Sonde de process rétractable pour applications stériles et hygiéniques avec capteurs 12 mm pour la mesure en ligne de ph, redox, oxygène, nir (21 pages)
Support rétractable pour le montage et le démontage des capteurs de 12 mm pour la mesure de ph, redox et oxygène dans les conditions de process (13 pages)
Sommaire des Matières pour Endress+Hauser FlowFit CPA25
Page 1
Products Solutions Services BA02285C/14/FR/01.23-00 71644617 2023-02-10 Manuel de mise en service FlowFit CPA25 Chambre de passage pour des capteurs avec un diamètre de 12 mm pour la mesure de pH/redox, de conductivité et d' o xygène...
Page 4
Informations relatives au document FlowFit CPA25 Informations relatives au document Mises en garde Structure de l'information Signification Cette information attire l' a ttention sur une situation dangereuse. DANGER Si cette situation n' e st pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures Cause (/conséquences)
Page 5
Utilisation conforme La chambre de passage Flowfit CPA25 est conçue pour le montage de jusqu' à 3 capteurs avec un filetage PG 13,5 d' u ne longueur nominale de tige d' e nv. 120 mm (4,72 in).
Page 6
Consignes de sécurité fondamentales FlowFit CPA25 Sécurité de fonctionnement Avant de mettre l'ensemble du point de mesure en service : Vérifiez que tous les raccordements sont corrects. Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas endommagés.
Page 7
FlowFit CPA25 Description du produit Description du produit Construction du produit A0051130 1 Vue d' e nsemble de la CPA25 Couvercle de protection Trou de montage Plaque signalétique Bouchon de maintenance Raccord process 3.1.1 Principe de fonctionnement Raccords process La direction de la flèche permet d' i dentifier le type de raccord process fourni.
Page 8
Description du produit FlowFit CPA25 A0052020 2 Indication du type de raccord process Position de la flèche Type de raccord process La chambre de passage peut être commandée avec les raccords suivants : • Taraudage G1" • Taraudage NPT1"...
Page 9
FlowFit CPA25 Réception des marchandises et identification du produit Réception des marchandises et identification du produit Réception des marchandises Vérifier que l' e mballage est intact. Signaler tout dommage constaté sur l' e mballage au fournisseur. Conserver l' e mballage endommagé jusqu' à la résolution du problème.
Page 10
Une nouvelle fenêtre s' o uvre. Saisir ici les informations relatives à l' a ppareil, y compris la documentation du produit. 4.2.3 Adresse du fabricant Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG Dieselstraße 24 D-70839 Gerlingen Contenu de la livraison La livraison comprend : •...
Page 11
FlowFit CPA25 Montage • Bouchon aveugle (3x) • Manuel de mise en service • Accessoires sélectionnés en option ‣ Pour toute question : Contactez votre fournisseur ou agence. Montage Exigences relatives au montage 5.1.1 Dimensions et raccords process G 1" / NPT 1"...
Page 12
Montage FlowFit CPA25 5.1.2 Instructions de montage AVERTISSEMENT Risque de blessures dues à une pression et une température élevées ou à des substances chimiques en cas de fuite de produit de process. ‣ Porter des gants, des lunettes et des vêtements de protection.
Page 13
FlowFit CPA25 Montage Montage de la chambre AVERTISSEMENT En cas d'échappement du produit de process ou du produit de nettoyage, il y a un risque de blessure dû à la haute pression, aux hautes températures ou aux produits chimiques. ‣...
Page 14
Montage FlowFit CPA25 5.2.2 Support mural 9 (0.35) Ø (3.15) (3.46) A0051269 4 Dimensions de perçage pour le support mural. Unité de mesure mm (in) Endress+Hauser...
Page 15
FlowFit CPA25 Montage La chambre dispose d' u n support mural intégré. ‣ 37,5 ( 1.47 84 ( 3.30 A0052073 Visser la chambre sur un mur ou une plaque de montage avec des vis appropriées (voir les dimensions). Endress+Hauser...
Page 16
Montage FlowFit CPA25 5.2.3 Fixation sur des garde-corps ou des conduites A0051307 Trous de montage pour serre-câbles de décharge de traction, y compris support de conduite Perçages pour fixer la chambre sur le support. Endress+Hauser...
Page 17
FlowFit CPA25 Montage La chambre peut être fixée sur des garde-corps ou des conduites (de section ronde ou carrée) d' u n diamètre ou d' u ne longueur latérale maximum de 60 mm (2,36 in). ‣ Fixer la chambre sur des garde-corps ou des conduites avec l' a ide au montage proposée en option.
Page 18
Montage FlowFit CPA25 Montage dans la conduite Conduite de dérivation (bypass Bypass avec recirculation Bypass avec principale sans recirculation) recirculation • Pas de bypass nécessaire • Le point de mesure peut être • Le point de mesure • Le point de mesure •...
Page 19
FlowFit CPA25 Montage Vérifier que la tuyauterie est correctement installée. Les conduites ne doivent être exposées à aucune tension et toute courbure doit être exclue. 5.2.5 Montage des capteurs AVERTISSEMENT Fuite de produit de process. Risque de blessures dues à une pression et une température élevées ou à...
Page 20
Montage FlowFit CPA25 Veiller à étancher tous les emplacements de capteur inutilisés avec des bouchons aveugles. Le bouchon aveugle se compose uniquement du joint torique et du bouchon. Une bague de serrage n' e st pas nécessaire. Le joint torique est de la même taille que le joint torique du capteur.
Page 21
FlowFit CPA25 Montage A0052043 Protection anti-courbure pour tuyau de KCI Câbles de capteur posés correctement Capteurs Trous de montage pour serre-câbles Fixer les câbles et les tuyaux sur l' a rrière de la chambre dans les conduits de câble prévus à...
Page 22
Mise en service FlowFit CPA25 Mise en service Avant la première mise en service, vérifier que : • tous les joints d' é tanchéité ont été correctement mis en place (sur la chambre et sur le raccord process) • le capteur a été correctement monté et raccordé...
Page 23
FlowFit CPA25 Fonctionnement Fonctionnement Verrouillage et déverrouillage du couvercle de protection Le couvercle de protection protège les capteurs et les raccords des câbles contre les projections d' e au, la poussière et les salissures. Le couvercle est fixé par deux boulons de chaque côté. Les glissières de verrouillage s' e ngagent en position verrouillée ou déverrouillée.
Page 24
Fonctionnement FlowFit CPA25 A0052028 9 Retrait du couvercle Pour ouvrir la chambre, comprimer légèrement le couvercle avec les pouces. Le couvercle peut maintenant être retiré. Les capteurs sont à présent accessibles. Pour verrouiller, remettre en place le couvercle de protection et faire glisser le mécanisme de verrouillage vers la gauche (A).
Page 25
Endommagement de la Contacter le SAV Endress+Hauser. des surfaces chambre d' é tanchéité ou des filetages endommagés Contacter le SAV Endress+Hauser s' i l n' e st pas possible de résoudre le problème ou si d' a utres erreurs se produisent. Endress+Hauser...
Page 26
Maintenance FlowFit CPA25 Maintenance AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de projection du produit ‣ Avant toute intervention de maintenance, s' a ssurer que la conduite de process est vide et rincée. ‣ Le support peut contenir des résidus de produit ; rincer soigneusement avant de commencer le travail.
Page 27
FlowFit CPA25 Maintenance Intervalle Mesures de maintenance ‣ Tous les mois Vérifier que le point de mesure est intact. ‣ Remplacer les joints d' é tanchéité si du produit s' é chappe. Retirer le bouchon de maintenance. Contrôler le capteur pour s' a ssurer de l' a bsence de dépôts et de dommages.
Page 28
Maintenance FlowFit CPA25 Type de contamination Solution de nettoyage Graisses et huiles Eau chaude ou tempérée, agents (basiques) contenant des tensioactifs ou solvants organiques solubles dans l' e au (p. ex. l' é thanol) Calcaire, hydroxydes Env. 3 % d' a cide chlorhydrique métalliques, dépôts biologiques...
Page 29
FlowFit CPA25 Maintenance 9.2.2 Nettoyage de la chambre AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de projection du produit ‣ Avant toute intervention de maintenance, s' a ssurer que la conduite de process est vide et rincée. ‣ Le support peut contenir des résidus de produit ; rincer soigneusement avant de commencer le travail.
Page 30
Maintenance FlowFit CPA25 9.2.4 Remplacement des joints d'étanchéité ATTENTION Risque de blessures dues à des résidus de produit et des températures élevées ‣ Lors de la manipulation de pièces en contact avec le produit, se protéger contre les résidus de produit et les températures élevées. Porter des lunettes de protection et des gants de sécurité.
Page 31
FlowFit CPA25 Maintenance Installer les capteurs dans la chambre. Redémarrer le process. Endress+Hauser...
Page 32
• Les réparations sont effectuées par le service après-vente du fabricant ou par des utilisateurs formés • Seul le Service Endress+Hauser ou nos usines sont autorisées à réaliser la transformation d' u n appareil certifié en une autre version certifiée •...
Page 33
FlowFit CPA25 Réparation 10.4 Mise au rebut Si la directive 2012/19/UE sur les déchets d' é quipements électriques et électroniques (DEEE) l' e xige, le produit porte le symbole représenté afin de réduire la mise au rebut des DEEE comme déchets municipaux non triés. Ne pas éliminer les produits portant ce marquage comme des déchets municipaux non triés.
Page 34
Accessoires FlowFit CPA25 Accessoires Vous trouverez ci-dessous les principaux accessoires disponibles à la date d' é dition de la présente documentation. Les accessoires listés sont techniquement compatibles avec le produit dans les instructions. Des restrictions spécifiques à l' a pplication de la combinaison de produits sont possibles.
Page 35
FlowFit CPA25 Accessoires Memosens CPS41E • Capteur de pH pour technologie de process • Avec diaphragme céramique et électrolyte KCl liquide • Numérique avec technologie Memosens 2.0 • Configurateur de produit sur la page produit www.endress.com/cps41e Information technique TI01495C Memosens CPS61E •...
Page 36
Accessoires FlowFit CPA25 Capteurs de redox Memosens CPS12E • Capteur de redox pour applications standard dans la technique de process et de l' e nvironnement • Numérique avec technologie Memosens 2.0 • Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps12e...
Page 37
FlowFit CPA25 Accessoires Memosens CPS77E • Capteur ISFET stérilisable et autoclavable pour la mesure de pH • Numérique avec technologie Memosens 2.0 • Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps77e Information technique TI01396 Capteurs de pH/redox combinés Memosens CPS16E •...
Page 38
Accessoires FlowFit CPA25 Oxymax COS22D / COS22 • Capteur stérilisable pour oxygène dissous • Avec technologie Memosens ou en version analogique • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cos22d www.fr.endress.com/cos22 Information technique TI00446C Memosens COS81E • Capteur d' o xygène optique hygiénique avec stabilité de mesure maximale sur plusieurs cycles de stérilisation...
Page 39
FlowFit CPA25 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 12.1 Environnement 12.1.1 Gamme de température ambiante -15 à +60 °C (5 à +140 °F) 12.1.2 Température de stockage -15 à +60 °C (5 à +140 °F) 12.2 Process Les thermoplastiques ont des propriétés mécaniques dépendant de la température.
Page 40
Caractéristiques techniques FlowFit CPA25 °F 140160 °C A0051695 10 Courbe température/pression 12.2.3 Limite de débit Vitesse d'écoulement ‣ Tenir compte des limitations des capteurs. Selon la vitesse d' é coulement, la valeur zêta de la chambre se situe entre : 4,5 … 5,5...
Page 41
FlowFit CPA25 Caractéristiques techniques 12.3 Construction mécanique 12.3.1 Construction, dimensions → Section "Montage" 12.3.2 Poids Env. 0,8 kg (1.8 lbs) 12.3.3 Matériaux Composant Matériau Boîtier d' é coulement Bouchon de maintenance Couvercle de protection Adaptateurs Bouchon aveugle PVDF PAL option 1 1.4404/316L...
Page 42
Index FlowFit CPA25 Index Solution de nettoyage ....27 Stockage ......9 Accessoires .