Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Refrigerator
User Manual
Réfrigérateur
Manuel d'Utilisateur
‫دليل المستخدم‬
RDNE700E40XB
EN/FR/AR
58 8232 0000/AA EN-FR-AR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko RDNE700E40XB

  • Page 1 Refrigerator User Manual Réfrigérateur Manuel d’Utilisateur ‫دليل المستخدم‬ RDNE700E40XB EN/FR/AR 58 8232 0000/AA EN-FR-AR...
  • Page 2 Dear Customer, Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this product. We would like you to achieve the optimal efficiency from this high quality product which has been manufactured with state of the art tech- nology.
  • Page 3 1 Safety Instructions 6.3 Humidity controlled crisper (EverFresh+) . . . 16 6.4 Blue Light/HarvestFresh ....16 1.1 Purpose of usage ....3 6.5 Anti-Odour Module .
  • Page 4 Safety Instructions This section includes the safety 1.2 Safety of children, instructions necessary to prevent vulnerable persons and pets the risk of personal injury or material This product may be used by children damage. aged 8 years and older and persons Our company shall not be held with underdeveloped physical, responsible for damages that may...
  • Page 5 Important safety and environment instructions Be careful not to damage the cooling 1.3 Electrical safety system and the pipes while handling The product shall not be plugged the product. Do not operate the into the outlet during installation, product if the pipes are damaged, and maintenance, cleaning, repair, and contact an authorized service.
  • Page 6 Important safety and environment instructions a flammable gas-air mixture may not use the product in humid environments or occur in case of a gas leak in the in areas where water may splash (e.g. garage, laundry room, etc.) If the refrigerator is wet cooling system.
  • Page 7 Important safety and environment instructions Do not use or place materials Do not place objects that may fall/ sensitive against temperature tipped over on the product. These such as flammable sprays, objects may fall while opening or flammable objects, dry ice or other closing the door and cause injuries chemical agents in the vicinity of and/or material damages.
  • Page 8 Important safety and environment instructions 1.9 Lighting 1.7 Maintenance and (May not be applicable for all models) cleaning safety Contact an authorized service when Do not pull by the door handle if you you shall replace the LED / bulb using shall move the product for cleaning for lighting.
  • Page 9 Environmental instructions 2.1 Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waste Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equip- ment (WEEE). This symbol indicates that this product shall not be disposed with other house- hold wastes at the end of its service life.
  • Page 10 Your Refrigerator 1- Freezer compartment door shelves 10- Filter 2- Cooler compartment door shelves 11- Glass shelves 3- Egg Holder 12- Fan 4- Water fountain 13- Icematics 5- Cooler compartment small door shelves 14- Freezer compartment glass shelf 6- Bottle shelf 15- Freezer compartment 7- Adjustable stands 16- Cooler compartment...
  • Page 11 Installation 4.1 The right place for installation WARNING: The product's power cable Your product requires adequate air circulation to must be unplugged during installation. Failure to do so may result in death or function efficiently. If the product will be placed in an serious injuries! alcove, remember to leave at least 5 cm clearance WARNING:...
  • Page 12 Installation 4.5 Electrical connection 2. Attach 2 plastic wedges on the ventilation cover as shown in the figure. WARNING: Do not use extension or multi sockets in power connection. WARNING: Damaged power cable must be replaced by Authorized Service. Our firm will not assume responsibility for any damages due to usage without earthing and power connection in compliance with national 4.4 Adjustment of the feet...
  • Page 13 Preparation 5.2 First operation Read the “Safety Instructions” section first! Before using your refrigerator, make sure the necessary preparations are made in line with the instructions in "Safety and environment 5.1 What to do for energy saving instructions" and "Installation" sections. mehmet Keep the product running without placing any Connecting the product to electronic...
  • Page 14 Operating the Product Do not use any mechanical tools or any other tools than the recommendations of the manufacturer to speed up the thawing operation. Do not use parts of your refrigerator such as the door or drawers as a support or a step. This may cause the product to trip over or its components to be damaged.
  • Page 15 Operation of the Product 6.2 Indicator panel Indicator panels may vary depending on the model of your product. Audial and visual functions of the indicator panel will assist in using the refrigerator. 1. Quick Freezing Key/ Handle Light Function Setting Key Fault Condition Indicator Energy Saving (Display Off) Indicator Freezer Compartment Temperature...
  • Page 16 Using the product 1. Quick Freezing Key will return to normal. The energy-saving function When the quick freeze key is pressed, the LED on is a function activated ex-factory and cannot be the key is illuminated and the quick freeze func- cancelled.
  • Page 17 Using the product 6.4 Blue Light/HarvestFresh 6.3 Humidity controlled crisper (EverFresh+) (Optional) (Optional) Thanks to the humidity controlled crisper, For Blue light, vegetables and fruits may be stored for a longer Vegetables and fruit stored in crispers illuminated period at an environment with ideal humidity with blue light continue to perform photosynthesis conditions.
  • Page 18 Using the product 6.5 Anti-Odour Module (FreshGuard) (This feature is optional) Anti-odour module removes odour that occur inside your refrigerator before it permeates on the surfaces. Thanks to this module positioned on the roof the fresh food compartment, bad odour is removed while the air is actively passed through the odour filter, and the air cleaned in the filter is directed back to the fresh food compartment.
  • Page 19 Using the product 6.7 Ice maker 6.6 Ice bucket (This feature is optional) (This feature is optional) Ice maker allows you take ice easily from the Ice bucket allows you take ice easily from the refrigerator. refrigerator. Using the ice bucket Using the ice bucket 1.
  • Page 20 Using the product 6.9 Crisper You may store your food for a longer period of time The refrigerator's crisper is designed to keep by placing the foods sensitive to ethylene gas in vegetables fresh by preserving humidity. For one of the compartments separated by the crisper this purpose, the overall cold air circulation separator, and the foods that generate ethylene is intensified in the crisper.
  • Page 21 Using the product Put the filter back, and close the upper cover. To provide maximum effectiveness of your filter and to preserve its performance, avoid contact with oil and similar fluids, and materials such as water and detergents. Communicate with the service to replace your filter with a new one after such contact.
  • Page 22 Using the product 6.13 Freezing fresh food Make sure the food items are packed before putting in the freezer. Use freezer holders, Activate the fast freezing function by pressing tinfoil and damp-proof paper, plastic bag the «Fast Freeze» button 24 hours before load- or similar packaging materials instead of ing the food to be frozen.
  • Page 23 Using the product 6.15 Deep freezer details 6.18 Illumination lamp As per the IEC 62552 standards, at 25°C room Interior light uses a LED type lamp. Contact the temperature, the freezer must have the capacity authorized service for any problems with this lamp. to freeze 4,5 kg of food items at -18°C or lower Lamp(s) used in this appliance cannot be used for temperatures in 24 hours for each 100 litres of...
  • Page 24 Maintenance and cleaning compartment. Do not clean, and never apply oils WARNING: Read the “Safety or similar materials. Instructions” section first! Use a mildly dampened micro-fiber cloth to clean the external surface of the product. WARNING: Unplug the refrigerator Sponges and other types of cleaning clothes may cleaning it.
  • Page 25 Maintenance and cleaning For routine cleaning processes, *non-alkaline and non-corrosive water based cleaning products shall be used. In order to have a longer service life of this coating, alkaline and corrosive substances shall not be used during cleaning. A tempering process is applied to increase the resistance of these glasses against impacts and breakage.
  • Page 26 Troubleshooting Check this list before contacting the service. Doing In case of sudden power failure or pulling so will save you time and money. This list includes the power plug off and putting back on, the frequent complaints that are not related to faulty gas pressure in the product's cooling system workmanship or materials.
  • Page 27 Troubleshooting The food items kept in cooler compartment The new product may be larger than the drawers are frozen. previous one. Larger products will run for longer periods. The cooler compartment temperature is The room temperature may be high. >>> set to a very low degree.
  • Page 28 Troubleshooting There is sound of wind blowing coming from The door is not closing. the product. Food packages may be blocking the door. The product uses a fan for the cooling >>> Relocate any items blocking the doors. process. This is normal and not a malfunction. The product is not standing in full upright There is condensation on the product's position on the ground.
  • Page 29 Cher client, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technolo- gie de pointe. À cette fin, lisez attentivement ce manuel et toute autre documentation fournie avant d'utiliser le produit et conservez-les comme référence.
  • Page 30 6.3 Bac à légumes à humidité contrôlée 1. Consignes de sécurité (EverFresh+) ..... . 17 1.1 Utilisation prévue....3 6.4 Lumière bleue/HarvestFresh .
  • Page 31 Consignes de sécurité Cette section contient des consignes de - Exploitations agricoles, sécurité qui vous aideront à vous protéger - Zones utilisées par les clients dans les contre les risques de dommages corporels ou hôtels, motels et autres types d'hébergement, matériels.
  • Page 32 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement Retirez la fiche de la prise en saisissant la fiche 3. Ne retirez pas les étagères ou les tiroirs afin qu'il et non le câble. soit plus difficile pour les enfants d'entrer dans le Lors du positionnement de l’appareil, assurez- produit.
  • Page 33 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement Il ne faut pas couvrir ou bloquer les ouvertures Il ne faut pas brancher le produit dans des de ventilation. Dans le cas contraire, la prises qui sont desserrées, disloquées, consommation d'énergie augmente et votre cassées, sales, graisseuses ou qui risquent produit risque d'être endommagé.
  • Page 34 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement Veillez à ne pas vous coincer les mains ou toute longue période. La lumière ultraviolette peut autre partie de votre corps dans les pièces provoquer une fatigue oculaire. mobiles à l'intérieur du réfrigérateur. Faites Il ne faut pas surcharger le produit.
  • Page 35 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement Il ne faut jamais utiliser de la vapeur ou Pour les produits avec distributeur des nettoyeurs à vapeur pour nettoyer ou d'eau / machine à glaçons décongeler le produit. La vapeur entre en contact avec les pièces sous tension de votre N'utilisez que de l'eau potable.
  • Page 36 Instructions environnementales 2.1 Conformité avec la Directive WEEE et Mise au rebut des appareils usagés : Cet appareil est conforme à la directive WEEE de l'Union européenne (2012/19/EU). Le produit pos- sède un symbole de classification attribué aux dé- chets d' é quipements électriques et électroniques (WEEE).
  • Page 37 Votre réfrigérateur 8- Crispeur, séparateur de cristaux et filtre à éthylène 1- Balconnets de la porte du compartiment 9- Le compartiment des produits laitiers (entrepôt frigorifique) congélateur 2- Balconnets de la porte du compartiment 10- Filtre réfrigérateur 11- Clayettes en verre 3- Porte-œuf 12- Ventilateur 4- Fontaine à...
  • Page 38 Installation 4.1 Le bon endroit pour l'installation AVERTISSEMENT : Débranchez le câble Votre produit nécessite une circulation d’air adéquate d'alimentation du réfrigérateur pendant l'installation. Le non-respect de cette consigne pour pouvoir fonctionner efficacement. S’il est placé peut entraîner la mort ou des blessures graves ! dans une alcôve, n’oubliez pas de laisser un espace AVERTISSEMENT : d’au moins 5 cm entre l’appareil, le plafond, la paroi...
  • Page 39 Installation 4.5. Raccordement électrique 2. Fixez 2 cales en plastique sur le couvercle de ventilation tel qu'illustré par l'image. AVERTISSEMENT : Ne branchez pas le réfrigérateur sur une rallonge ou une multiprise. AVERTISSEMENT : Les câbles d'alimentation endommagés doivent être remplacés par le service agréé. Notre entreprise ne sera pas tenue responsable de tout dommage résultant de l'utilisation de l'appareil sans prise de mise à...
  • Page 40 Préparation 5.2 Première opération Lisez d'abord la section « Instructions de Avant d’utiliser votre réfrigérateur, assurez-vous sécurité » ! que les installations nécessaires sont conformes aux instructions des sections « Instructions en 5.1 Comment économiser l'énergie matière de sécurité et d’environnement » et mehmet «...
  • Page 41 Fonctionnement de l’appareil Il ne faut pas utiliser d'outils mécaniques ou autres que les recommandations du fabricant pour accélérer l'opération de décongélation. Évitez d'utiliser des parties de votre réfrigérateur, telles que la porte ou les tiroirs, comme support ou comme marchepied. Cela peut faire trébucher le produit ou endommager ses composants.
  • Page 42 Fonctionnement du produit 6.2 Panneau indicateur Les panneaux indicateurs varient en fonction du modèle de votre appareil. Les fonctions sonores et visuelles dudit panneau vous aident à utiliser votre réfrigérateur. 1. Touche Congélation rapide / Touche de réglage de la fonction de la lumière de la poignée Indicateur d’état d’erreur Indicateur d'économie d'énergie (affichage éteint) 4.
  • Page 43 Utilisation de l'appareil 1. Clé de congélation rapide compartiment congélateur ou que vous laissez la Dès que vous appuyez sur la touche d’arrêt rapide, porte ouverte pendant une longue période. Il ne le voyant lumineux de la touche s’allume et la s’agit pas d’un défaut, cet avertissement disparaît fonction d’arrêt rapide est activée.
  • Page 44 Utilisation de l'appareil 6. Clé de réglage de la température du com- partiment de refroidissement Permet de régler la température du compartiment réfrigérateur ( ). En appuyant sur cette touche, la température du compartiment de refroidissement peut être réglée à 2,4,6,8 Celsius. 7.
  • Page 45 Utilisation de l'appareil 6.3 Bac à légumes à humidité 6.4 Lumière bleue/HarvestFresh contrôlée (EverFresh+) (Facultatif) (Facultatif) Grâce au bac à légumes à humidité contrôlée, Voyant lumineux bleu, les légumes et les fruits peuvent être conservés Les légumes et les fruits conservés dans des plus longtemps dans un environnement aux bacs à...
  • Page 46 Utilisation de l'appareil 6.5 Module Anti-Odeur (Garde fraîche) (Cette caractéristique est en option) Le module anti-odeur élimine les odeurs qui se produisent à l'intérieur de votre réfrigérateur avant qu'elles ne s'infiltrent sur les surfaces. Grâce à ce module placé sur le toit du compartiment des aliments frais, les mauvaises odeurs sont éliminées pendant que l'air passe activement à...
  • Page 47 Utilisation de l'appareil 6.6 Seau à glace Vous pouvez obtenir environ 60-70 cubes de glace lorsque le réservoir (Cette caractéristique est en option) d'eau est plein. Le seau à glace vous permet de prendre L'eau à l'intérieur du réservoir doit être facilement de la glace dans le réfrigérateur.
  • Page 48 Utilisation de l'appareil 6.10 Séparateur de crise 6.11 Nettoyage du filtre à éthylène Le filtre à éthylène doit être nettoyé une fois par Filtre à éthylène Le filtre retenant l'éthylène aide à éliminer le gaz d'éthylène et les mauvaises odeurs dégagées par Retirez le filtre à...
  • Page 49 Utilisation de l'appareil 6.13 Congélation des aliments frais Emballez les aliments dans des emballages sous vide et scellez-les correctement. Activez la fonction Congélation rapide en appuyant Assurez-vous que les aliments sont emballés sur la touche « Congélation rapide » 24 heures avant de les placer dans le congélateur.
  • Page 50 Utilisation de l'appareil 6.15 Informations relatives 6.17 Alerte de porte ouverte au congélateur Un signal sonore est émis si la porte de l'appareil Selon les normes IEC 62552, à une température reste ouverte pendant 1,5 minute. Le signal sonore ambiante de 25°C, le congélateur doit pouvoir s'arrête à...
  • Page 51 Entretien et nettoyage de vernis et de substances similaires pour AVERTISSEMENT : Lisez d'abord la empêcher la déformation de la pièce en section "Instructions de sécurité" ! plastique et l'élimination des empreintes sur la pièce. Utilisez de l'eau chaude et un chiffon doux AVERTISSEMENT : Débranchez pour le nettoyage, puis séchez-le.
  • Page 52 Entretien et nettoyage Le thé est l'un des désodorisants les plus les salissures qui se sont formées. Le verre qui efficaces. Placez la pulpe du thé infusé n'est pas protégé par un revêtement peut être dans le produit à l'intérieur d'un récipient exposé...
  • Page 53 Dépannage Vérifiez la liste suivante avant de contacter le service En cas de coupure soudaine de courant ou après-vente. Cela devrait vous éviter de perdre du de débranchement intempestif, la pression du temps et de l'argent. Cette liste répertorie les plaintes gaz dans le système de réfrigération de l'appareil fréquentes ne provenant pas de vices de fabrication n'est pas équilibrée, ce qui déclenche la fonction...
  • Page 54 Dépannage Les aliments conservés dans le Il se peut que le nouvel appareil soit plus compartiment réfrigérateur sont congelés. grand que l'ancien. Les appareils plus grands La température du compartiment fonctionnent plus longtemps. La température de la pièce est peut-être réfrigérateur est très basse.
  • Page 55 Dépannage L'appareil effectue le refroidissement à l'aide Les paquets d'aliments peuvent bloquer d'un ventilateur. Ceci est normal et ne constitue la porte. >>> Déplacez tout ce qui bloque les pas un dysfonctionnement. portes. Il y a de la condensation sur les parois L'appareil ne se tient pas parfaitement droit internes de l'appareil.
  • Page 56 ،‫عميلنا العزيز‬ .‫يرجى قراءة هذا الدليل قبل استخدام المنتج‬ ‫نشكرك على اختيارك هذا المنتج. نتمنى أن تصل إلى الكفاءة المثلى من هذا المنتج عالي الجودة الذي تم تصنيعه بأحدث‬ .‫التقنيات. للقيام بذلك ، اقرأ هذا الدليل بعناية وأية وثائق أخرى مقدمة قبل استخدام المنتج واحتفظ به كمرجع‬ ‫انتبه...
  • Page 57 ‫3.6 درج الخضار ذو التحكم في الرطوبة‬ ‫1 تعليمات األمان‬ 15 ....)+EverFresh( 3 ....‫1.1 غرض االستخدام‬ ‫4.6 الضوء...
  • Page 58 ‫تعليمات األمان‬ 8 ‫ي ُسمح لألطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 3 و‬ ‫يوضح هذا الجزء تعليمات السالمة الالزمة لمنع خطر‬ ‫سنوات بوضع وإخراج الطعام من / إلى المنتج‬ .‫اإلصابة أو الضرر المادي‬ .‫المبرد‬ ‫ال تتحمل شركتنا المسؤولية عن أي أضرار قد تقع إذا‬ ‫تشكل...
  • Page 59 ‫تعليمات هامة عن السالمة والبيئة‬ ‫- على بعد 03 سم على األقل من مصادر الحرارة‬ ‫4.1 السالمة عند حمل الجهاز‬ ، ‫مثل المواقد ووحدات التسخين والسخانات وما إلى ذلك‬ .‫هذا المنتج ثقيل، ال تحمله لوحدك‬ .‫- وعلى بعد 5 سم على األقل من األفران الكهربائية‬ .‫ال...
  • Page 60 ‫تعليمات هامة عن السالمة والبيئة‬ ‫ال تضرب أو تمارس ضغط ً ا زائ د ً ا على األسطح‬ ‫ال تضع المثلجات أو مكعبات الثلج أو األطعمة المجمدة‬ ‫في فمك بمجرد إخراجها من الفريزر. خطر حدوث‬ ‫الزجاجية. قد يتسبب الزجاج المكسور في حدوث‬ !‫عضة...
  • Page 61 ‫تعليمات هامة عن السالمة والبيئة‬ ‫ال تستخدم مواد التنظيف بالبخار أو البخار لتنظيف‬ ‫المنتج وإذابة الثلج بداخله. يالمس البخار المناطق‬ ‫الكهربائية في ثالجتك ويسبب ما س ًا كهربائ ي ًا أو صدمة‬ !‫كهربائية‬ ‫احرص على إبقاء الماء بعي د ً ا عن الدوائر اإللكترونية‬ .‫أو...
  • Page 62 ‫تعليمات بيئية‬ ‫1.2 االمتثال للتوجيهات الخاصة‬ :‫بنفايات األجهزة والتخلص منها‬ .EU WEEE )2012/19/EU( ‫هذا المنتج متوافق مع توجيهات‬ ‫يحمل هذا المنتج رمز تصنيف التخلق من األجهزة الكهربائية واإللكترونية‬ .)WEEE( ‫يشير هذا الرمز إلى أنه ال يجب التخلص من هذا المنتج‬ .‫مع...
  • Page 63 ‫ثالجتك‬ ‫1- رفوف باب جرة المجمد‬ ‫01- الفلتر‬ ‫2- رفوف باب حجرة المبرد‬ ‫11- الرفوف الزجاجية‬ ‫3- حامل البيض‬ ‫21- المروحة‬ ‫4- موزع الماء‬ ‫31- آلة الثلج‬ ‫5- رفوف باب حجرة المبرد الصغير‬ ‫41- الرف الزجاجي لحجرة المجمد‬ ‫6- رف زجاجات‬ ‫51- حجرة...
  • Page 64 ‫التركيب‬ ‫1.4 المكان المناسب للتركيب‬ :‫تحذير‬ ‫يجب فصل كبل طاقة الجهاز أثناء‬ ‫يتطلب المنتج الخاص بك توزيع الهواء بصورة كافية حتى‬ ‫التركيب. قد يؤدي اإلخفاق في ذلك إلى الموت أو‬ !‫إصابات خطيرة‬ ،‫يعمل بكفاءة. إذا كنت ستضع الجهاز في تجويف بالجدار‬ ‫فتذكر...
  • Page 65 ‫التركيب‬ ‫ركب وتدين على غطاء التهوية كما هو موضح في‬ ‫5.4 التوصيل الكهربائي‬ .‫الشكل‬ ‫4.4 تعديل األقدام‬ :‫تحذير‬ ‫ال تستخدم أدوات التطويل أو‬ ‫إن لم يكن الجهاز في وضع متوازن، اضبط القواعد‬ .‫المقابس المتعددة في توصيل الطاقة‬ .‫األمامية القابلة للتعديل بإدارتها إلى اليمين أو اليسار‬ :‫تحذير‬...
  • Page 66 ‫اإلعداد‬ ‫يمكن سماع صوت عندما يعمل الضاغط. من‬ ! ً ‫اقرأ قسم "تعليمات األمان" أو ال‬ ‫الطبيعي أن تسمع صوتا حتى عندما يكون‬ ‫الضاغط غير نشط، بسبب السوائل والغازات‬ .‫المضغوطة في نظام التبريد‬ ‫إجراءات توفير الطاقة‬ ‫ومن الطبيعي أن تكون الحواف األمامية للثالجة‬ mehmet ‫ساخنة.
  • Page 67 ‫تشغيل المنتج‬ ‫ال تستخدم أي أدوات ميكانيكية أو أي أدوات أخرى‬ • ‫لتسريع عملية الذوبان غير األدوات التي توصي بها الشركة‬ .‫المصنعة‬ ‫ال تستخدم أجزاء من ثالجتك مثل الباب أو األدراج‬ • ‫كداعم لإلسناد أو االستناد. قد يتسبب ذلك في انقالب المنتج‬ .‫أو...
  • Page 68 ‫تشغيل المنتج‬ ‫2.6 لوحة المؤشر‬ .‫قد تتباين ألواح المؤشرات بناء على موديل جهازك‬ .‫ستساعدك الوظائف الصوتية والبصرية للوحة المؤشرات على استخدام الثالجة‬ ‫مفتاح التجميد السريع/مفتاح إعداد وظيفة ضوء المقبض‬ ‫مؤشر حالة العطل‬ )‫مؤشر توفير الطاقة (إيقاف الشاشة‬ ‫درجة حرارة حجرة المجمد‬ ‫مفتاح‬...
  • Page 69 ‫استخدام المنتج‬ ‫4. مفتاح ضبط درجة حرارة حجرة التجميد‬ ‫1. مفتاح التجميد السريع‬ ‫يتم ضبط درجة حرارة مقصورة المبرد. سيؤدي الضغط‬ ‫عند الضغط على مفتاح التجميد السريع ، يضيء مؤشر‬ ‫) إلى تمكين ضبط درجة حرارة‬ ( ‫على المفتاح‬ ‫ الموجود على المفتاح ويتم تنشيط وظيفة التجميد‬LED -27 ‫السريع.
  • Page 70 ‫استخدام المنتج‬ ‫الضوء األزرق / الحصاد‬ ‫درج الخضار ذو التحكم في‬ HarvestFresh ‫الطازج‬ )+EverFresh( ‫الرطوبة‬ )‫(اختيارية‬ )‫(اختيارية‬ ‫بفضل درج الثالجة ذو خاصية التحكم في الرطوبة ، يمكن‬ ‫تخزين الخضار والفواكه لفترة أطول في بيئة ذات ظروف‬ ، ‫للضوء األزرق‬ ‫رطوبة مثالية. مع نظام ضبط الرطوبة الذي يحتوي على‬ ‫جاردأ...
  • Page 71 ‫استخدام المنتج‬ ‫5.6 وحدة مكافحة الرائحة‬ )FreshGuard ‫(فريش جارد‬ )‫(هذه الميزة اختيارية‬ ‫تزيل وحدة مكافحة الروائح الروائح التي تحدث داخل‬ ‫الثالجة قبل أن تنتشر على األسطح. بفضل هذه الوحدة‬ ‫الموضوعة على سطح حجرة الطعام الطازج ، تتم إزالة‬ ‫الرائحة الكريهة أثناء مرور الهواء بفعالية عبر فلتر‬ ‫الرائحة...
  • Page 72 ‫استخدام المنتج‬ ‫6.6 علبة الثلج‬ ‫8.6 توفر حاوية تخزين‬ »)‫األلبان (التخزين البارد‬ )‫(هذه الميزة اختيارية‬ .‫تسمح لك علبة الثلج بأخذ الثلج من الثالجة بسهولة‬ )‫(هذه الميزة اختيارية‬ ‫استخدام علبة الثلج‬ .‫درجة حرارة منخفضة داخل حجرة الثالجة‬ .‫1. أخرج علبة الثلج من حجرة المجمد‬ ‫استخدم...
  • Page 73 ‫استخدام المنتج‬ ‫درج الخضروات‬ ‫األطعمة الحساسة لغاز اإليثيلين في إحدى الحجرات‬ ‫المفصولة بفاصل الخضروات ووضع األطعمة التي تولد‬ ‫تم تصميم درج خضار الثالجة للحفاظ على الخضار‬ .‫غاز اإليثيلين في الحجرة األخرى‬ ‫طازجة من خالل المحافظة على الرطوبة. لهذه الغاية، يتم‬ ‫األطعمة...
  • Page 74 ‫استخدام المنتج‬ .‫أعد الفلتر وأغلق الغطاء العلوي‬ ، ‫لتوفير أقصى قدر من الفعالية للفلتر وللحفاظ على أدائه‬ ‫تجنب مالمسته للزيت والسوائل المماثلة ، والمواد مثل الماء‬ ‫والمنظفات. اتصل بالخدمة الستبدال الفلتر بفلتر جديد بعد‬ .‫تماس الفلتر بهذه المواد‬ ‫21.6 تنظيف فاصل درج الخضروات‬ ‫لمنع...
  • Page 75 ‫استخدام المنتج‬ ‫31.6 تجميد األطعمة الطازجة‬ .‫تغليف مماثلة بدال من ورق التغليف التقليدي‬ ‫ميز كل غالف بكتابة التاريخ عليه قبل التجميد. يسمح‬ ‫قم بتنشيط وظيفة التجميد السريع عن طريق الضغط‬ ‫لك ذلك بتحديد نضارة كل غالف في كل مرة يفتح‬ ‫على...
  • Page 76 ‫استخدام المنتج‬ ‫51.6 تفاصيل المجمد العميق‬ ‫، يجب أن يتمتع المجمد‬IEC 62552 ‫بحسب تعليمات‬ ‫عند درجة حرارة الغرفة 52 درجة مئوية بقدرة تجميد‬ ‫5.4 كغم من األطعمة عند درجة 81- مئوية أو أقل خالل‬ .‫42 ساعة لكل 001 لتر من حجم حجرة المجمد‬ ‫يمكن...
  • Page 77 ‫الصيانة والتنظيف‬ ‫معتدل يتكون من الصابون والماء والكربونات. اشطفه‬ ‫وجففه كليا. امنع مالمسة الماء لمكونات اإلضاءة ولوحة‬ :‫تحذير‬ ً ‫اقرأ قسم "تعليمات األمان" أو ال‬ .‫التحكم‬ :‫تنبيه‬ ‫ال تستخدم الخل أو الكحول المحمر‬ :‫تحذير‬ .‫تنظيفها‬ ‫افصل الثالجة قبل‬ ‫أو مواد التنظيف األخرى التي‬ ‫تحتوي...
  • Page 78 ‫الصيانة والتنظيف‬ .‫الداخلية بطريقة خاطئة قد يتسبب بالروائح‬ 15 ‫لتجنب ذلك، نظف الجزء الداخلي بماء مكربن كل‬ .‫يوما‬ ‫احتفظ باألطعمة في مستوعبات مغلقة. قد تنتشر‬ • .‫الميكروبات من األطعمة غير المغلقة مسببة الروائح الكريهة‬ .‫ال تترك األطعمة التالفة ومنتهية الصالحية في الثالجة‬ •...
  • Page 79 ‫استكشاف المشاكل وإصالحها‬ ‫تحقق من هذه القائمة قبل االتصال بمركز الصيانة. من شأن‬ .‫تعمل الثالجة لفترة زمنية طويلة‬ ‫ذلك توفير الوقت والمال. تتضمن هذه القائمة الشكاوى غير‬ ‫ربما يكون المنتج الجديد أكبر من المنتج السابق. تعمل‬ • ‫المرتبطة بعيوب الصناعة أو المواد. وقد ال تنطبق سمات‬ .‫األجهزة...
  • Page 80 ‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬ ‫ال يتم تنظيف الجهاز بانتظام. >>> نظف الجزء‬ • ‫تم ضبط درجة حرارة حجرة المبرد على درجة عالية‬ • .‫الداخلي بانتظام مستخدما إسفنجة وماء دافئ وماء مكربن‬ ‫جدا. >>> يؤثر إعداد درجة حرارة حجرة المبرد على‬ .‫قد تتسبب بعض المستوعبات ومواد التغليف بالروائح‬ •...