Sommaire des Matières pour Honeywell Esser ESS PLUS Serie
Page 1
Manuel d'Installation & d'Utilisation ESS PLUS ESS4 PLUS; ESS8 PLUS; ESS12 PLUS HLSI-MI-130F Les informations contenues dans ce document sont sujettes à changement sans préavis 2012 Février...
Page 2
PLUS Manuel d’installation et d’utilisation Introduction 1.1 But du manuel Le but de ce manuel est de fournir à l’utilisateur tous les procédures recommandées et les détails techniques complets pour réussir l’installation, la mise en service et la configuration du central PLUS. AVERTISSEMENT !Haute tension ! Prenez Les procédures décrites dans ce manuel incluent des...
Page 3
PLUS Manuel d’installation et d’utilisation 1.3 Conception et planification d’un système On suppose que le système, dont ce central de détection incendie fait partie, a été conçu par un concepteur compétent de système de détection incendie selon les exigences de l’EN54 partie 14 (230007/14) et tous les autres normes locales qui sont d’application.
Page 4
PLUS Manuel d’installation et d’utilisation Introduction 1.1 But du manuel Le but de ce manuel est de fournir à l’utilisateur tous les procédures recommandées et les détails techniques complets pour réussir l’installation, la mise en service et la configuration du central PLUS. AVERTISSEMENT !Haute tension ! Prenez Les procédures décrites dans ce manuel incluent des...
Page 5
PLUS Manuel d’installation et d’utilisation 1.3 Conception et planification d’un système On suppose que le système, dont ce central de détection incendie fait partie, a été conçu par un concepteur compétent de système de détection incendie selon les exigences de l’EN54 partie 14 (230007/14) et tous les autres normes locales qui sont d’application.
Page 6
PLUS Manuel d’installation et d’utilisation Opération 2.1 Caractéristiques principales Les centraux PLUS ont été conçus pour avoir une facilité d’utilisation et de programmation et cela avec les meilleurs qualités et performances, fournissant aux utilisateurs un produit efficace et sûr qui répond aux normes courantes d’applications.
Page 7
PLUS Manuel d’installation et d’utilisation temps de vérification (10 minutes), l’alarme est confirmée et le système est activé. Autrement, le processus est remis à zéro sans aucune indication d’alarme. Un court- circuit dans n’importe quelle zone peut être configuré pour être détecté comme une alarme ou un défaut (EN54/2).
Page 8
PLUS Manuel d’installation et d’utilisation Sortie 24 V auxiliaire Le central de détection incendie possède deux sorties d’alimentations 24V pour le raccordement de dispositifs externes à faible consommation (maximum de 1A pour les deux). L’une est fixe et la seconde suit le réarmement du central (l’alimentation est interrompue pendant quelques secondes durant le réarmement du système).
Page 9
PLUS Manuel d’installation et d’utilisation sur les touches de zone Z1, Z2, Z2 et Z1 dans cet ordre. La led de la touche Accès Clavier s’illuminera pour indiquer que le central est en niveau d’accès 2. Si aucune autre touche n’est pressée durant 3 minutes, le central de détection incendie reviendra au niveau d’accès 1.
Page 10
PLUS Manuel d’installation et d’utilisation 2.3 Le ronfleur Le central de détection incendie PLUS a un ronfleur interne pour avertir au sujet des événements : - Ronfleur ton continu : Alarme enregistrée dans une zone ou une évacuation activée. - Ronfleur ton intermittent : Défaut du système.
Page 11
PLUS Manuel d’installation et d’utilisation Vérifier que la LED jaune de la zone ou la LED Défaut Sirènes/Hors S. s’illumine en mode fixe. Réactiver une zone préalablement mise hors service ou les sorties sirènes en appuyant la touche appropriée de zone ou d’Arrêt Sirènes (la LED Hors Service s’éteindra).
Page 12
PLUS Manuel d’installation et d’utilisation - LED allumée : Il y des délais configurés pour les sirènes. - LED clignote : Délais sont actifs. Quand les délais sont terminés, les sirènes sont activées. Appuyer sur la touche Délai Actifs pour arrêter le fonction- nement des délais.
Page 13
PLUS Manuel d’installation et d’utilisation Liste de Contrôle pour la Pré-installation Après le déballage du central de détection incendie de son carton, et avant que vous procédiez à l’installation de celui-ci à l’endroit désiré, contrôlez qu’aucun dommage n’aurait été subit pendant le transport. Dans l’éventualité peu probable que le central a été...
Page 14
PLUS Manuel d’installation et d’utilisation f) Df) Ne pas installer le central où il y aurait un accès restreint à l’équipement interne et aux raccordements des câbles. Protection transitoires Cet équipement contient des dispositifs de protection transitoires. Et bien qu’aucun système ne soit complètement immunisé...
Page 15
PLUS Manuel d’installation et d’utilisation Si de nouveaux trous doivent être forés dans le boîtier, l’alimentation et les cartes devraient d’abord être enlevées et être gardées dans un endroit sans risque d’endommagement pour être remontées plus tard. Enlever n’importe quels débris avec une brosse avant de remonter les cartes.
Page 16
PLUS Manuel d’installation et d’utilisation S’assurer toujours que les câbles d’alimentation secteur sont introduits dans le boîtier arrière séparément du câblage de basse tension. Tous les câbles de basse tension devraient avoir un taux minimum de 300Vac. Le câblage de la terre du câble secteur doit toujours être réalisé...
Page 17
PLUS Manuel d’installation et d’utilisation 5.2 Qualité des câbles et d’installation des câbles Il est important que des câbles de bonne qualité soient employés, et que des techniques correctes d’installation soient suivies. En général, les exigences suivantes d’installation des câbles doivent être rencontrés : a.
Page 18
PLUS Manuel d’installation et d’utilisation Mise en service Introduction Il est recommandé que le central de détection incendie soit mis sous tension et tester avant de raccorder les dispositifs de champ. Afin de faire ceci, raccorder chaque résistance de fin de ligne EOL à chaque connecteur de zone et de sirène. Mettez sous tension et vérifiez l’état du central de détection incendie.
Page 19
PLUS Manuel d’installation et d’utilisation 6.4.1 Batteries TERRE Le boîtier arrière peut contenir deux batteries 12V, 2,5 Ah. Les batteries ne sont pas fournies avec le central. Se référer à la section caractéristiques pour obtenir plus de détails au Fusible sujet des batteries recommandées.
Page 20
PLUS Manuel d’installation et d’utilisation Bornes des zones de détection Z1-z4 (ESS 4) 6.4 Câblage des zones Z1-z8 (ESS 8) Le câblage des détecteurs et des boutons poussoirs Z1-z12 (ESS 12) doivent être séparés des autres conduits avec une tension ou une utilisation différente.
Page 21
PLUS Manuel d’installation et d’utilisation Raccorder un détecteur Les détecteurs d’incendie sont connectés directement à 4k7 resistor la ligne de zone et sont alimentés par ce circuit. (EOL) Un retrait d’un détecteur de la ligne de zone doit être indiqué comme un défaut (EN54/2). Pour cette raison, une résistance d’EOL doit être installée dans les bornes de sortie du dernier détecteur, entre le positif et le négatif de la zone.
Page 22
PLUS Manuel d’installation et d’utilisation 6.5 Les circuits sirènes Les connecteurs sirènes: Deux circuits sirènes sont fournis. Sirène 1 (SND1) Le câblage des circuits sirènes doit être séparé des autres câbles. Sirène 2 (SND2) Il y a quelques exigences locales pour les circuits Notification d’incendie.
Page 23
PLUS Manuel d’installation et d’utilisation 6.6 Raccordement du relais d’alarme et défaut Relais: Le central de détection incendie PLUS a deux relais libres Défaut et alarme de potentiel (C, NF, NO) : relais de défaut et relais d’alarme. Le relais d’alarme est déclenché quand une alarme est générée sur le central de détection incendie (LED d’alarme s’allume également).Une fois activé, il est nécessaire de réarmer le central de détection incendie afin de remettre à...
Page 24
PLUS Manuel d’installation et d’utilisation 6.7 Sorties 24V Auxiliaires 24V Aux. (à réarmement et sans réarmement) A réarmement et Les centraux de détection incendie PLUS ont deux sorties sans réarmement 24 Vdc, fourni à partir de l’alimentation d’énergie du central de détection incendie.
Page 25
PLUS Manuel d’installation et d’utilisation Commutateur à clé d’accès niveau Le central de détection incendie PLUS possède un connecteur pour relier le commutateur à clé optionnel (non inclus) afin de faciliter l’accès du niveau 2, sans mot de passe. Le commutateur à clé peut être fourni séparément avec son connecteur et doit s’enficher sur la carte mère du central de détection incendie.
Page 26
PLUS Manuel d’installation et d’utilisation 6.10 Diagramme de la carte principale ATTENTION Ne pas enlever le cavalier de Chargeur de surveillance de terre à moins que des batteries Commutateur éléments d’une sécurité intrinsèque F u s i b l e à...
Page 27
PLUS Manuel d’installation et d’utilisation Configuration 7.1 Introduction Le niveau d’accès 3 permet la configuration des entrées, des sorties et des fonctions de contrôle. Avant de changer la configuration du central, liser attentivement cette section du manuel. N’effectuer aucun changement de la configuration à moins que vous ayez complètement compris le fonctionnement du central.
Page 28
PLUS Manuel d’installation et d’utilisation Pour restaurer la configuration par défaut du central de détection incendie : i) Placer le cavalier de configuration (niveau 3) ii) Maintenir le bouton d’Accès Clavier pressé tandis que vous introduisez le code d’accès (1221) en appuyant sur Niveau 3: les touches de zone dans cet ordre (Z1, Z2, Z2 et Z1).
Page 29
PLUS Manuel d’installation et d’utilisation 7.4.2 Délai 1 (délai primaire - reconnaissance d’alarme) Délai 1 : Le temps maximum pour appuyer sur la touche Arrêt Ronfleur afin de reconnaître (accepter) l’alarme et démarrer le délai 2. Si la touche Arrêt Ronfleur n’est pas pressée, les sirènes seront activées à...
Page 30
PLUS Manuel d’installation et d’utilisation · 7.4.3 Délai 2 (délai secondaire - Inspection d’alarme) Délai 2 : Période disponible afin de vérifier la cause de l’alarme après avoir appuyer sur la touche Arrêt Ronfleur. Après ce temps, les sorties sirènes seront activées. Le bouton d’Arrêt Sirènes devrait être pressé...
Page 31
PLUS Manuel d’installation et d’utilisation · 7.4.4 Type de zone Le fonctionnement d’une zone peut être configurée comme suit : o opération normal (par défaut) : Des alarmes de zone sont activées immédiatement. o contact retardé : (470 Ω ). Pour être utilisé avec des «...
Page 32
PLUS Manuel d’installation et d’utilisation 7.4.5 Défaut/Alarme par le court circuit Un court circuit dans une zone peut indiquer un défaut de court circuit (EN54) ou une alarme. Par conséquent les options de configuration sont : o non (par défaut) : Un court circuit dans les zones est rapporté...
Page 33
PLUS Manuel d’installation et d’utilisation 7.4.7 Activation de l’indicateur LED Hors service avec les délais Par défaut, la LED Hors service est allumée quand un délai est activé. Le central de détection incendie peut être configuré de sorte qu’un délai allume la LED Hors service (En54-2) ou seulement la LED Sirènes Retardées.
Page 34
PLUS Manuel d’installation et d’utilisation 8 Fonctions spéciales (ne répond pas aux exigences de la EN54) Configuration spéciale pour les installations qui n’exigent pas une conformité à l’EN54 Le central permet d’effectuer des configurations spéciales pour la disparition des défauts automatiques, un fonctionnement en 24V uniquement pour les applications marines ou à...
Page 35
PLUS Manuel d’installation et d’utilisation Led Défaut Z3 = Allumée = le relais de défaut activé avec le défaut et l’entrée digitale activée. = Eteinte = le relais de défaut s’active seulement avec défaut général (par défaut) 9 Dispositifs externes et accessoires Le central de détection incendie PLUS peut être connecté...
Page 36
état du central de détection incendie et des zones de détection. Les composants du système sont représentés graphiquement sur le plan d’installation. Un certain nombre de système Honeywell compatible peuvent être connectés localement ou à distance au logiciel graphique de gestion TG.
Page 37
PLUS Manuel d’installation et d’utilisation 9.2 PORT POUR LE BUS DES CARTES A RELAIS Jusqu’à 3 cartes de 4 relais (VSN-4REL) peuvent être connectés au port du central de détection incendie PLUS afin d’avoir un maximum de 12 relais. Les relais sont configurés d’usine. Cependant les paramètres par défaut des relais externes peuvent être modifié...
Page 38
PLUS Manuel d’installation et d’utilisation Les cartes à relais sont connectés au bus à relais du central de détection incendie au moyen d’un câble plat. Référez vous au manuel VSN-4REL pour plus d’information. La carte VSN-4REL a deux connecteurs pour des câbles plat s (ENTREE et SORTIE).
Page 39
PLUS Manuel d’installation et d’utilisation 10 Caractéristiques Généralités Les centraux de détection incendie PLUS ont été conçus pour être conformes aux exigences de la EN54 partie 2/4. Ce central est conforme à la directive basse tension européenne 73/23/EEC (et l’amendement de la directive 93/68/EEC), par l’application de la norme de sécurité...
Page 40
PLUS Manuel d’installation et d’utilisation Indicateurs LED : Indicateurs LED * : FEU, Feu Zone, Défaut Zone, Service, Défaut, Hors service, Test, Défaut Terre, Défaut Alimentation, Défaut Système, Défaut Sirènes/Hors Service, Sirènes Retardés. : Accès niveau 2, Arrêt Indicateurs LED intégré dans les touches * Sirènes/Evacuation, Délai Actifs, Arrêt Ronfleur, Zone Hors service ou en test.
Page 41
Type 12V 7Ah d’acide de plomb scellé sans entretien. Note 1 : Le type de batterie interne d’acide de plomb scellé fournie par Honeywell est recommandé. Note 2 : les batteries doivent être remplacées au plus tard tous les quatre ans. La durée de vie des batteries dépend de la température environnementale.