Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RDNE510M21W
RDNE510M21M
RDNE510M21X
RDNE550M21W
AR
EN
EL
RDNE480M21W
RDNE510K21M
RDNE550K21S
RDNE480K21W
RDNE510K21W
RDNE480K21X

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko RDNE510M21W

  • Page 1 RDNE510M21W RDNE510K21W RDNE480M21W RDNE510M21M RDNE510K21M RDNE480K21X RDNE510M21X RDNE550K21S RDNE550M21W RDNE480K21W...
  • Page 2 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 3 Contents 1. Safety and environment 5.10 Crisper......23 instructions 5.11. Chiller compartment... .23 5.12 Moving door shelf .
  • Page 4 Safety and environment instructions This section provides the safety – farm houses and by clients instructions necessary to prevent in hotels, motels and other the risk of injury and material residential type environments; damage. Failure to observe these – bed and breakfast type instructions will invalidate all environments;...
  • Page 5 Instructions for safety and environment compartment. They may explode. Place liquids in upright • position after tightly closing the lid. Do not spray flammable • substances near the product, as it may burn or explode. Do not keep flammable • materials and products with flammable gas (sprays, etc.) in the refrigerator.
  • Page 6 Instructions for safety and environment your installation. Consult Professional plumbers if you are not sure that there is no water hammer effect in your installation. Do not install on the hot • water inlet. Take precautions against of the risk of freezing of the hoses.
  • Page 7 Instructions for safety and environment Do not allow the children to 1.5. Compliance with • play with the product. RoHS Directive If the product’s door • This product complies with EU • comprises a lock, keep the WEEE Directive (2011/65/EU). key out of children’s reach It does not contain harmful and prohibited materials specified in...
  • Page 8 Your appliance 1. Fridge - compartment door shelf 10. Chiller compartment 2. Temperature setting button 11. Lock and key 3. Water dispenser filling tank 12. Bottle shelf 4. Egg section 13. Fridge - compartment glass shelf 5. Water dispenser reservoir 14.
  • Page 9 Installation 3.1. Appropriate • Do not install the product in places installation location where the temperature falls below -5°C. Contact an Authorized Service for the installation of the product. In order to 3.2. Installing the prepare the product for use, refer the plastic wedges information in the user manual and Plastic wedges supplied with the ensure that electrical installation and product are used to create the distance...
  • Page 10 Installation 3.3. Adjusting the feet Hot Surface Warning! If the product stands unbalanced Side walls of your product is after installation, adjust the feet on equipped with refrigerant pipes to improve the cooling the front by rotating them to the right system.
  • Page 11 Installation 3.5. Reversing the doors Proceed in numerical order . 45 ° 180° 10 / 38 EN Refrigerator / User Manual...
  • Page 12 Installation 3.6. Reversing the doors Proceed in numerical order . 45 ° 180° 11 /38 EN Refrigerator / User Manual...
  • Page 13 Preparation 4.1. Things to be done • Depending on the features of your for energy saving product, thawing frozen food in fridge compartment will both provide Connecting the product to electric energy saving and preserve the food energy saving systems is risky quality.
  • Page 14 Operating the product 5.1. Temperature 5.2. Fast freeze setting button If large amounts of fresh food are going The interior temperature of your to be frozen, adjust the temperature refrigerator changes for the following control knob to ( ) max. 24 hours reasons;...
  • Page 15 Operating the product Remember to turn the temperature • When the setting operation is control knob back to its previous completed, you may press the position once food has frozen. temperature control knob and have it hidden. 5.3. Vacation function If the doors of the product are not opened for 12 hours after the temperature control knob is switched...
  • Page 16 Operating the product 5.4. Indicator panel Indicator panels may vary according to the product model. Audio – visual functions on the indicator panel helps you in using your product. 1. Fridge Compartment Indicator 2. Error status indicator 3. Temperature indicator 4.
  • Page 17 Operating the product 1. Fridge compartment indicator 6. Compartment selection button Fridge compartment light is Selection button: Press compartment illuminated while the fridge selection button to switch between compartment temperature is set. fridge and freezer compartments. 2. Error status indicator 7.
  • Page 18 Operating the product 5.5. Indicator panel Indicator panel allows you to set the temperature and control the other functions related to the product without opening the door of the product. Just press the inscriptions on relevant buttons for function settings. 1.
  • Page 19 Operating the product The button has two functions. To indicator ( ) will be activated. When activate or deactivate the quick cool the vacation function is activated, function press it briefly. Quick Cool “- -” is displayed on the fridge indicator will turn off and the product compartment temperature indicator will return to its normal settings.
  • Page 20 Operating the product operating in the most economic function. When you activate the mode at least 6 hours later and the function, the freezer compartment economic usage indicator will turn will be cooled to a temperature lower than the set value. ( on when the function is active ( To turn on and off the icematic press ).
  • Page 21 Operating the product 7.2 7.1 1. Economy illuminated when quick cooling This symbol is illuminated when function is activated and fridge the freezer compartment is set to compartment temperature indicator -18°C'ye as the most economical value is displayed as 1. To cancel this setting value ( ).
  • Page 22 Operating the product function, press the button no. (4) ( Press key lock button ( ) for 3 seconds, and the vacation simultaneously for 3 seconds. Key mode indicator activates. When lock symbol the vacation function is activated, ( ) will light up and key lock mode “- -”...
  • Page 23 Operating the product when quick freeze function is activated and fridge compartment temperature indicator is displayed as -27. To cancel this function press quick freeze button ( ) again. Quick freeze indicator will turn off and refrigerator will return to its normal settings.
  • Page 24 Operating the product 5.7. Ice container 5.10. Crisper • Remove the ice container from the Crisper of the product is designed freezer compartment. specially to keep the vegetables • Fill the ice container with water. fresh without loosing their humidity. • Place the ice container in the For this purpose, cool air circulation freezer compartment.
  • Page 25 Operating the product 5.13. Sliding 5.12. Moving storage container door shelf (This feature is optional) (This feature is optional) This accessory is designed to increase Moving door shelf may be fixed in 3 the usable volume of the door different positions. shelves.
  • Page 26 Operating the product 5.15. Humidity 5.16. Auto Icematic controlled crisper (This feature is optional) (FreSHelf) The Auto Icematic allows you to make ice in the fridge easily. (This feature is optional) Remove the water tank in the fridge Humidity rates of the vegetables and compartment, fill it wilt water and fruit are kept under control with the install it back to obtain ice from the...
  • Page 27 Operating the product 5.17. Description and 5.18. HerbBox/ cleaning of odor filter HerbFresh Remove the film container from (This feature is optional) HerbBox/HerbFresh+ Odor filter prevents unpleasant odor Take the film out of the bag and put build-up in your product. it into the film container as shown in 1.
  • Page 28 Operating the product 5.19. Using the Please note, how much water dispenser water flows from the dispenser depends on *optional how far you depress the It is normal for the first few lever. As the level of water glasses of water taken from in your cup / glass rises, the dispenser to be warm.
  • Page 29 Operating the product Do not fill the water tank with any other liquid except for water such as fruit juices, carbonated beverages or alcoholic drinks which are not suitable to use in the water dispenser. Water dispenser will be irreparably damaged if these kinds of liquids are used.
  • Page 30 Operating the product 5.22. Cleaning the water tank 1. Remove the water filling reservoir inside the door rack. 2. Remove the door rack by holding from both sides. 3. Grab the water tank from both si- des and remove it with an angle of 45°C.
  • Page 31 Operating the product 5.23. Drip tray Water that dripped while using the water dispenser accumulates in the spillage tray. Remove the plastic filter as shown in the figure. With a clean and dry cloth, remove the water that has accumulated. 30 / 38 EN Refrigerator / User Manual...
  • Page 32 Operating the product 5.24. Freezing The freezer compartment fresh food defrosts automatically. • In order to preserve the quality of the food, it shall be frozen as • Frozen food must be used quickly as possible when it is immediately after they are thawed placed in the freezer compartment, and they should not be re-frozen.
  • Page 33 Operating the product 5.25. Recommendations 5.27. Placing the food for preserving the Various frozen food frozen food Freezer such as meat, fish, ice Compartment shall be set to -18°C at compartment cream, vegetables and least. shelves etc. 1. Put packages in the freezer as quickly Food in pans, covered as possible after purchase without Refrigerator...
  • Page 34 Operating the product 5.29. Changing the door opening direction Door opening direction of your ref- rigerator can be changed according to the place you are using it.If this is necessary, please call your nearest Authorized Service. Above description is a general exp- ression.For information on changing the opening direction of the door, you must refer to the warning label loca-...
  • Page 35 Maintenance and cleaning Service life of the product is increase if it Therefore, clean the refrigerator with is regularly cleaned carbonate dissolved in water every 15 days. First unplug the product WARNING: • Keep the food in closed containers. before cleaning your refrigerator. Microorganisms spreading out from uncovered containers can cause • Never use any sharp and abrasive...
  • Page 36 Maintenance and cleaning service life of this coating lasts for a long time. These glasses are tempered to increase their durability against impacts and breaking.A safety film is also applied to their rear surfaces as an extra safety measure in order to prevent them from causing damage to their surrounding in case of a breakage.
  • Page 37 Troubleshooting Check this list before contacting the The refrigerator’s operating noise is service. Doing so will save you time increasing while in use. and money. This list includes frequent • The product’s operating performance may complaints that are not related to faulty vary depending on the ambient temperature workmanship or materials.
  • Page 38 Troubleshooting The product is making noise of liquid The cooler temperature is very flowing, spraying etc. low, but the freezer temperature is adequate. • The product’s operating principles involve liquid and gas flows. >>> This is normal and not a • The cooler compartment temperature is set malfunction.
  • Page 39 Troubleshooting • The ground is not level or durable. >>> Make sure the ground is level and sufficiently durable to bear the product. The vegetable bin is jammed. • The food items may be in contact with the upper section of the drawer. >>> Reorganize the food items in the drawer.
  • Page 40 Ψυγείο Εγχειρίδιο Χρήστη EWWERQWEW...
  • Page 41 • Αγαπητέ Πελάτη, • Θα θέλαμε να έχετε τη μέγιστη απόδοση από το προϊόν μας, το οποίο κατασκευάστηκε σε μοντέρνες εγκαταστάσεις με σχολαστικούς ελέγχους ποιότητας. • Για το σκοπό αυτό, διαβάστε πλήρως τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν και φυλάξτε...
  • Page 42 Πίνακας περιεχομένων 1 Οδηγίες για την ασφάλεια και το 5.11 Συρτάρι λαχανικών ...23 περιβάλλον 5.12 Διαμέρισμα έντονης ψύξης ..23 5.13.Κινητό ράφι πόρτας ...24 1.1.
  • Page 43 Οδηγίες για την ασφάλεια και το περιβάλλον Αυτή η ενότητα παρέχει τις οδηγίες ασφαλείας που είναι απαραίτητες για την αποτροπή 1.1. Γενική ασφάλεια κινδύνου τραυματισμούκαι υλικής ζημιάς. Η μη • Αυτό το προϊόν δεν πρέπει να τήρηση αυτών των οδηγιών θα ακυρώσει κάθε χρησιμοποιείται...
  • Page 44 Οδηγίες για την ασφάλεια και το περιβάλλον • Μην πλένετε το προϊόν ψεκάζοντας ή • Μην τοποθετείτε πάνω στο προϊόν δοχεία χύνοντας νερό πάνω του! Κίνδυνος που περιέχουν υγρά. Τυχόν πιτσίλισμα ηλεκτροπληξίας! νερού πάνω σε εξάρτημα υπό τάση μπορεί • Σε καμία περίπτωση μη χρησιμοποιήσετε το να...
  • Page 45 Οδηγίες για την ασφάλεια και το περιβάλλον χρήσης ή κακής μεταχείρισης. Η ετικέτα στην εσωτερική • Γνήσια ανταλλακτικά θα είναι διαθέσιμα αριστερή πλευρά υποδεικνύει για 10 έτη από την ημερομηνία αγοράς του τον τύπο αερίου που χρησιμοποιείται στο προϊόν. προϊόντος. 1.3.
  • Page 46 Οδηγίες για την ασφάλεια και το περιβάλλον (2011/65/ΕΕ). Δεν περιέχει επιβλαβή και απαγορευμένα υλικά που καθορίζονται στην Οδηγία. 1.6. Πληροφορίες για τη συσκευασία • Τα υλικά συσκευασίας του προϊόντος κατασκευάζονται από ανακυκλώσιμα υλικά σύμφωνα με του Εθνικούς μας Κανονισμούς Προστασίας του Περιβάλλοντος. Μην απορρίψετε...
  • Page 47 Ψυγείο 1. Ράφι πόρτας θαλάμου συντήρησης 12. Ράφι μπουκαλιών 2. Κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας 13. Γυάλινο ράφι θαλάμου συντήρησης 3. Δοχείο πλήρωσης διανομέα νερού 14. Ανεμιστήρας 4. Θήκη αυγών 15. Ράφι θαλάμου κατάψυξης 5. Ρεζερβουάρ διανομέα νερού 16. Κιβώτιο πάγου / Διαμέρισμα παρασκευής 6. Δοχείο...
  • Page 48 Εγκατάσταση 3.1. Σωστή θέση εγκατάστασης 3.2. Τοποθέτηση των πλαστικών αποστατών Για την εγκατάσταση του προϊόντος, απευθυνθείτε στο Εξουσιοδοτημένο σέρβις. Μπορείτε να τοποθετήσετε τις 2 πλαστικές σφήνες Για να ετοιμάσετε το προϊόν για εγκατάσταση, όπως δείχνει η εικόνα. Οι πλαστικές σφήνες θα ανατρέξτε...
  • Page 49 Εγκατάσταση 3.3. Ρύθμιση των ποδιών Προειδοποίηση για επιφάνειες υψηλής Αν το προϊόν δεν έχει ισορροπήσει καλά στη θερμοκρασίας Τα πλευρικά τοιχώματα του προϊόντος θέση του, ρυθμίστε τα μπροστινά ρυθμιζόμενα περιλαμβάνουν σωλήνες ψυκτικού, για πόδια περιστρέφοντάς τα δεξιά ή αριστερά. βελτίωση του ψυκτικού συστήματος. Σε αυτές...
  • Page 50 Εγκατάσταση 3.5. Αντιστροφή της φοράς ανοίγματος των πορτώ ν 45 ° 180° Ψυγείο / Οδηγίες Χρήσης 10 / 37 EL...
  • Page 51 Εγκατάσταση 3.6. Αντιστροφή της φοράς ανοίγματος των πορτώ ν Προχωρήστε σύμφωνα με την σειρά των αριθμών. 45 ° 180° Ψυγείο / Οδηγίες Χρήσης 11 / 37 EL...
  • Page 52 Προετοιμασία 4.1. Τι πρέπει να κάνετε για εξοικονόμηση ενέργειας Η σύνδεση του προϊόντος σε συστήματα εξοικονόμησης ηλεκτρικής ενέργειας είναι επικίνδυνη, γιατί μπορεί να προξενήσει ζημιά στο προϊόν. • Μην αφήνετε τις πόρτες του ψυγείου ανοικτές για μεγάλο χρονικό διάστημα. • Μην τοποθετείτε ζεστά φαγητά ή ποτά στο ψυγείο...
  • Page 53 Χρήση του προϊόντος 5.2. Ταχεία κατάψυξη Αν σκοπεύετε να καταψύξετε μεγάλες ποσότητες νωπών τροφίμων, ρυθμίστε το κουμπί ελέγχου θερμοκρασίας ( ) το πολύ 24 ώρες πριν τοποθετήσετε τα νωπά τρόφιμα στο χώρο ταχείας κατάψυξης. Συνιστούμε θερμά να διατηρήσετε το κουμπί σε...
  • Page 54 Χρήση του προϊόντος 5.3. Λειτουργία διακοπών • Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία ρύθμισης, μπορείτε να πατήσετε το περιστροφικό κουμπί Αν οι πόρτες του προϊόντος δεν ανοιχτούν για 12 ελέγχου θερμοκρασίας και να το αποκρύψετε. ώρες μετά την τοποθέτηση του περιστροφικού κουμπιού ελέγχου θερμοκρασίας στην πιο θερμή...
  • Page 55 Χρήση του προϊόντος 5.4. Πίνακας ενδείξεων Οι πίνακες ενδείξεων μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο του προϊόντος. Οι ηχητικές - οπτικές λειτουργίες στον πίνακα ενδείξεων σας βοηθούν στη χρήση του προϊόντος. 1. Ένδειξη θαλάμου Συντήρησης 2. Ένδειξη κατάστασης σφάλματος 3. Ένδειξη...
  • Page 56 Χρήση του προϊόντος 1. Ένδειξη θαλάμου Συντήρησης 6. Κουμπί επιλογής θαλάμου Η λυχνία του θαλάμου συντήρησης ανάβει Κουμπί επιλογής: Πατήστε το κουμπί επιλογής ενώ ρυθμίζεται η θερμοκρασία του θαλάμου θαλάμου για αλλαγή μεταξύ θαλάμου συντήρησης. συντήρησης και κατάψυξης. 2. Ένδειξη κατάστασης σφάλματος 7.
  • Page 57 Χρήση του προϊόντος 5.5. Πίνακας ενδείξεων Ο πίνακας ενδείξεων σας επιτρέπει να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία και να ελέγχετε τις άλλες λειτουργίες του προϊόντος χωρίς να ανοίγετε την πόρτα του προϊόντος. Απλά πατήστε τις επιγραφές στα σχετικά κουμπιά για να ρυθμίσετε τις λειτουργίες. 1.
  • Page 58 Χρήση του προϊόντος και θα ενεργοποιηθεί η ένδειξη της λειτουργίας 3. Λειτουργία Ταχείας ψύξης διακοπών ( ). Όταν είναι ενεργή η λειτουργία Το κουμπί έχει δύο λειτουργίες. Για να διακοπών, εμφανίζεται "- -" στην ένδειξη ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία...
  • Page 59 Χρήση του προϊόντος πατημένο για 1 δευτερόλεπτο. Το ψυγείο θα αρχίσει Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία να λειτουργεί με το πιο οικονομικό πρόγραμμα Ταχείας κατάψυξης όταν θέλετε να τουλάχιστον 6 ώρες αργότερα και η ένδειξη καταψύξετε γρήγορα τα τρόφιμα οικονομικής χρήσης θα ανάψει όταν η λειτουργία που...
  • Page 60 Χρήση του προϊόντος 7.2 7.1 1. Οικονομία εμφανίζεται ως 1. Για να ακυρώστε αυτή τη Το σύμβολο αυτό ανάβει όταν ο θάλαμος λειτουργία, πατήστε πάλι το κουμπί Ταχείας κατάψυξης έχει ρυθμιστεί στους -18°C, την ψύξης. Η ένδειξη Ταχείας ψύξης θα σβήσει και πιο...
  • Page 61 Χρήση του προϊόντος της λειτουργίας διακοπών. Όταν είναι ενεργή Το σύμβολο ( ) θα ανάψει και θα ενεργοποιηθεί η λειτουργία διακοπών, εμφανίζεται "- -" στην η λειτουργία κλειδώματος πλήκτρων. Τα κουμπιά ένδειξη θερμοκρασίας θαλάμου συντήρησης και δεν θα λειτουργούν αν είναι ενεργή η λειτουργία δεν...
  • Page 62 Χρήση του προϊόντος ακυρώστε αυτή τη λειτουργία, πατήστε πάλι το κουμπί Ταχείας κατάψυξης ( ). Η ένδειξη Ταχείας κατάψυξης θα σβήσει και το ψυγείο θα επιστρέψει στις κανονικές ρυθμίσεις του. Η λειτουργία Ταχείας κατάψυξης ακυρώνεται αυτόματα σε 24 ώρες αν δεν την ακυρώσετε νωρίτερα.
  • Page 63 Χρήση του προϊόντος 5.8. Παγοθήκη • Αφαιρέστε την παγοθήκη από το θάλαμο κατάψυξης. • Γεμίστε την παγοθήκη με νερό. • Τοποθετήστε την παγοθήκη στο θάλαμο κατάψυξης. Δύο ώρες αργότερα, ο πάγος είναι έτοιμος. • Αφαιρέστε την παγοθήκη από το θάλαμο κατάψυξης...
  • Page 64 Χρήση του προϊόντος 5.13. Κινητό ράφι πόρτας 5.14. Συρόμενο δοχείο αποθήκευσης (Αυτή η λειτουργία είναι προαιρετική) (Αυτή η λειτουργία είναι προαιρετική) Το κινητό ράφι πόρτας μπορεί να Αυτό το αξεσουάρ έχει σχεδιαστεί για να αυξάνει σταθεροποιηθεί σε 3 διαφορετικές θέσεις. τον...
  • Page 65 Χρήση του προϊόντος 5.16. Συρτάρι λαχανικών Ποτέ μην αφήνετε τα λαχανικά μέσα στις ελεγχόμενης υγρασίας σακούλες τους όταν τα τοποθετείτε στο συρτάρι λαχανικών. Αν αφήσετε τα λαχανικά (FreSHelf) μέσα στις σακούλες τους, αυτό θα τα κάνει να (Αυτή η λειτουργία είναι προαιρετική) αποσυντεθούν...
  • Page 66 Χρήση του προϊόντος 5.18. Περιγραφή και καθαρισμός του φίλτρου οσμών (Αυτή η λειτουργία είναι προαιρετική) Το φίλτρο οσμών εμποδίζει το σχηματισμό δυσάρεστων οσμών μέσα στο προϊόν. 1. Τραβήξτε το κάλυμμα του φίλτρου οσμών προς τα κάτω από το μπροστινό τμήμα και αφαιρέστε...
  • Page 67 Χρήση του προϊόντος Μη γεμίσετε το δοχείο νερού με Παρακαλούμε να έχετε υπόψη οποιοδήποτε άλλο υγρό εκτός σας, ότι η ροή του νερού από το από νερό. Οι χυμοί φρούτων, διανομέα εξαρτάται από το πόσο τα ανθρακούχα αναψυκτικά ή πολύ πιέζετε το μοχλό. Καθώς οινοπνευματώδη...
  • Page 68 Χρήση του προϊόντος 5.23. Δίσκος συλλογής σταγόνων Σταγόνες νερού που τυχόν στάζουν ενώ χρησιμοποιείτε το διανομέα νερού συγκεντρώνονται στο δίσκο συλλογής σταγόνων. Αφαιρέστε το πλαστικό φίλτρο όπως δείχνει η εικόνα. Με ένα καθαρό και στεγνό πανί, αφαιρέστε το νερό που έχει συσσωρευτεί. Ψυγείο...
  • Page 69 Χρήση του προϊόντος Τμήματα μυρωδικών - HerbBox/ HerbFresh Αφαιρέστε τον περιέκτη της μεμβράνης από το τμήμα HerbBox/HerbFresh+ Αφαιρέστε τη μεμβράνη από τη σακούλα και τοποθετήστε την μέσα στην υποδοχή μεμβράνης όπως δείχνει η εικόνα. Σφραγίστε πάλι την υποδοχή και τοποθετήστε την...
  • Page 70 Χρήση του προϊόντος 5.24. Κατάψυξη νωπών τροφίμων 5.25. Υποδείξεις για τη φύλαξη κατεψυγμένων τροφίμων • Για να διατηρηθεί η ποιότητα των τροφίμων, τα είδη που τοποθετούνται μέσα στο θάλαμο Η θερμοκρασία στο θάλαμο πρέπει να ρυθμιστεί συντήρησης πρέπει να καταψύχονται όσο σε...
  • Page 71 Χρήση του προϊόντος Ρύθμιση Ρύθμιση θαλάμου θαλάμου Περιγραφές Κατάψυξης Συντήρησης -18°C 4°C Αυτή είναι η προεπιλεγμένη, συνιστώμενη ρύθμιση. -20, -22 ή Αυτές οι ρυθμίσεις συνιστώνται για θερμοκρασίες περιβάλλοντος 4°C -24°C που δεν υπερβαίνουν τους 30°C. Χρησιμοποιείτε αυτή τη ρύθμιση για να καταψύξετε τρόφιμα Hızlı...
  • Page 72 Συντήρηση και καθαρισμός Ο τακτικός καθαρισμός του προϊόντος θα • Μη χρησιμοποιείτε χλωρίνη ή καθαριστικά προϊόντα στην εξωτερική επιφάνεια και επιμηκύνει την ωφέλιμη διάρκεια ζωής του. στα επιχρωμιωμένα μέρη του προϊόντος. Η ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αποσυνδέστε το χλωρίνη θα προκαλέσει σκουριά σε τέτοιες ψυγείο...
  • Page 73 Συντήρηση και καθαρισμός 6.3. Τζάμια πόρτας • Αυτά τα τζάμια είναι σκληρυμένα για να αυξηθεί η ανθεκτικότητά τους σε κτυπήματα • Αυτά τα τζάμια είναι σκληρυμένα για να και θραύση. αυξηθεί η ανθεκτικότητά τους σε κτυπήματα • Επίσης, στην πίσω επιφάνειά τους έχει και...
  • Page 74 Επίλυση προβλημάτων Ελέγξτε αυτή τη λίστα πριν απευθυνθείτε στο σέρβις. Αν το κάνετε αυτό θα εξοικονομήσετε χρόνο και χρήματα. Αυτή η λίστα περιλαμβάνει συχνά παράπονα που δεν έχουν σχέση με ελαττωματική εργασία ή υλικά. Ορισμένες λειτουργίες που αναφέρονται εδώ ίσως να μην έχουν εφαρμογή στο προϊόν...
  • Page 75 Επίλυση προβλημάτων • Το νέο προϊόν μπορεί να είναι μεγαλύτερο • Η θερμοκρασία του θαλάμου κατάψυξης από το προηγούμενο. Τα μεγαλύτερα έχει ρυθμιστεί σε πολύ μικρή τιμή. >>> προϊόντα θα λειτουργούν για μεγαλύτερη Ρυθμίστε τη θερμοκρασία του θαλάμου χρονική διάρκεια. κατάψυξης...
  • Page 76 Επίλυση προβλημάτων • Η θερμοκρασία του θαλάμου συντήρησης • Το προϊόν χρησιμοποιεί έναν έχει ρυθμιστεί σε πολύ υψηλή τιμή. >>> ανεμιστήρα για τη διαδικασία ψύξης. Αυτό είναι φυσιολογικό και δεν αποτελεί Η ρύθμιση της θερμοκρασίας θαλάμου δυσλειτουργία. συντήρησης επηρεάζει τη θερμοκρασία θαλάμου...
  • Page 77 Επίλυση προβλημάτων • Οι συσκευασίες των τροφίμων μπορεί να εμποδίζουν την πόρτα. >>> Αλλάξτε θέση σε τυχόν είδη που εμποδίζουν τις πόρτες. • Το προϊόν δεν στέκεται σε τελείως όρθια θέση στο δάπεδο. >>> Ρυθμίστε τα πόδια για να ισορροπήσετε σωστά το προϊόν. • Το...
  • Page 78 Η εταιρεία ΠΑΡ.ΣΕΙΤΑΝΙΔΗΣ Α.Ε. σας ευχαριστεί για την προτίμηση που δείξατε αγοράζοντας τις συσκευές beko και σας παρέχει τον παρακάτω χρόνο εγγύησης από την ημερομηνία αγοράς τους. Αν μέσα στην διάρκεια της εγγύησης η συσκευή σας χρειαστεί επισκευή, μπορείτε να ενημερωθείτε για τα...
  • Page 79 ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣEIΣ ΙΣΧΥΟΣ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Για να ισχύει η παρούσα εγγύηση θα πρέπει να συμπληρωθούν πλήρως και να υπογραφούν δεόντως με φροντίδα του πελάτη και τα δύο μέρη της εγγύησης. Το απόκομμα για την εταιρεία θα πρέπει να ταχυδρομηθεί...
  • Page 80 AR 33/33...
  • Page 81 33AR 32...
  • Page 82 AR 33/31...
  • Page 83 5.30 5.28 5.31 5.29 AR 33 30...
  • Page 84 5.26 5.25 5.27 AR 33/29...
  • Page 85 5.24 AR 33 28...
  • Page 86 5.21 5.23 5.22 AR 33/27...
  • Page 87 5.20 5.19 AR 33 26...
  • Page 88 5.17 5.18 HerbBox/ +HerbFresh .+HerbBox/HerbFresh HerbBox/HerbFresh AR 33/25...
  • Page 89 5.16 5.15 AR 33 24...
  • Page 90 5.13 5.12 5.14 AR 33/23...
  • Page 91 5.10 5.11 AR 33 22...
  • Page 92 AR 33/21...
  • Page 93 4 5 6 7 8 1 2 3 AR 33 20...
  • Page 94   Vacation AR 33/19...
  • Page 95 AR 33 18...
  • Page 96 8 2 3 4 5 6 7 8 Vacation AR 33/17...
  • Page 97 AR 33 16...
  • Page 98 3 2 1 Vacation AR 33/15...
  • Page 99 AR 33 14...
  • Page 100 AR 33/13...
  • Page 101 ."C 33AR 12...
  • Page 102 ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ AR 33/11...
  • Page 103 45 ° 180° AR 33 10...
  • Page 104 45 ° 180° AR 33 9...
  • Page 105 ‡ ‡ ‡ AR 33 8...
  • Page 106 AR 33/7...
  • Page 107 33AR 6...
  • Page 108 (2012/19/EU (2011/65/EU AR 33/5...
  • Page 109 R600a 1.1.2 kPa 620 90psi kPa 550 80 AR 33 4...
  • Page 110 AR 33/3...
  • Page 111 5.10 5.11 5.12 1.1.2 5.13 5.14 5.15 5.16 5.17 5.18 HerbBox/HerbFresh 5.19 5.20 5.21 5.22 5.23 5.24 5.25 5.26 5.27 5.28 5.29 5.30 5.31 33AR 2...
  • Page 113 EWWERQWEW...
  • Page 114 57 5397 0000/AV EN-EL-AR www.beko.com.tr www.beko.com...
  • Page 115 RDNE510M21W RDNE510K21W RDNE480M21W RDNE510M21M RDNE510K21M RDNE480K21X RDNE510M21X RDNE550K21S RDNE550M21W RDNE480K21W...
  • Page 116 Réfrigérateur Manuel d' u tilisation EWWERQWEW...
  • Page 117 Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué dans des infrastructures modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux. À cet effet, veuillez lire en intégralité le manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil, et conservez-le pour références ultérieures.
  • Page 118 Table des matières 1 Instructions en matière de 5.8. Support d’œufs ....29 sécurité et d’environnement 3 5.9. Ventilateur..... .29 5.10.
  • Page 119 Instructions en matière de sécurité et d’environnement AVERTISSEMENT: Cette section fournit les Ne pas instructions de sécurité endommager le nécessaires à la prévention circuit de fluide du des risques de blessures réfrigérateur. ou de dommage matériel. AVERTISSEMENT: Le non-respect de ces Ne pas utiliser instructions annule tous des appareils...
  • Page 120 Instructions en matière de sécurité et d’environnement campagne et hôtels et les débranchez l’appareil. autres environnements Après avoir débranché • d’hébergement ; l’appareil, patientez - Dans des 5 minutes avant environnements de type de le rebrancher. de pension de famille Débranchez l’appareil - Dans des applications lorsqu’il n’est pas...
  • Page 121 Instructions en matière de sécurité et d'environnement N’utilisez pas la vapeur • ou de matériel de nettoyage à vapeur pour nettoyer le réfrigérateur et faire fondre la glace. La vapeur peut atteindre les zones électrifiées et causer un court-circuit ou l’électrocution ! Ne lavez pas l’appareil •...
  • Page 122 Instructions en matière de sécurité et d’environnement remplacement ou en du réfrigérateur. Les cas de problème. projections d’eau sur Évitez de toucher les des pièces électrifiées • aliments congelés avec peuvent entraîner des des mains humides ! Ils électrocutions et un pourraient coller à...
  • Page 123 Instructions en matière de sécurité et d'environnement 1.1.2 Pour les Modèles Avec Distributeur D'eau La pression de l’eau • froide à l’entrée ne doit pas excéder 90 psi (620 kPa). Si votre 1.1.1 pression d’eau dépasse Avertissement HC 80 psi 550 kPa), utilisez Si votre réfrigérateur une soupape de possède un système...
  • Page 124 Instructions en matière de sécurité et d’environnement Ne l’installez pas etc.) ne doivent pas • sur l’entrée d’eau être conservés dans le chaude. Prenez des réfrigérateur. précautions contre le Le fabricant ne sera • risque de congélation pas tenu responsable des tuyaux.
  • Page 125 Instructions en matière de sécurité et d'environnement classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE). Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d’être réutilisés et adaptés au recyclage. Ne le mettez pas au rebut avec les ordures ménagères et d’autres déchets à...
  • Page 126 Votre réfrigérateur 1. Réfrigérateur - étagère porte du 10. Compartiment Chiller compartiment 11. Serrure et clé 2. Bouton de réglage de la température 12. Bouteille plateau 3. Distributeur de réservoir d’eau de 13. Réfrigérateur - étagère en verre remplissage compartiment 4. Section de Egg 14. Ventilateur 5. Réservoir de distribution de l’eau...
  • Page 127 Installation 3.1. Lieu idéal • Si le réfrigérateur est placé dans un d'installation encastrement mural, assurez-vous de laisser un espace d'au moins 5 cm avec Contactez le service agréé pour le plafond et le mur. l'installation de votre réfrigérateur. Pour • Ne placez pas le réfrigérateur dans préparer l'installation du réfrigérateur, des environnements avec des lisez attentivement les instructions du températures inférieures à...
  • Page 128 Installation 3.4. Branchement Avertissement relatif à la électrique surface chaude Les parois latérales de votre Ne branchez AVERTISSEMENT : appareil sont équipées de pas le réfrigérateur sur une conduits frigorifiques visant rallonge ou une multiprise. à améliorer le système de Les câbles refroidissement.
  • Page 129 Installation 3.5. Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique. 45 ° 180° 13/46 FR Réfrigérateur / Manuel d'utilisation...
  • Page 130 Installation 3.6. Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique. 45 ° 180° 14 /46 FR Réfrigérateur / Manuel d'utilisation...
  • Page 131 Préparation 4.1. Moyens • Placez les aliments dans les étagères d'économiser l'énergie à l'intérieur du compartiment réfrigérateur afin de réaliser des Il est dangereux de connecter économies d'énergie et de conserver l'appareil aux systèmes les aliments dans un meilleur électroniques d'économie environnement.
  • Page 132 Préparation 4.2. Première utilisation Avant d'utiliser votre réfrigérateur, assurez-vous que les installations nécessaires sont conformes aux instructions des sections « Instructions en matière de sécurité et d'environnement » et « Installation ». • Laissez l'appareil vide en marche pendant 6 heures, et ne l'ouvrez pas sauf en cas de nécessité...
  • Page 133 Utilisation de l'appareil 5.1. Bouton de réglage 5.2. Congélation rapide de température Si vous souhaitez congeler de grandes quantités d'aliments frais, placez le La température interne de votre bouton de réglage de la température réfrigérateur varie selon les raisons suivantes : sur la position ( ) avant d'introduire • Températures saisonnières, les aliments dans le compartiment de...
  • Page 134 Utilisation de l'appareil 5.3. Fonction Vacances Il n’est pas recommandé de conserver les aliments dans le compartiment Si les portes de votre réfrigérateur réfrigérateur lorsque cette fonction ne sont pas ( ) ouvertes pendant au est activée. moins 12 heures après l'ajustement • Une fois le réglage terminé, vous du bouton de réglage de la pouvez dissimuler le bouton de...
  • Page 135 Utilisation de l'appareil 5.4. Bandeau indicateur Les bandeaux indicateur peuvent varier en fonction du modèle de l’appareil. Les fonctions sonores et visuelles sur le panneau indicateur vous aident dans l’utilisation de votre réfrigérateur. 1. Indicateur du compartiment réfrigérateur 2. Indicateur d'état de dysfonctionnement 3. Indicateur de température 4. Bouton de la fonction Vacances 5. Bouton de réglage de la température...
  • Page 136 Utilisation de l'appareil D’autres compartiments continuent 1. Indicateur du compartiment à se refroidir conformément à leur réfrigérateur température réglée. La lampe du compartiment Pour annuler cette fonction, appuyez réfrigérateur s’allume lorsque la à nouveau sur le bouton Vacances. température de ce compartiment est réglée.
  • Page 137 Utilisation de l'appareil 5.5. Bandeau indicateur Le panneau indicateur vous permet de régler la température et de contrôler les autres fonctions liées à votre appareil sans ouvrir la porte du réfrigérateur. Appuyez simplement sur les inscriptions des boutons appropriés pour effectuer le réglage des fonctions.
  • Page 138 Utilisation de l'appareil Si la fonction Économie d'énergie est Si vous appuyez sur le bouton active, tous les symboles de l'écran de refroidissement rapide de hormis celui de l'Économie d'énergie façon répétée à des intervalles courts, alors le système s'éteindront. Lorsque la Fonction de protection du circuit Économie d’énergie est active, si vous électronique s'activera et le...
  • Page 139 Utilisation de l'appareil Annulez cette fonction en appuyant Appuyez sur le bouton Verrouillage des à nouveau sur le bouton Fonction commandes si vous souhaitez éviter Vacances. toute modification du réglage de température du réfrigérateur ( 6. Avertissement d’alarme désactivée : 8. Eco fuzzy En cas de coupure d'électricité/ Appuyez et maintenez enfoncé...
  • Page 140 Utilisation de l'appareil Indique si le distributeur de glaçons Utilisez la fonction de est activé ou non. ( ) Si le voyant congélation rapide lorsque est activé, alors le distributeur de vous souhaitez congeler rapidement les aliments glaçons ne fonctionne pas. Pour placés dans le compartiment activer le distributeur de glaçons réfrigérateur.
  • Page 141 Utilisation de l'appareil 7.2 7.1 1. Économie fermées pendant longtemps, la Ce symbole s’allume lorsque le fonction Économie d’énergie s’active compartiment congélateur est automatiquement et le symbole réglé sur -18 °C comme la valeur de d’Économie d’énergie s’allume. Si réglage la plus économique ( ).
  • Page 142 Utilisation de l'appareil 4. Refroidissement rapide 6. Réglage de la température du Le voyant de refroidissement rapide compartiment réfrigérateur ) s’allume lorsque la fonction de Lorsque vous appuyez sur le refroidissement rapide est activée bouton no , vous pourrez régler et le voyant de température du la température du compartiment compartiment réfrigérateur affiche...
  • Page 143 Utilisation de l'appareil commandes ( ) pendant 10. Réglage de température du 3 secondes. Symbole de verrouillage compartiment congélateur des touches C'est ici que s'effectue le réglage de ( ) s'allume et le mode verrouillage la température du compartiment des commandes est activé. Les congélateur.
  • Page 144 Utilisation de l'appareil 5.6. Distributeur de glaçons rotatif (Cette caractéristique est en option) • Retirez le réservoir d'eau en le tournant vers la gauche. • Ouvrez le couvercle du réservoir d'eau en le tournant et ajoutez de l'eau dans le réservoir jusqu'à la limite inférieure du couvercle.
  • Page 145 Utilisation de l'appareil 5.7. Seau à glace 5.9. Ventilateur (En option) Le ventilateur a été conçu pour faire circuler de manière • Retirez le seau à glace du homogène l'air froid à l'intérieur compartiment congélateur. de votre réfrigérateur. La durée de • Remplissez-le d'eau.
  • Page 146 Utilisation de l'appareil 5.10. Bac à légumes 5.12. HerbBox/ HerbFresh (En option) (En option) Le bac à légumes du réfrigérateur est conçu pour conserver les légumes frais Enlevez le protecteur de film du en préservant l'humidité. Pour cela, la HerbBox/HerbFresh+. circulation de la totalité...
  • Page 147 Utilisation de l'appareil 5.14. Boîte de 5.13. Balconnet de stockage coulissante porte amovible (En option) (En option) Cet accessoire a été conçu dans le Le balconnet de porte amovible peut but de renforcer les capacités des être fixé de 3 manières différentes. balconnets de porte.
  • Page 148 Utilisation de l'appareil 5.15. Bac à légumes à 5.16. Machine à humidité contrôlée glace automatique (En option) (En option) Grâce à la fonction de contrôle de La machine à glace automatique l'humidité, la quantité d'humidité de vous permet de faire facilement des légumes et de fruits est maintenue glaçons dans votre réfrigérateur.
  • Page 149 Utilisation de l'appareil 5.17. Description Si l'eau contenue dans le réservoir et nettoyage du date de 2 à 3 semaines, veuillez la filtre à odeurs remplacer. Le filtre à odeurs empêche la Dans les réfrigérateurs formation d'odeurs désagréables équipés de machine à glace dans votre réfrigérateur.
  • Page 150 Utilisation de l'appareil 5.18. Éclairage bleu 5.19. Distributeur d’eau *en option *en option Cette fontaine est très important Les denrées conservées dans les pour obtenir de l’eau fraîche sans bacs à légumes sont éclairées par une avoir à ouvrir la porte de votre lumière bleue qui, grâce aux effets réfrigérateur.
  • Page 151 Utilisation de l'appareil 5.20. Utilisation du distributeur Appuyez sur le bouton de la fontaine avec votre verre. La fontaine cessera de fonctionner lorsque vous aurez relâché le bouton. Pendant le fonctionnement de la fontaine, vous pouvez obtenir une quantité maximale en appuyant à fond sur le bouton.
  • Page 152 Utilisation de l'appareil Certaines substances chimiques et certains additifs contenus dans de telles boissons / breuvages pe- uvent également endommager le réservoir d’eau. • Utilisez uniquement de l’eau po- table propre. • La capacité du réservoir est de 3 litres; ne dépassez pas la limite. • Appuyez sur le bouton de la fon- taine avec votre verre.
  • Page 153 Utilisation de l'appareil 5.23. Bac à eau L’eau qui s’écoule lors de l’utilisation du distributeur d’eau s’accumule dans le bac de dégivrage. Retirez la crépine en plastique comme sur le schéma. Essuyez l'excédent d'eau à l'aide d'un chiffon propre et sec. 37/46FR Réfrigérateur / Manuel d'utilisation...
  • Page 154 Utilisation de l'appareil 5.24. Congélation • Marquez chaque emballage en des produits frais y écrivant la date avant de le placer au congélateur. Ceci vous • Pour conserver la qualité des permettra de déterminer la aliments, les denrées placées fraîcheur de chaque paquet lors dans le compartiment congélateur des ouvertures du congélateur.
  • Page 155 Utilisation de l'appareil Réglage de la Réglage de la température température Détails compartiment compartiment congélateur réfrigérateur -18°C 4°C Ceci est le paramètre par défaut recommandé. -20,-22 ou Ces réglages sont recommandés pour des 4°C -24°C températures ambiantes excédant 30 °C. Cet indicateur est utilisé lorsque vous souhaitez Congélation congeler vos aliments pendant une courte 4°C...
  • Page 156 Utilisation de l'appareil 5.27. Disposition des denrées Vous pouvez congeler N'utilisez pas l'ampoule de cet appareil différents aliments pour l'éclairage des maisons. Cette Étagères du comme de la viande, ampoule a été conçue pour permettre compartiment du poisson, des à l'utilisateur de placer les aliments congélateur crèmes glacées, des dans le réfrigérateur / congélateur en...
  • Page 157 Entretien et nettoyage Un nettoyage régulier prolonge la durée • Conservez les aliments dans des de vie de votre réfrigérateur récipients fermés. Les micro- organismes pourraient se propager Débranchez AVERTISSEMENT : sur les produits alimentaires non votre réfrigérateur avant de le fermés et émettre de mauvaises nettoyer.
  • Page 158 Entretien et nettoyage Pour les travaux de nettoyage de routine, il est recommandé d'utiliser des produits de nettoyage à base d'eau qui sont non-alcalins et non-abrasifs. Pour prolonger la durée de vie de ce revêtement, évitez d'utiliser des matériaux alcalins et abrasifs. Ces vitres ont subi un processus d'humidification, afin de les protéger contre tous chocs et brisement.
  • Page 159 Dépannage Parcourez la liste ci-après avant de contacter le service de maintenance. Cela devrait vous éviter de perdre du temps et de l'argent. Cette liste répertorie les plaintes fréquentes ne provenant pas de vices de fabrication ou des défauts de pièces. Certaines fonctionnalités mentionnées dans ce manuel peuvent ne pas exister sur votre modèle.
  • Page 160 Dépannage • Le rendement de l'appareil en fonctionnement peut varier en fonction des fluctuations de la température ambiante. Ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement. Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longues périodes. • Il se peut que le nouvel appareil soit plus grand que l'ancien. Les appareils plus grands fonctionnent plus longtemps.
  • Page 161 Dépannage La température du compartiment réfrigérateur ou congélateur est très élevée. • La température du compartiment réfrigérateur est réglée à un degré très élevé. >>> Le réglage de la température du compartiment réfrigérateur a un effet sur la température du compartiment congélateur. Patientez que la température des parties concernées atteigne le niveau suffisant en changeant la température des compartiments réfrigérateur et congélateur.
  • Page 162 Dépannage Présence d'une odeur désagréable dans l'appareil. • • L'appareil n'est pas nettoyé régulièrement. >>> Nettoyez régulièrement l'intérieur du réfrigérateur en utilisant une éponge, de l’eau chaude et du bicarbonate. • • Certains récipients et matériaux d'emballage sont peut-être à l'origine de mauvaises odeurs. >>> Utilisez des récipients et des emballages exempts de toute odeur. • • Les aliments ont été placés dans des récipients non fermés. >>>...
  • Page 163 57 5397 0000/AV www.beko.com.tr www.beko.com...