t t é é e e n n f f a a n n t t s s l'afficheur.
Page 49
49 Avec fonction “Vacances”, Cette fonction désactive température nominale automatiquement au bout de 6 heures fonctionnement compartiment et le symbole correspondant disparaît. réfrigérateur est Il est également possible de désactiver de + 15 °C. Ceci permet de laisser le à...
Page 50
50 electrolux F F o o n n c c t t i i o o n n R R e e f f r r o o i i d d i i s s s s e e m m e e n n t t F F i i l l t t r r e e à...
Page 51
51 S S t t o o c c k k a a g g e e d d a a n n s s l l e e r r é é f f r r i i g g é é r r a a t t e e u u r r...
Page 52
52 electrolux Éléments extérieurs : 2. Poussez le réservoir vers le haut dans le sens du clapet. 3. Enlevez le couvercle et l'entonnoir. 7. distributeur 4. Tournez le clapet dans le sens inverse 8. niveau d'eau des aiguilles d'une montre (faites très 9.
Page 53
53 9. Bloquez à l'aide des pattes de fixation É É T T A A P P E E 2 2 : : I I N N T T R R O O D D U U C C T T I I O O N N D D E E L L A A C C A A R R T T O O U U C C H H E E D D A A N N S S L L E E R R É...
Page 54
54 electrolux Remettez le couvercle en exerçant une Pour changer la cartouche après quatre légère pression pour bien l'emboîter. semaines, sortez-la de l'entonnoir en la tirant par sa poignée supérieure en forme d'anneau et répétez les étapes 1 à É É T T A A P P E E...
Page 55
55 en procédant comme décrit ci-dessus. C C o o n n t t r r ô ô l l e e d d u u f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t...
56 electrolux I I N N F F O O R R M M A A T T I I O O N N I I M M P P O O R R T T A A N N T T E E répétez les opérations 1 à...
Page 57
57 U U t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n d d u u c c o o m m p p a a r r t t i i m m e e n n t t haute à...
Page 58
58 electrolux Au rétablissement des conditions maximale de denrées fraîches que vous normales : pouvez congeler par 24 heures, est indiqué sur la plaque signalétique. - le signal sonore s'arrête ; Si vous souhaitez utiliser la capacité - la température continue à clignoter.
Page 59
59 de refroidissement commence à I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s e e t t c c o o n n s s e e i i l l s s u u t t i i l l e e s s...
Page 60
60 electrolux faites le contrôle qu'en conditions A A r r m m o o i i r r e e e e t t e e n n v v i i r r o o n n n n e e m m e e n n t t stables (sans changer de charge).
Page 61
61 R R e e m m p p l l a a c c e e r r l l e e f f i i l l t t r r e e à à c c h h a a r r b b o o n n...
Page 62
62 electrolux D D é é p p a a n n n n a a g g e e I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s p p o o u u r r c c h h a a n n g g e e r r l l ' ' a a m m p p o o u u l l e e Si la lampe n'éclaire plus, changer...
Page 63
63 S S i i q q u u e e l l q q u u e e c c h h o o s s e e n n e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e p p a a s s...
Page 64
64 electrolux D D é é f f a a u u t t C C a a u u s s e e p p o o s s s s i i b b l l e e...
Page 65
65 A A l l ` ` a a t t t t e e n n t t i i o o n n d d e e l l a a p p e e r r s s o o n n n n e e q q u u i i m m e e t t t t r r a a e e n n s s e e r r v v i i c c e e l l ` ` a a p p p p a a r r e e i i l l C C a a r r a a c c t t é...
Page 66
66 electrolux correspondent à trois classes de climat différentes. C C l l a a s s s s e e d d e e c c l l i i m m a a t t T T e e m m p p é é r r a a t t u u r r e e a a m m b b i i a a n n t t e e +10 ...
Page 67
67 I I n n v v e e r r s s i i o o n n d d u u s s e e n n s s d d ’ ’ o o u u v v e e r r t t u u r r e e d d e e l l a a p p o o r r t t e e I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n d d u u f f i i l l t t r r e e à...
Page 68
68 electrolux retirant les 2 vis (a), puis fermez la Dévissez la vis (m), retirez l'arrêtoir porte (Fig. 2). de porte (h) et fixez-la à l'envers de l'autre côté (Fig. 2). Transférez la plaque (g) d'un côté du cache supérieur (2) vers l'autre côté...
Page 69
69 (s) (Fig. 3). le cache supérieur (j) à l'aide de 2 vis (a), tout en veillant et remettre Inversez les éléments de blocage de l'aimant (k) en place, puis fermez la la porte (u, v), transférez-les de porte (Fig. 2).
Page 70
70 electrolux T T e e m m p p s s d d e e s s t t o o c c k k a a g g e e ( ( 1 1 ) ) L L e e t t e e m m p p s s e e t t l l e e m m a a n n i i è è r r e e d d e e s s t t o o c c k k a a g g e e d d e e s s a a l l i i m m e e n n t t s s f f r r a a i i s s . .
Page 71
71 T T e e m m p p s s d d e e s s t t o o c c k k a a g g e e ( ( 2 2 ) ) T T e e m m p p s s d d e e s s t t o o c c k k a a g g e e d d e e m m a a r r c c h h a a n n d d i i s s e e s s c c o o n n g g e e l l é é e e s s...
Page 72
72 electrolux G G a a r r a a n n t t i i e e / / s s e e r r v v i i c c e e - - c c l l i i e e n n t t è è l l e e...
Page 73
73 d'utilisation, seront n'entraîne pas de prolongation de la davantage couvertes par la garantie. période normale de garantie, ni le départ d'un nouveau cycle de 9. Ne sont pas couvertes par la garantie. garantie, les défectuosités qui proviennent de réparations ou d' 14.
Page 74
T T é é l l é é p p h h o o n n e e T T é é l l é é f f a a x x Grand-Duché de Consumer services 00 352 42 431-1 00 352 42 431-360 Luxembourg ELECTROLUX HOME PRODUCTS Rue de Bitbourg. 7 L-1273 Luxembourg-Hamm E-mail: consumer-service.luxembourg@electrolux.lu...
Page 75
G G A A R R A A N N T T I I E E E E U U R R O O P P E E E E N N N N E E Cet appareil est garanti par Electrolux dans chacun des pays énumérés au dos de cette notice et pour la période spécifié...