Page 1
MANUEL D’UTILISATION SMEG TABLE DE CUISSON PV632CNR Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
Page 2
Ce plan de cuisson encastrable appartient à la classe 3. Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com...
Page 3
Avertissements 1 Avertissements • Éloignez les enfants de moins de 8 ans s’ils ne font pas l’objet 1.1 Avertissements généraux de d’une surveillance constante. sécurité • Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s’approcher de Dommages corporels l’appareil durant son •...
Page 4
Avertissements • Le processus de cuisson doit Dommages subis par l’appareil toujours être surveillé. Un • N’utilisez pas de détergents processus de cuisson à court abrasifs ou corrosifs sur les parties terme doit être continuellement en verre (ex. produits en poudre, surveillé.
Page 5
Avertissements • Tous les récipients doivent avoir • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance durant la cuisson, car un fond plat et lisse. des graisses et des huiles peuvent • En cas de débordement, éliminez s’en écouler. le liquide en excès de la plaque •...
Page 6
Avertissements • Du personnel qualifié doit • La mise à la terre est obligatoire effectuer l’installation et les selon les modalités prévues par interventions d’assistance dans le les normes de sécurité de respect des normes en vigueur. l’installation électrique. • Un technicien habilité doit •...
Page 7
Avertissements 1.3 Responsabilité du fabricant 1.5 Élimination Cet appareil doit être éliminé Le fabricant décline toute séparément des autres déchets responsabilité en cas de dommages (directives 2002/95/CE, 2002/ subis par les personnes et les biens, 96/CE, 2003/108/CE). Cet appareil ne causés par: contient pas de substances dont la quantité...
Page 8
Avertissements 1.6 Ce manuel d’utilisation 1.7 Comment lire le manuel d’utilisation Ce manuel d’utilisation fait partie Ce manuel d’utilisation utilise les intégrante de l’appareil. Conservez- conventions de lecture suivantes : le en parfait état et à portée de main de l’utilisateur pendant tout le cycle Avertissements de vie de l’appareil.
Page 9
Description 2 Description 2.1 Description générale 38 cm 65 cm 75 cm...
Page 10
Description 90 cm AUX = Auxiliaire R = Rapide SR = Semi-rapide UR = Ultra-rapide RR = Rapide réduit UR* = Ultra-rapide 2.2 Symboles Zones de cuisson Manettes brûleurs Avant gauche Centrale Gauche Arrière gauche Centrale Arrière droite Utiles pour allumer et régler les brûleurs du plan de cuisson.
Page 11
Description 2.3 Accessoires disponibles Grille de support WOK Utile si l’on utilise des récipients « WOK ». Les accessoires susceptibles d’entrer au contact des aliments sont fabriqués avec des matériaux conformes aux lois en vigueur. Vous pouvez demander les accessoires d’origine fournis ou en option aux centres d’assistance agréés.
Page 12
Utilisation 3 Utilisation Utilisation impropre 3.1 Avertissements Risque de dommages aux surfaces Utilisation impropre • N’appliquez pas de feuilles Risque de brûlures d’aluminium pour couvrir les brûleurs ou le plan de cuisson. • Assurez-vous que les couronnes sont • Les récipients et les grils à viande bien en place dans leurs logements doivent être placés à...
Page 13
Utilisation 3.3 Utilisation du plan de cuisson Position correcte des couronnes et des chapeaux Tous les contrôles et les commandes de l’appareil sont réunis sur le panneau frontal. Avant d’allumer les brûleurs du plan de Au niveau de chaque manette est indiqué le cuisson, assurez-vous que les couronnes brûleur correspondant.
Page 14
Utilisation Position correcte des grilles Croisillons réducteurs Sous les grilles se trouvent des éléments en Le croisillon réducteur doit être posé sur la silicone dont il faut centrer le trou sur l’axe grille du plan de cuisson. Assurez-vous qu’il de fixation sur le plan de cuisson. est positionné...
Page 15
Utilisation Conseils pratiques pour l’utilisation du Utilisation d’un gril à viande plan de cuisson Si vous souhaitez utiliser un gril à viande, Pour assurer un rendement optimal des vous devez prendre quelques précautions : brûleurs et une consommation de gaz •...
Page 16
Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien 4.2 Nettoyage de l’appareil Pour une bonne conservation des surfaces, 4.1 Avertissements nettoyez-les régulièrement après chaque utilisation, après les avoir laissées refroidir. Utilisation impropre Risque de dommages aux Nettoyage ordinaire quotidien surfaces N’utilisez que des produits spécifiques ne contenant pas de substances abrasives ni •...
Page 17
Nettoyage et entretien Grilles du plan de cuisson Bougies et thermocouples Extrayez les grilles et nettoyez-les avec de Pour un bon fonctionnement, les bougies l’eau tiède et un détergent non abrasif. d’allumage et les thermocouples doivent Veillez à éliminer toute incrustation. Séchez- toujours être bien propres.
Page 18
Installation 5 Installation 5.2 Découpe du plan de travail Cette intervention nécessite de 5.1 Indications de sécurité travaux de maçonnerie et/ou de Dégagement de chaleur durant le menuiserie, par conséquent elle fonctionnement de l’appareil doit être effectuée par un technicien qualifié. Risque d’incendie L’installation est réalisable sur •...
Page 19
Installation 5.3 Encastrement Sur un compartiment neutre ou des tiroirs En présence d’autres meubles (parois Sur le compartiment d’encastrement du latérales, tiroirs, etc.), d’un lave-vaisselle ou four d’un réfrigérateur sous le plan de cuisson, La distance entre le plan de cuisson et les installez un double fond en bois à...
Page 20
Installation Pattes de fixation Avec plan en acier Avant le montage, pour éviter les infiltrations Vissez les pattes de fixation (A) dans les de liquides entre le cadre du plan de trous prévus à cet effet sur les côtés du cuisson et le plan de travail, positionnez le carter inférieur pour fixer correctement le joint isolant fourni.
Page 21
Installation 5.4 Raccordement du gaz Raccordement avec un tuyau flexible en acier Fuite de gaz Effectuez le raccordement au réseau de Danger d’explosion distribution du gaz en utilisant un tuyau flexible en acier à paroi continue conforme • Après toute intervention sur l’appareil, aux caractéristiques visées par la norme en vérifiez que le couple de serrage des vigueur.
Page 22
Installation Raccordement avec un tuyau flexible en Raccordement au gaz liquide acier à raccord conique Utilisez un régulateur de pression et réalisez Effectuez le raccordement au réseau de le raccordement à la bouteille distribution du gaz en utilisant un tuyau conformément aux prescriptions établies flexible en acier à...
Page 23
Installation Évacuation des produits de la 1 Évacuation par l’intermédiaire d’une hotte combustion 2 Évacuation en l’absence d’une hotte L’évacuation des produits de la combustion peut être assurée par une hotte reliée à une A Évacuation dans une cheminée cheminée à tirage naturel au individuelle à...
Page 24
Installation 5.5 Adaptation aux différents types 2. Enlevez les calottes et les chapeaux de gaz correspondants. En cas d’utilisation d’un autre type de gaz, il faut remplacer les injecteurs des brûleurs puis régler l’air primaire. Pour remplacer les injecteurs et régler les brûleurs, démontez le plan.
Page 25
Installation 4. Enlevez les vis de fixation du plan ainsi Remplacement des injecteurs que les plaquettes relatives à chaque zone des brûleurs. 1. Desserrez la vis A et poussez à fond le régulateur d’air B. 2. Avec une clé fixe, démontez les injecteurs C et montez ceux indiqués pour le nouveau type de gaz, en suivant 5.
Page 26
Installation Réglage du minimum pour le méthane ou Réglage du minimum pour le gaz liquide le gaz de ville Serrez complètement la vis logée à côté de 1. Allumez le brûleur et mettez-le en la tige du robinet dans le sens des aiguilles position minimum.
Page 27
Installation Type de gaz et Pays d’appartenance Type de gaz IT GB-IE FR-BE DE RU DK 1 Gaz Méthane G20 20 mbar • • • • • • • • • G20/25 20/25 mbar • 2 Gaz Méthane G20 25 mbar •...
Page 28
Installation Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs 1 Gaz méthane G20 - 20 mbar Portée thermique nominale (kW) Diamètre injecteur (1/100 mm) Portée réduite (W) 1600 1800 Air primaire (mm) 2 Gaz méthane G20 - 25 mbar Portée thermique nominale (kW) Diamètre injecteur (1/100 mm) Portée réduite (W) 1600...
Page 30
Installation 5.6 Branchement électrique L’appareil peut fonctionner dans les modalités suivantes : Tension électrique • 220-240 V 1N~ Danger d’électrocution 220-240V~ 1 mm • Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique. 20 mm • Munissez-vous de dispositifs de protection individuelle. Câble tripolaire 3 x 1 mm².