11. INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST........22 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
FRANÇAIS dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
Page 4
– environnements du type chambres d’hôtes et autres environnements à caractère résidentiel. Pour éviter la contamination des aliments, respectez • les instructions suivantes : n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ;...
FRANÇAIS Ne conservez pas de substances explosives dans cet • appareil, telles que des aérosols contenant un gaz propulseur inflammable. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être • remplacé par le fabricant, son service après-vente agréé ou des personnes aux qualifications similaires afin d'éviter tout danger.
• Ne branchez la fiche secteur dans la • Respectez les instructions de prise secteur qu'à la fin de stockage figurant sur l'emballage des l'installation. Assurez-vous que la aliments surgelés. prise secteur est accessible après • Emballez les aliments dans un l'installation.
FRANÇAIS • Veuillez noter qu’une autoréparation • Débranchez l'appareil de ou une réparation non professionnelle l'alimentation électrique. peuvent avoir des conséquences sur • Coupez le câble d'alimentation et la sécurité et annuler la garantie. mettez-le au rebut. • Les pièces de rechange suivantes •...
3.1 Dimensions ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace Dimensions hors-tout ¹ nécessaire pour la libre circulation de 1772 l’air de refroidissement Espace total requis en service ³ H3 (A+B) 1816 ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée ni les pieds...
FRANÇAIS 3.2 Emplacement à la terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en Pour garantir la meilleure fonctionnalité consultant un électricien spécialisé. de l’appareil, vous ne devez pas installer • Le fabricant décline toute l’appareil à proximité d’une source de responsabilité...
4. BANDEAU DE COMMANDE La température programmée sera atteinte sous 24 heures. Après une coupure de courant, la température programmée reste enregistrée. 4.4 FastFreeze Fonction La fonction FastFreeze sert à effectuer une pré-congélation et une congélation rapide en séquence dans le compartiment du congélateur.
FRANÇAIS 5. UTILISATION QUOTIDIENNE 5.1 Mise en place des 5.3 Bacs à légumes balconnets de la porte Des bacs spéciaux sont présents dans la partie inférieure de l’appareil, adapté à la Selon la taille des emballages des conservation des fruits et des légumes. aliments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à...
Si le statut n’est toujours pas OK (B), 24 heures avant de placer les aliments à placez la commande de réglage sur une conserver dans le compartiment de valeur plus froide. congélation. Conservez les aliments frais répartis uniformément dans tous les compartiments ou tous les bacs.
FRANÇAIS décongelés au réfrigérateur ou dans un ATTENTION! sachet en plastique sous de l’eau froide. En cas de décongélation Cette opération dépend du temps accidentelle causée par une disponible et du type d’aliments. Les coupure de courant par petits morceaux peuvent même être cuits exemple, si la durée de la toujours congelés.
• Les aliments doivent être frais entraîner une durée de conservation lorsqu’ils sont congelés pour plus courte. préserver leur qualité. En particulier, • L’ensemble du compartiment du les fruits et les légumes doivent être congélateur est adapté à la congelés après leur récolte pour...
FRANÇAIS Type d’aliment Durée de conser‐ vation (mois) Restes (sans viande) 1 à 2 Produits laitiers : Beurre 6 à 9 Fromage à pâte molle (p. ex., mozzarella) 3 à 4 Fromage à pâte dure (p. ex., parmesan, cheddar) Fruits de mer : Poisson gras (p.
être conservés dans le • Afin d'accélérer le refroidissement des réfrigérateur. denrées, il est conseillé d'activer le • Beurre et fromage : placez-les dans ventilateur. L'activation du un récipient étanche à l'air, ou DYNAMICAIR permet une meilleure enveloppez-les dans une feuille homogénéité...
FRANÇAIS 7.4 Dégivrage du congélateur 3. Laissez la porte ouverte. Protégez le sol de l’eau de dégivrage avec un ATTENTION! chiffon ou un récipient plat. N’utilisez jamais d’outils 4. Le dégivrage peut être accéléré en métalliques tranchants pour plaçant un récipient d’eau chaude gratter le givre de dans le compartiment du l’évaporateur car vous...
Page 18
8.1 Que faire si... Problème Cause possible Solution L’appareil ne fonctionne L’appareil est éteint. Mettez l’appareil en mar‐ pas. che. La fiche d’alimentation Branchez la fiche secteur n’est pas correctement sur la prise de courant. branchée à la prise de courant.
Page 19
FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Le compresseur ne démar‐ Le compresseur démarre C’est normal, aucune er‐ re pas immédiatement au bout d’un certain temps. reur n’est survenue. après avoir appuyé sur la touche « FastFreeze » « , ou après avoir modifié la température.
Page 20
Problème Cause possible Solution Les aliments conservés ne Enveloppez les aliments sont pas emballés. dans un emballage adapté avant de les ranger dans l’appareil. De l’eau s’écoule à l’inté‐ Des aliments empêchent Assurez-vous que les ali‐ rieur du réfrigérateur.
FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Certaines surfaces spécifi‐ Cet état est normal. ques à l’intérieur du com‐ partiment du réfrigérateur sont parfois plus chaudes. Les voyants de réglage de Une erreur s’est produite Contactez le service après- la température clignotent lors de la mesure de la vente agréé...
9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les informations techniques figurent sur Il est également possible de trouver les la plaque signalétique sur le côté mêmes informations dans EPREL à https://eprel.ec.europa.eu intérieur de l'appareil et sur l'étiquette l’aide du lien...
FRANÇAIS 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à cet effet. dans votre centre local de recyclage ou Contribuez à...
11. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI PROVA..........44 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
ITALIANO sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini •...
Page 26
Per evitare la contaminazione degli alimenti rispettare • le seguenti istruzioni: non aprire la porta per lunghi periodi; – pulire regolarmente le superfici che possono venire – a contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio accessibili; conservare la carne e il pesce crudo in contenitori –...
ITALIANO Assistenza Autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione prodotto non è un giocattolo. Questo prodotto non è un alimento. Smaltirlo AVVERTENZA! immediatamente. L’installazione 2.2 Collegamento elettrico dell'apparecchiatura deve essere eseguita da AVVERTENZA! personale qualificato.
2.3 Utilizzare 2.4 Illuminazione interna AVVERTENZA! AVVERTENZA! Rischio di lesioni, scottature Pericolo di scosse elettriche. o scosse elettriche. • Per quanto riguarda la lampada o le lampade all'interno di questo prodotto e le lampade di ricambio vendute L'apparecchiatura contiene gas...
ITALIANO stampati, sorgenti luminose, maniglie • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. delle porte, cerniere delle porte, • Rimuovere la porta per evitare che vassoi e cestelli. Si prega di notare bambini e animali domestici che alcuni di questi pezzi di ricambio rimangano chiusi all’interno sono disponibili solo per i riparatori dell’apparecchiatura.
Page 30
3.1 Dimensioni ² l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchio, compresa la maniglia, Dimensioni complessive ¹ più lo spazio necessario per la libera 1772 circolazione dell’aria di raffreddamento Spazio complessivo necessario du‐ rante l’uso ³ H3 (A+B) 1816 ¹ l’altezza, la larghezza e la profondità...
ITALIANO 3.2 Luogo apposito contatto. Se la presa di corrente dell'impianto domestico non Per garantire la migliore funzionalità è collegata a terra, allacciare dell'apparecchiatura, non si dovrebbe l'apparecchiatura a una presa di terra installare l'apparecchio nelle vicinanze separata in conformità alle norme in della fonte di calore (forno, stufe, vigore, rivolgendosi a un elettricista termosifoni, fornelli o piani di cottura) o in...
4. PANNELLO DI CONTROLLO La temperatura impostata verrà raggiunta entro 24 ore. Dopo un'interruzione di corrente la temperatura impostata rimane in memoria. 4.4 FastFreeze funzione La funzione FastFreeze viene utilizzata per eseguire il pre-congelamento e il congelamento rapido in sequenza del vano congelatore.
ITALIANO 5. UTILIZZO QUOTIDIANO 5.1 Posizionamento dei ripiani 5.3 Cassetti per verdura della porta Nella parte inferiore dell'apparecchiatura sono presenti dei cassetti speciali adatti Per facilitare l'introduzione di alimenti di alla conservazione di frutta e verdura. diverse dimensioni, i ripiani della porta possono essere posizionati ad altezze 5.4 Controllo dell'umidità...
Se non è ancora OK (B), regolare il Per congelare alimenti freschi, attivare la controllo su un’impostazione più fredda. Funzione FastFreeze almeno 24 ore prima di introdurli nel vano congelatore. Conservare gli alimenti freschi distribuiti uniformemente in tutti gli scomparti o cassetti.
ITALIANO Questa operazione dipende dal tempo a ATTENZIONE! disposizione e dal tipo di alimento. Le In caso di scongelamento piccole porzioni possono essere cucinate accidentale, ad esempio a direttamente, senza essere prima causa di un’interruzione di scongelati. corrente, se la corrente è rimasta spenta più...
• Il cibo deve essere fresco quando dell’apparecchiatura può portare a viene congelato per preservarne la una minore durata di conservazione. buona qualità. Soprattutto frutta e • L’intero scomparto del congelatore è verdura dovrebbero essere congelate adatto alla conservazione di prodotti dopo il raccolto per preservare tutte le alimentari surgelati.
Page 37
ITALIANO Tipo di cibo Periodo di conser‐ vazione (mesi) Latticini: Burro 6 - 9 Formaggio a pasta molle (ad es. mozzarella) 3 - 4 Formaggio a pasta dura (ad es. parmigiano, cheddar) Frutti di mare: Pesci grassi (ad es. salmone, sgombro) 2 - 3 Pesci magri (ad es.
L’attivazione di DYNAMICAIR la presenza di aria. consente una maggiore • Bottiglie: chiuderle con un tappo e omogeneizzazione delle temperature conservarle nel ripiano portabottiglie interne. della porta, o (se presente) sulla • Fare sempre riferimento alla data di griglia portabottiglie.
ITALIANO di acqua calda nel vano congelatore. Circa 12 ore prima dello Rimuovere inoltre i pezzi di ghiaccio sbrinamento, impostare una che si staccano prima che lo temperatura più bassa per sbrinamento sia completo. Servirsi accumulare una riserva di del raschietto per il ghiaccio freddo sufficiente in caso di appositamente fornito in dotazione.
Page 40
Problema Causa possibile Soluzione La presa elettrica non ha Collegare un’apparecchia‐ tensione. tura elettrica diversa alla presa elettrica. Contattare un elettricista qualificato. L’apparecchiatura è rumo‐ L’apparecchiatura non è Controllare che l’apparec‐ rosa. supportata correttamente. chiatura sia appoggiata in modo stabile.
Page 41
ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione La lampadina non funzio‐ La lampadina è in modalità Chiudere e aprire la porta. stand-by. La lampadina è difettosa. Contattare il Centro di As‐ sistenza Autorizzato più vi‐ cino. Sono presenti troppa brina La porta non è chiusa cor‐ Vedere la sezione “Chiusu‐...
Page 42
Problema Causa possibile Soluzione Scorre acqua sul pavimen‐ Lo scarico dell’acqua di Collegare lo scarico del‐ sbrinamento non è collega‐ l’acqua di sbrinamento alla to alla vaschetta di evapo‐ vaschetta di evaporazione. razione posta sopra il com‐ pressore. Non è possibile impostare La “FastFreeze funzione”...
ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione I LED relativi alle imposta‐ Si è verificato un errore du‐ Contattare il Centro di As‐ zioni della temperatura rante la misurazione della sistenza Autorizzato più vi‐ lampeggiano contempora‐ temperatura. cino. Il sistema di raffred‐ neamente.
10. DATI TECNICI I dati tecnici sono riportati sulla targhetta d'uso e a tutti gli altri documenti forniti dei dati applicata sul lato esterno con questo apparecchio. dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei È possibile trovare le stesse informazioni valori energetici.