Page 1
USER INSTRUCTIONS FROST FREE REFRIGERATION...
Page 2
ii contents refrigeration Top Freezer Model Freezer Bins Twin Dairy Compartments Store Safe Bin (where fitted) Adjustable Door Bins Multi Flow Outlets Bottle Restrainer Converta Bin(s) Feature Lighting (where fitted) Wine Rack (where fitted) Deli Bin (where fitted) Food Compartment Light Air Curtain Cooling Freezer Air Returns Ice Cube Tray Lid &...
After unpacking the appliance please check it is not damaged. If in doubt, do not use the appliance but contact your local Electrolux Customer Care Centre. Contents • Important safety instructions •...
4 important safety instructions electrolux refrigeration Important safety instructions warning Please read the user manual carefully and store in a handy place for later reference. The symbols you will see in this booklet have these The appliance must be plugged into its own meanings: dedicated 220-240V, 50Hz AC electrical outlet.
5 installing your new appliance Installing your new appliance Clearance around your appliance 4. Check the alignment of the appliance to the If you do not have a cupboard with a rear gap, the surrounding cupboards. The top of the appliance recommended clearance area on top increases from should be level from side to side (see diagram below).
6 initial start up/electronic display controls – electronic models electrolux refrigeration Initial start up Electronic display controls – electronic models only The appliance transfers heat from food placed inside the The electronic display panel consists of an LCD display appliance to the outside air.
Page 7
– electronic models 7 Door alarm If the refrigerator door is left open for longer than 2 Quick freeze function minutes a buzzer will sound and an icon above the alarm Use the quick freeze function when you add a large reset button will flash.
8 manual (rotary) controls – manual models electrolux refrigeration • Holiday mode Manual (rotary) controls – manual models If you think that you will be away from your appliance for an extended period and would like to take advantage of Controlling the temperature maximum energy efficiency.
9 How to use the features of your appliance • Adjusting the refrigerator temperature – bottom This section tells you how to make the most of the mount freezer (BM) model refrigerator’s many useful features and how to clean them.
Page 10
10 how to use the features of your appliance electrolux refrigeration FREEZER BASKETS (WHERE FITTED) STORE SAFE BIN(S) (WHERE FITTED) Freezer Baskets and a Freezer Shelf are fitted to bottom These bins are designed for the storage of items such as freezer refrigerators.
11 Care and maintenance Changing the light bulb • Freezer light (where fitted) •Refrigerator Light 1. Switch off the power at the power point and 1. Switch off the power at the power point and remove the refrigerator’s power cord from the...
12 care and maintenance/general information electrolux refrigeration General information Cleaning the appliance It is important to use your appliance safely. This means warning you need to supervise young children and infirm persons when they use it. You need to make sure that young BEFORE CLEANING: Turn appliance off at the power children do not play with the appliance.
13 Troubleshooting If you think something may be wrong with your When the motor Your new appliance provides you with refrigerator, you can carry out some easy checks before seems to run more large capacities in both the refrigerator calling for service.
Page 14
14 specifications electrolux refrigeration MODEL GROUP ITEM Top Freezer Bottom Freezer Model Model HEIGHT 172.0 172.0 DIMENSIONS (cm) WIDTH 80.2 80.2 DEPTH 74.3 74.3 POWER SUPPLY VOLTAGE AND 220-240v 50Hz FREQUENCY TOTAL POWER ABSORBED (W) *AVERAGE DAILY UNITS ELECTRICITY (kWh) 1.07...
Page 15
MODE D’EMPLOI LA RÉFRIGÉRATION SANS GIVRE...
Page 16
ii Table des matières Modèle avec congélateur dans la partie supérieure Bacs du congélateur Double compartiment pour produits laitiers Bac de stockage sécurisé (lorsqu’il en est équipé) Bacs de porte modulables Sorties d’air à débit multiple Casiers à bouteilles Bac(s) à légumes Eclairage partiel (lorsqu’il en est équipé) Porte-bouteilles (lorsqu’il en est équipé) 10 Bac à...
Une fois l’appareil déballé, veuillez vérifier qu’il ne soit pas endommagé. En cas de doute, ne l’utilisez pas et contactez votre centre de services Electrolux le plus proche. Table des matières • Consignes importantes concernant la sécurité...
4 Consignes importantes concernant la sécurité Consignes importantes concernant la sécurité Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et Avertissement conservez-le à portée de main pour une consultation ultérieure. Les symboles utilisés dans ce livret ont les significations Cet appareil doit être branché seul (sans prise suivantes : multiple) dans une prise électrique de 220-240 V, 50 Hz CA.
5 Installation de votre nouvel appareil Installation de votre nouvel appareil Espace autour de votre appareil 4. Vérifiez que l’appareil soit bien aligné avec les placards Si vous ne disposez pas d’un placard avec un espace à environnants. Le haut de l’appareil doit être de niveau l’arrière, l’espace recommandé...
6 Première mise en marche/commandes à affi chage électronique – modèles électroniques Première mise en marche Commandes à affi chage électronique L’appareil évacue la chaleur des aliments qu’il contient Le panneau d’affi chage électronique se compose vers l’extérieur. En raison de ce processus, lors de la d’un affi chage LCD première mise en marche, l’arrière, les côtés et la zone avec un rétroéclairage...
Page 21
Commandes à affichage électronique – modèles électroniques 7 Alarme de température du congélateur Mode vacances Si l’alarme sonne sans Si vous pensez partir raison apparente, vérifiez pendant une certaine que rien n’entrave la période et vous souhaitez fermeture de la porte. profiter de l’efficacité...
Page 22
8 Commandes manuelles (rotatives) – modèles manuels Commandes manuelles (rotatives) – modèles manuels Contrôle de la température Indicateur de température (lorsque l’appareil en est Réglez la température en utilisant les commandes de équipé) températures principales au fond du compartiment du réfrigérateur.
Comment utiliser les fonctions de votre appareil 9 Comment utiliser les fonctions de votre appareil Cette section vous apprend comment profiter au PANIERS DU CONGELATEUR (LORSQU’IL EN EST EQUIPE) maximum des fonctions de votre réfrigérateur et comment Des paniers et une clayette de congélateur sont placés dans le nettoyer.
Page 24
10 Comment utiliser les fonctions de votre appareil BAC DE STOCKAGE SECURISE (LORSQU’IL EN EST EQUIPE) Ces bacs ont été conçus pour le stockage d’éléments comme des produits cosmétiques et des médicaments et ils coulissent pour un accès facile. Le bac gauche possède un système de verrou qui fonctionne en tournant la molette située sur la zone fixe entre les bacs.
Soin et entretien/informations générales 11 Informations générales Nettoyage de l’appareil Sécurité Avertissement Il est important d’utiliser votre appareil en toute sécurité. Cela signifie que vous devez surveiller les jeunes enfants AVANT LE NETTOYAGE : Inactivez l’appareil, puis et les personnes infirmes lorsqu’ils l’utilisent. Vous devez débranchez le cordon d’alimentation.
Localisation des pannes 12 Localisation des pannes Si vous pensez que votre réfrigérateur a un problème, Lorsque le moteur Votre nouvel appareil vous apporte vous pouvez effectuer quelques vérifications simples semble fonctionner de grandes capacités tant pour le avant d’appeler un réparateur. Vous pourrez peut être plus que la normale.
13 Spécifications GROUPE DU MODELE Modèle avec Modèle avec Modèle avec ARTICLE le congélateur le congélateur le congélateur dans la partie dans la partie dans la partie supérieure supérieure inférieure (électronique) (manuel) HAUTEUR 172.0 172.0 172.0 DIMENSIONS (cm) LARGEUR 80.2 80.2 80.2 PROFONDEUR...
Page 29
ii indice Modello Top Freezer Vaschette congelatore Doppio scomparto burro/formaggi Vaschetta di sicurezza (se in dotazione) Vaschette regolabili nella porta Bocchette di ventilazione multiflusso Portabottiglie Vaschetta/e Converta Illuminazione principale (se in dotazione) Rastrelliera vini (se in dotazione) Vaschetta gastronomia (se in dotazione) Lampada scomparto alimenti Raffreddamento a porta d’aria...
Page 30
Dopo aver disimballato l’apparecchio, controllare che non sia danneggiato. Se ci sono dubbi, non usare l’apparecchio, ma contattare il più vicino Centro di Assistenza Clienti Electrolux. Indice • Importanti istruzioni di sicurezza • Installazione del nuovo apparecchio •...
4 importanti istruzioni di sicurezza importanti istruzioni di sicurezza Leggere con attenzione il manuale per l’uso e conservarlo avvertenza in un luogo a portata di mano per la successiva consultazione. L’apparecchio deve essere collegato ad una sua Questo è il significato dei simboli che si incontreranno in esclusiva presa di alimentazione elettrica 220-240 V, questo manuale: 50 Hz.
5 installazione del nuovo apparecchio installazione del nuovo apparecchio Lo spazio attorno all’apparecchio 4. Controllare l’allineamento dell’apparecchio ai mobili Se non si dispone di un mobile con apertura posteriore, lo circostanti. La parte superiore dell’apparecchio deve spazio libero superiore raccomandato aumenta da 50 mm essere a livello da lato a lato (vedere la figura sotto).
6 primo avviamento/display elettronico comandi – modelli elettronici Primo avviamento Display elettronico dei comandi L’apparecchio trasferisce il calore dal cibo che viene Il quadro elettronico consiste di un posto all’interno all’aria esterna. Questo processo fa display LCD con sì che le zone posteriori, laterali e intorno alla porta si retroilluminazione riscaldino, in modo particolare al primo avviamento.
Page 34
display elettronico dei comandi – modelli elettronici 7 Allarme temperatura del congelatore Modalità vacanze Se l’allarme suona Si utilizza quando si pensa senza motivo apparente, di lasciare l’apparecchio controllare che qualcosa per un lungo periodo e si non impedisca la chiusura vuole sfruttare al massimo completa della porta.
Page 35
8 comandi manuali (rotazioni) – modelli manuali Comandi manuali (rotazioni) – modelli manuali Controllo della temperatura Indicatore di temperatura (se in dotazione) Per impostare la temperatura utilizzare i comandi temperatura principali sul retro dello scomparto Come aiuto alla regolazione della temperatura dello frigorifero.
Page 36
come utilizzare le funzioni dell’apparecchio 9 Come utilizzare le funzioni dell’apparecchio In questa sezione si illustra come è possibile sfruttare al CESTELLI DEL CONGELATORE (SE IN DOTAZIONE) meglio le caratteristiche del frigorifero e come pulirlo. I cestelli del congelatore e un ripiano del congelatore sono montati sul fondo dei frigoriferi con congelatore.
Page 37
10 come utilizzare le funzioni dell’apparecchio VASCHETTA/E DI SICUREZZA (SE IN DOTAZIONE) Queste vaschette sono progettate per la conservazione di prodotti come cosmetici o medicine e sono di facile accesso in quanto scorrevoli. La vaschetta di sinistra ha una chiusura di sicurezza che si attiva ruotando la manopola posta sulla parte fissa tra le vaschette.
cura e manutenzione / informazioni generali 11 Informazioni generali Pulizia dell’apparecchio Sicurezza avvertenza È importante usare l’apparecchio in maniera sicura. Ciò significa che è necessario controllare l’uso da parte di PRIMA DELLA PULIZIA: Spegnere l’apparecchio, bambini piccoli o persone inferme. È necessario evitare quindi togliere il cavo di alimentazione dalla presa.
risoluzione dei problemi 12 Risoluzione dei problemi Se si pensa che qualcosa nel frigorifero sia guasto, Sembra che il Il nuovo apparecchio offre grandi si possono eseguire alcune semplici verifiche prima motore sia in capienze sia nella sezione frigorifero, sia di rivolgersi all’assistenza.
Page 40
13 specifiche GRUPPO MODELLO ARTICOLO Modello Top Modello Top Modello Freezer Freezer Bottom Freezer (elettronico) (manuale) ALTEZZA 172.0 172.0 172.0 DIMENSIONI (cm) LARGHEZZA 80.2 80.2 80.2 PROFONDITÀ 74.3 74.3 74.3 TENSIONE DI ALIMENTAZIONE E FREQUENZA 220-240 v 50 Hz POTENZA TOTALE ASSORBITA (W) *ELETTRICITÀ...
Page 42
ii içindekiler Üst Derin Dondurucu Modeli Derin Dondurucu Kutular İkiz Süt Ürünleri Bölmeleri Güvenli Saklama Kutusu (mevcutsa) Ayarlanabilir Kapı Kutuları Çok Akışlı Hava Çıkışları Şişe Tutucu Converta Kutusu(ları) Özellik Aydınlatması (mevcutsa) Şarap Rafı (mevcutsa) Deli Kutusu (mevcutsa) Yiyecek Bölmesi Lambası Hava Perdesi Soğutucusu Derin Dondurucu Hava Geri Dönüşleri...
Page 43
Cihazın paketini açtıktan sonra lütfen hasarsız olduğunu kontrol ediniz. Şüpheye düştüğünüz takdirde, cihazı kullanmayınız ancak yerel Electrolux Müşteri Bakım Merkezi ile iletişime geçiniz. İçindekiler • Önemli emniyet talimatları • Yeni cihazınızın kurulumu •...
4 önemli güvenlik talimatları Önemli güvenlik talimatları Lütfen kullanım kılavuzunu dikkatli bir şekilde okuyunuz ve sonraki başvurular için el altında bir yerde saklayınız. Bu kitapçıkta göreceğiniz semboller aşağıdaki anlamlara gelmektedirler: Cihaz kendine tahsis edilmiş 220-240V, 50Hz AC elektrik fişine bağlanmalıdır. Cihazı...
Page 45
5 yeni cihazınızın montajı Yeni cihazınızın montajı Cihazınızın etrafındaki boşluk 4. Cihazın çevredeki dolaplar ile olan düzenini kontrol Eğer arkada boşluğu olan bir rafınız yoksa, tavsiye edilen ediniz. Cihazın üstü yandan yana hizada olmalıdır aralık alanı üstte 50mm’den başlayarak 90mm (x)’ye kadar (aşağıdaki şekle bakınız).
6 ilk çalıştırma /elektronik gösterge kontrolleri – elektronik modeller İlk çalıştırma Elektronik gösterge kontrolleri Cihaz, içine yerleştirilen yiyecekten dışardaki havaya ısı Elektronik gösterge paneli mavi arka transfer eder. Bu işlem arkada, yanlarda ve kapıya bitişik aydınlatmalı bir LCD bölgelerde, özellikle ilk çalıştırmada sıcaklık verir. Bu göstergesinden ve 7 normaldir.
Page 47
elektronik gösterge kontrolleri – elektronik modeller 7 Derin dondurucu ısı alarmı Tatil modu Eğer alarm görünen bir Cihazınızdan uzun bir neden için çalmıyorsa, süre uzak kalacağınızı herhangi birşeyin kapıyı düşünüyorsanız ve açık tutup tutmadığını maksimum enerji kontrol ediniz. veriminden faydalanmak istiyorsanız, o halde Eğer derin dondurucu, gitmeden hemen önce tatil...
Page 48
8 manüel (döner) kontroller – manüel modelleri Manüel (döner) kontroller – manüel modelleri Isının kontrol edilmesi Isı göstergesi (mevcutsa) Isıyı, soğutucu bölmesinin arkasındaki ana ısı kontrollerini kullanarak ayarlayınız. Soğutucuyu ilk çalıştırdığınızda, Soğutucu bölmenizin ısısını ayarlamaya yardımcı hem soğutucu hem de dipfriz kontrollerini MID’e olmak için, bölmenin en soğuk bölmesine bir ısı...
Page 49
cihazınızın özelliklerinin kullanımı 9 Cihazınızın özelliklerinin kullanımı Bu bölüm soğutucu özelliklerinden en iyi şekilde nasıl DERİN DONDURUCU SEPETLERİ (MEVCUTSA) faydalanabildiğinizi ve bunların nasıl temizlendiklerini Soğutucu Sepetler ve Soğutucu Raf alt derin donduruculu gösterir. buzdolaplarına yerleştirilmişlerdir. Tel sepetler içeriğin kolaylıkla görünürlülüğünü sağlamak KAPI SAKLAMA KUTULARI için kullanılırlar.
Page 50
10 cihazınızın özelliklerinin kullanımı EMNİYETLİ KUTUDA(LAR) SAKLAMA (MEVCUTSA) Bu kutular kozmetik ve ilaç gibi maddelerin saklanması için tasarlanmışlardır ve kolay erişim için kaydırılabilirler. Sol taraftaki kutu, kutular arasındaki sabit bölgenin üzerindeki düğmenin döndürülmesi ile çalışan bir kilide sahiptir. Bu madeni bir para ile döndürülebilir. Soğutucunuzun içinde aseton veya yakıcı...
dikkat ve bakım/genel bilgiler 11 Genel bilgiler Cihazın temizlenmesi Güvenlik Cihazınızı emniyetli bir şekilde kullanmak önemlidir. Bu çocuklara dikkat etmeniz ve cihazı kullanırken TEMIZLEMEDEN ÖNCE: Cihazı güç noktasından kişileri bilgilendirmeniz anlamına gelir. Çocukların cihaz kapatınız, sonra güç kablosunu prizden çıkartınız. Bu ile oynamadıklarından emin olmanız gerekmektedir.
sorun giderme 12 Sorun giderme Eğer buzdolabınızda ters giden bir şeylerin olduğunu Motor beklenilenden Yeni cihazınız sizi hem buzdolabı düşünüyorsanız, servisi çağırmadan önce bazı basit daha fazla bölümünde hem de ayrı derin dondurucuda kontroller yapabilirsiniz. Problemin yerini belirleyebilir, çalışıyorsa büyük kapasiteler sağlar. Motorun sıkça kendinizi rahatsız olmaktan kurtarabilir, zaman ve para çalışması...
13 teknik özellikler MODEL GRUBU Üst Derin Üst Derin PARÇA Alt Derin Donduruculu Donduruculu Donduruculu Model Model Model (elektronik) (manüel) YÜKSEKLİK 172.0 172.0 172.0 BOYUTLAR (cm) GENİŞLİK 80.2 80.2 80.2 DERİNLİK 74.3 74.3 74.3 GÜÇ BESLEME VOLTAJI VE FREKANSI 220-240v 50Hz EMİLEN TOPLAM GÜÇ...
Page 54
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΧΡΗΣΤΗ ΨΥΞΗ ΧΩΡΙΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΠΑΓΟΥ...
Page 56
Μόλις ανοίξετε την συσκευασία, ελέγξτε την συσκευή για ενδεχόμενες ζημιές. Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή εάν έχετε αμφιβολίες σχετικά με την καλή της κατάσταση και επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Electrolux. Περιεχόμενα • Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας • Εγκατάσταση της νέας σας συσκευής...
4 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο χρήσης και να το φυλάξετε σε εύκολα Προειδοποίηση προσβάσιμο σημείο για να το χρησιμοποιήσετε αργότερα. Τα σύμβολα που θα συναντήσετε στο παρόν εγχειρίδιο Η συσκευή πρέπει να συνδέεται μέσω του ειδικού για έχουν...
5 Εγκατάσταση της νέας σας συσκευής Εγκατάσταση της νέας σας συσκευής Χώρος γύρω από την συσκευή σας 4. Ελέγξτε εάν η συσκευή είναι ευθυγραμμισμένη με Εάν δεν διαθέτετε ερμάριο με κενό στην πίσω πλευρά του, το τα γύρω ερμάρια. Οι δύο πλευρές της συσκευής θα συνιστώμενο...
6 Αρχική ενεργοποίηση / χειριστήρια ηλεκτρονικών ενδείξεων – ηλεκτρονικά μοντέλα Πρώτη θέση σε λειτουργία Χειριστήρια ηλεκτρονικών ενδείξεων Η συσκευή μεταφέρει τη θερμότητα από τα τρόφιμα που Ο πίνακας της τοποθετείτε μέσα σε αυτήν στον περιβάλλοντα αέρα. Η ηλεκτρονικής ένδειξης αποτελείται από διαδικασία...
Page 60
Χειριστήρια ηλεκτρονικών ενδείξεων – ηλεκτρονικά μοντέλα 7 Συναγερμός θερμοκρασίας ψυγείου Λειτουργία διακοπών Σε περίπτωση που ηχεί Εάν υπάρχει το ενδεχόμενο ο συναγερμός χωρίς να λείψετε για μεγάλο προφανή λόγο, ελέγξτε χρονικό διάστημα από εάν κάτι εμποδίζει το το σπίτι και θέλετε να κλείσιμο...
Page 61
8 χειροκίνητα (περιστροφικά) χειριστήρια – χειροκίνητα μοντέλα Χειροκίνητα (περιστροφικά) χειριστήρια – χειροκίνητα μοντέλα Ρυθμίστε τη θερμοκρασία χρησιμοποιώντας τα κύρια Δείκτης θερμοκρασίας (όπου υπάρχει) χειριστήρια ρύθμισης της θερμοκρασίας στο πίσω μέρος του χώρου του ψυγείου. Όταν θα θέσετε το ψυγείο σας Για...
Page 62
Πώς να χρησιμοποιήσετε τις δυνατότητες της συσκευής σας 9 Πώς να χρησιμοποιήσετε τις δυνατότητες της συσκευής σας Σε αυτό το μέρος των οδηγιών θα μάθετε πώς να ΚΑΛΑΘΙΑ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ (ΟΠΟΥ ΥΠΑΡΧΟΥΝ) χρησιμοποιείτε με τον καλύτερο δυνατό τρόπο τους Στο κάτω μέρος του ψυγείου είναι τοποθετημένα καλάθια αποθηκευτικούς...
Page 63
10 Πώς να χρησιμοποιήσετε τις δυνατότητες της συσκευής σας ΣΥΡΜΑΤΙΝΑ ΡΑΦΙΑ (ΟΠΟΥ ΥΠΑΡΧΟΥΝ) ΘΗΚΗ(-ΕΣ) ΑΣΦΑΛΟΥΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ (ΟΠΟΥ Για να αφαιρέσετε τα ράφια αυτά από το ερμάριο, ΥΠΑΡΧΟΥΝ) ανυψώστε το πίσω τους μέρος και τραβήξτε τα προς τα Οι θήκες αυτές είναι σχεδιασμένες για την αποθήκευση εμπρός.
Συντήρηση και φροντίδα / Γενικές πληροφορίες 11 Γενικές πληροφορίες Καθαρισμός της συσκευής Ασφάλεια Προειδοποίηση Είναι σημαντικό να χρησιμοποιείτε τη συγκεκριμένη συσκευή με ασφάλεια. Αυτό σημαίνει, ότι πρέπει να ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ: Απενεργοποιήστε την προσέχετε μικρά παιδιά και άτομα με ειδικές ανάγκες όταν συσκευή...
Αντιμετώπιση προβλημάτων 12 Αντιμετώπιση προβλημάτων Εάν πιστεύετε ότι το ψυγείο σας έχει κάποιο πρόβλημα, Οσμές • Το εσωτερικό μπορεί να χρειάζεται μπορείτε να εκτελέσετε ορισμένους εύκολους ελέγχους καθάρισμα. προτού καλέσετε τον τεχνικό. Υπάρχει πιθανότητα να • Ορισμένα τρόφιμα προκαλούν τις οσμές. εντοπίσετε...
Page 66
13 Χαρακτηριστικά ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ – ΜΟΝΤΕΛΟ Μοντέλο με Μοντέλο με ΕΙΔΟΣ Μοντέλο με τον καταψύκτη τον καταψύκτη τον καταψύκτη επάνω επάνω κάτω (ηλεκτρονικό) (χειροκίνητο) ΥΨΟΣ 172.0 172.0 172.0 ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ (cm) ΠΛΑΤΟΣ 80.2 80.2 80.2 ΒΑΘΟΣ 74.3 74.3 74.3 ΤΑΣΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ VOLTAGE ΚΑΙ ΣΥΧΝΟΤΗΤΑ 220-240v 50Hz ΣΥΝΟΛΙΚΗ...