- EN -
Catalogue number ŠKODA Genuine Accessories = Series number of hub cover
6V0 071 455 = 6V0 601 147C
Assembly procedure. Press the hub cover to the disk first at the cut-out for the tyre
valve. Then keep pressing the hub cover successively from the tyre valve on both sides
into the disk, until it snaps fully.
Attention. Use only the pressure of your hands to press the hub cover in, do not
beat on it! If strokes are applied, especially in areas when the hub cover is not
fully run in the disk, the guide and centering elements of the hub cover might
get damaged. Before mounting the hub cover on a wheel with safety bolt check
whether the bolt is mounted in the opening at the tyre valve! Dismantle the hub
cover by pulling it using a hook (included in the vehicle tool kit) to avoid
damaging it.
- CZ -
Objednací číslo ŠKODA Originální příslušenství = Sériové číslo velkoplošného krytu kola
6V0 071 455 = 6V0 601 147C
Postup montáže. Velkoplošný kryt kola přitiskněte k disku nejprve u výřezu pro ventilek.
Potom kryt zatlačujte postupně směrem od ventilku po obou stranách do disku, až zcela
zaskočí.
Upozornění. K zatlačení krytu používejte pouze tlak rukou, do krytu netlučte! Při
použití hrubých úderů, obzvlášť v místech, kde kryt kola ještě není naveden do
disku, může dojít k poškození vodicích a středicích prvků krytu kola. Před montáží
krytu na kolo s bezpečnostním šroubem zkontrolujte, je-li bezpečnostní šroub
namontován v otvoru u ventilku! Demontáž krytu proveďte stáhnutím pomocí
háčku (je součástí sady nářadí vozu), aby nemohlo dojít k jeho poškození.
- DE -
Bestell.-Nr. ŠKODA Original Zubehör = Seriennummer der Radzierblende
6V0 071 455 = 6V0 601 147C
Montageablauf. Die Radzierblende zuerst am Ventilausschnitt auf die Felge drücken.
Anschließend die Radzierblende, vom Ventil beginnend, beidseitig in die Felge drücken,
bis sie am gesamten Umfang richtig einrastet.
Hinweise. Zum Eindrücken der Radzierblende nur den Handdruck verwenden,
nicht an die Radzierblende schlagen! Bei groben Schlägen, insbesondere an den
Stellen, wo die Radzierblende noch nicht in die Felge eingeführt ist, kann es zur
Beschädigung der Führungs- und Zentrierungselemente der Radzierblende
kommen. Vor der Montage der Radzierblende auf eine Felge, die mit einer
diebstahlhemmenden Radschraube befestigt ist, prüfen, ob sich die
diebstahlhemmende Radschraube in der Bohrung im Bereich des Ventils
befindet! Die Radzierblende durch Abziehen mittels eines Abziehhakens (liegt
dem Bordwerkzeug bei) demontieren, um Beschädigungen der Blende zu
vermeiden.
- ES -
Número de pedido ŠKODA Accesorios originales = Número de serie de la tapa
6V0 071 455 = 6V0 601 147C
Instalación. Presione la tapa de la rueda contra la llanta, en la parte que está junto al
2
orificio recortado para la válvula. Luego vaya presionando la tapa poco a poco a la llanta,
en dirección hacia fuera de la válvula, por ambos lados, hasta que entre completamente.
Advertencia. La tapa debe ser presionada solo con la mano, no golpee la tapa.
Al dar golpes fuertes, especialmente a las partes donde la tapa aún no se ha
introducido en la llanta, podrían dañarse los elementos centrales y elementos
de guía de la tapa. Antes de montar la tapa en la llanta con tornillo de seguridad
revise Vd. si el tornillo de seguridad se encuentra montado en el orificio junto de
la válvula. La tapa se desmonta tirando el gancho (si el set de herramientas del
vehículo incluye el gancho) evitando así dañar la tapa.
- FR -
Numéro de commande ŠKODA Accessoire d'origine = Numéro de l'enjoliveur
6V0 071 455 = 6V0 601 147C
Procédé de montage. D'abord, alignez la valve de la jante avec l'espace prévu à cet effet
sur l'enjoliveur. Au fur et à mesure, pressez fortement et faites entrer l'enjoliveur, à partir
de la valve, par petits coups avec la main.
Avertissement. Lors du montage, procédez doucement! En frappant fortement
sur l'enjoliveur, vous pourriez endommager ses éléments de guidage et
éléments centraux. Avant de monter l'enjoliveur sur la roue munie d'une vis de
sécurité, vérifiez si la vis de sécurité est montée dans le trou près de la valve!
Effectuez le démontage de l'enjoliveur en tirant à l'aide d'un crochet (qui fai
partie du jeu d'outils porté à bord du véhicule) afin de ne pas l'endommager.
- IT -
Numero d'ordine ŠKODA Accessori originali = Numero di serie del copricerchione
6V0 071 455 = 6V0 601 147C
Procedura di montaggio. Porre il copricerchione sul cerchione presso i fori di ventila-
zione. Poi spingere il copricerchione su ambo i lati del cerchione, finché non si innesta
completamente.
Attenzione. Per spingere utilizzare solo la pressione delle mani, non percuotere
il copricerchione! Se si danno colpi duri, in particolare nei punti in cui il
copricerchione non è ancora agganciato al cerchione, si possono danneggiare
i componenti di guida e centrali del copricerchione. Prima del montaggio del
copricerchione mediante la vite di sicurezza, controllare che essa sia presente
nel foro presso la ventilazione! Lo smontaggio del copricerchione va effettuato
tirandolo via mediante il gancetto (fa parte del kit di utensili del veicolo), per
evitarne il danneggiamento.
- SV -
Beställningsnummer ŠKODA Original tillbehör = Navkapselns serienummer
6V0 071 455 = 6V0 601 147C
Monteringsanvisningar. Tryck först fast navkapslarna vid öppningen för ventilerna. Sedan
trycks navkapseln fast stegvis i riktning från ventilen åt bägge sidor till dess att hela sitter
på plats.
Instruktioner. Använd endast handkraft när navkapseln trycks fast, slå inte på
den! Om hårda slag används, särskilt på de ställen där navkapseln inte sitter fast
i fälgen, kan det medföra skador på ledande och centrala delar av navkapseln.