2 Sécurité et dangers
Vente limitée :
Aux États-Unis, la loi fédérale américaine limite la vente de ce produit par ou sur la base d'une commande
d'un médecin clinicien.
2.1 Instructions de sécurité
❖
Veuillez suivre attentivement les instructions.
Toute non-observation de ce manuel peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.
❖
❖
Veuillez utiliser exclusivement le lit s'il est en parfait état de fonctionnement.
❖
Au besoin, vérifiez les fonctions du lit quotidiennement ou à chaque changement de quart de travail.
Utilisez le lit exclusivement dans son état d'origine.
❖
❖
Utilisez le lit exclusivement avec le réseau d'alimentation approprié.
❖
Veuillez vous assurer que le lit est exclusivement utilisé par du personnel qualifié.
Veuillez vous assurer que la patiente (si la santé le permet) a été informée du fonctionnement du lit et de
❖
toutes les instructions de sécurité applicables.
❖
Déplacez le lit exclusivement sur des planchers uniformes et à surface dure.
❖
Remplacez immédiatement les pièces endommagées par des pièces de rechange d'origine.
❖
Veuillez vous assurer que la maintenance et l'installation sont effectuées exclusivement par du personnel
qualifié formé par le fabricant.
N'appliquez pas de poids excessif ou de charges sur le lit, conformément à la charge maximale pratique
❖
d'utilisation (SWL —safe working load).
❖
Pendant les charges de pointe ou les surcharges inévitables (CPR), placez la plateforme du matelas dans
la position la plus basse.
❖
Veuillez vous assurer qu'une seule patiente adulte utilise le lit à tout moment.
❖
Veillez éviter les blessures ou les serrages lorsque vous manipulez des pièces mobiles.
❖
Pendant l'utilisation des potences ou des tiges porte-sérum, veuillez vous assurer que rien ne sera
endommagé pendant le déplacement ou le réglage du lit.
❖
Veuillez vous assurer que les roulettes sont freinées lorsque le lit n'est pas déplacé, que le lit soit occupé
ou vide.
❖
Gardez la plateforme du matelas dans la position la plus basse à tout moment lorsque le personnel
médical ne traite pas la patiente afin d'éviter que la patiente ne tombe ou ne se blesse.
❖
Veuillez vous assurer que les côtés de lit sont exclusivement utilisés par le personnel médical.
❖
N'utilisez jamais le lit dans des zones présentant un risque d'explosion.
❖
Activez ou désactivez les fonctions de contrôle à l'aide du panneau de supervision en fonction de l'état
physique et mental de la patiente. Veuillez vérifier que la fonction est réellement désactivée.
❖
Ne manipulez jamais la fiche d'alimentation avec les mains mouillées.
Débranchez le câble d'alimentation exclusivement en tirant sur la fiche d'alimentation.
❖
❖
La prise de branchement est le seul moyen de déconnecter le lit du secteur. Il doit rester accessible.
❖
Veuillez positionner le câble d'alimentation de sorte qu'il n'y ait pas de boucles ou de coudes dans le
câble; protéger le câble contre l'usure mécanique.
❖
La mauvaise manipulation du câble d'alimentation peut provoquer une décharge électrique, d'autres
blessures graves ou endommager le lit.
❖
Veuillez vous assurer que le cycle d'utilisation stipulé n'est pas dépassé (voir l'INT sur l'étiquette du
produit).
❖
Veuillez vous assurer que les parties mobiles du lit ne sont pas bloquées.
Pour éviter le mauvais fonctionnement, utilisez exclusivement les accessoires et les matelas d'origine du
❖
fabricant.
❖
Veuillez vous assurer que la charge maximum pratique stipulée n'est pas dépassée.
Attention
11