UHF-Sender Konferenzsystemzentrale); das Signal dieses Eingangs wird nicht gesendet, sondern nur Diese Anleitung richtet sich an Benutzer ohne be- über den Kopfhörerausgang (6) wiederge- sondere Fachkenntnisse Bitte lesen Sie die Anlei- geben tung vor dem Betrieb gründlich durch und heben 9 Schalter zum Einschalten einer Phantomspei- Sie sie für ein späteres Nachlesen auf sung (ca ⎓...
• 3.1 Konformität und Zulassung Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes, weiches Tuch, niemals Wasser oder Chemikalien Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIONAL, dass • der Sender TG-10STX /1 der Richtlinie 2014 / 53 / EU Werden die Geräte zweckentfremdet, nicht entspricht Die EU-Konformitätserklärung ist im...
Gerät (z B Verstärker, zweiter Sender, Aufnah- wendet, sollte der Regler des nicht verwendeten megerät), stehen diese an den 6,3-mm-Klin- Eingangs ganz zurückgedreht werden ken-Buchsen LOOP OUT CH 1 und CH 2 (11) Der eingestellte Pegel wird über die jeweilige zur Verfügung Liegt das Signal symmetrisch LED-Reihe AUDIO LEVEL (a) angezeigt Optimale an einem Eingang an, wird das entsprechende...
Der Kopfhörer wird über den Knopf „Monitor Stromversorgung: über beiliegendes Netz- Selector“ (7) bedient, der sowohl als Umschalter gerät an 230 V / 50 Hz als auch als Lautstärkeregler dient: Abmessungen: 214 × 45 × 240 mm 1) Zur Wahl des Abhörsignals für den Kopfhörer (B ×...
UHF Transmitter this input will not be transmitted but only reproduced via the headphone output These instructions are intended for users without 9 Switch to activate a phantom power (approx any specific technical knowledge Please read the ⎓ 46 V) for the input CH 1 IN (12) instructions carefully prior to operation and keep ☞...
(minimum impedance 16 Ω) 3.1 Conformity and approval to monitor either the transmission signal (mixed Herewith, MONACOR INTERNATIONAL declare signal CH 1 / CH 2) or the signal at the input that the transmitter TG-10STX /1 complies with CH 3 (8)
5.1 Setting the transmission channel control panel of a conference system, to the mono input CH 3 (6 3 mm jack, unbal ) For wireless transmission, 16 channels ☞ available (channel assignment chapter 6 2) To 5) Connect the power supply unit provided to the set the channel, use the buttons SET, + and −...
Emetteur UHF pas transmis, il est uniquement restitué via la sortie casque Cette notice s`adresse aux utilisateurs sans connais- 9 Interrupteur pour activer une alimentation fan- sances techniques particulières Veuillez lire la pré- tôme ( ⎓ 46 V environ) pour l’entrée CH 1 IN sente notice avec attention avant le fonctionne- (12) ☞...
3.1 Conformité et autorisation Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels consécutifs si Par la présente, MONACOR INTERNATIONAL dé- les appareils sont utilisés dans un but autre que clare que l’émetteur TG-10STX /1 se trouve en celui pour lequel ils ont été...
signal d’entrée asymétrique est toujours dispo- 4) Après le fonctionnement, pour éteindre l’émet- nible en asymétrique à la sortie teur, maintenez la touche POWER (2) briève- ment enfoncée jusqu’à ce que les affichages 4) On peut brancher un casque stéréo (impédance s’éteignent N’oubliez pas d’éteindre également minimale 16 Ω) à...
6.1 Configuration des fiches XLR et jack 2) Pour régler le volume du casque, tournez le bouton en conséquence fiche XLR mâle pour branchement symétrique ATTENTION Ne réglez jamais le volume 1 = masse trop fort Un volume trop élevé 2 = signal + peut, à...
Emisor UHF de esta entrada no se transmitirá pero sólo se reproducirá a través de la salida de auriculares Estas instrucciones van dirigidas a usuarios sin nin- gún conocimiento técnico específico Lea aten- 9 Interruptor para activar una alimentación tamente estas instrucciones antes del funciona- phantom ( ⎓...
3.1 Conformidad y aprobación siempre será asimétrica en la salida Por la presente, MONACOR INTERNATIONAL de- 4) La toma jack 3,5 mm (6) permite la conexión clara que el emisor TG-10STX /1 cumple con la de auriculares estéreo (impedancia mínima 16 Ω)
Page 18
5.1 Ajuste del canal de transmisión tanto, podrá dar instrucciones o un discurso para que se traduzca a alguien a través de los Para la transmisión inalámbrica, hay disponibles auriculares Conecte la salida de la fuente de 16 canales (asignación de canal ☞...
Especificaciones 6.1 Configuración de conectores XLR y jack 6,3 mm Rango de frecuencias: 863 – 865 MHz, divididos en 16 canales Conector XLR para conexión simétrica: ☞ apartado 6 2 1 = massa Potencia de transmisión: < 10 mW 2 = señal + Rango de frecuencias 3 = señal −...