Télécharger Imprimer la page

Topdon ArtiDiag900 BT Manuel D'utilisation page 13

Publicité

12) Enregistrement d'écran (Screen Recorder) : Stockage vidéo d'enregistrement
13) Réseau (Network) : Définir le réseau Wi-Fi à
14)
Luminosité (Brightness) : Régler la luminosité de l'écran.
15) Volume : Régler le volume de l'appareil.
16) Unité de mesure (Unit Of Measure) : Métrique/impérial.
17) Langue (Language)
:
Sélectionnez la langue de l'outil.
18) Fuseau horaire (Time zone) : Choisissez le fuseau horaire de l'endroit où vous vous trouvez, puis le système configurera automatiquement
l'heure en fonction du fuseau horaire que vous avez choisi.
19) Temps de sommeil (Sleep Time)
20) Correction du firmware (Firmware Fix)
21) Effacement des données (Clear Data) : Effacer les données de l'utilisateur.
22) Gestionnaire de fichiers (File Manager) : Gestionnaire de fichiers du système.
23) Assistance (Help) : FAQ sur l'équipement.
24) Mise à jour de l'application (APP Update) : Mise à jour de l'application.
25) Diagnostic à distance (Remote Diagnostics)
26)
À propos de (About) : Informations de base sur cet appareil.
Firmware = logiciel
Dongle = clé USB
Spécifications techniques
Tablette TOPDON ArtiDiag900 BT
• Capacité de la batterie : 6300 mAh/3.SV
• Taille de l'écran : 18 cm
• Résolution
1024•600 Pixels
:
• Voltage de fonctionnement : 5V
• Courant de fonctionnement : ≤ 2.5A
• Environnement de travail : 32°F~122°F (0°C~50°C)
• Environnement de stockage : -4°F~l40°F (-20°C~60°C)
Dongle de diagnostic VCI TOPDONTOPDON ArtiDiag900 BT
• Voltage de fonctionnement : 9-1 8V
• Courant de
fonctionnement: :
• Environnement de travail : 14°F~122°F (-10°C~50°C)
• Environnement de stockage : -4°F~l 44°F (-20°C~60°C)
Avertissements
Effectuez toujours les essais automobiles dans un environnement sécurisé.
NE PAS fumer à proximité du véhicule pendant les essais.
NE PAS placer le lecteur de code près du moteur ou du tuyau d'échappement afin d'éviter tout dommage dû à des températures élevées.
NE PORTEZ PAS de vêtements amples ou de bijoux lorsque vous travaillez sur un moteur.
NE PAS connecter ou déconnecter un équipement d'essai lorsque le contact est établi ou que le moteur tourne.
NE PAS démonter le lecteur de code.
Les pièces du moteur deviennent chaudes lorsque le moteur tourne. Pour éviter de graves brûlures, évitez tout contact avec les pièces chaudes
du moteur.
Lorsqu'un moteur tourne, il produit du monoxyde de carbone, un gaz toxique. Utilisez le véhicule UNIQUEMENT dans un endroit bien ventilé.
Porter une protection oculaire conforme aux normes ANSI.
Précautions
Veillez à ce que la batterie du véhicule soit complètement chargée et que le scanner soit fermement connecté au DLC du véhicule afin
d'éviter que le scanner et les systèmes de diagnostic ne génèrent des données erronées.
N'utilisez pas le lecteur de code pendant que vous conduisez.
Tenir les vêtements, les cheveux, les mains, les outils, le matériel d'essai, etc. à l'écart de toutes les pièces mobiles ou chaudes du moteur.
Gardez le scanner sec, propre, exempt d'huile/d'eau ou de graisse. Utilisez un détergent doux sur un chiffon propre pour nettoyer l'extérieur de
l'outil de balayage, si nécessaire.
Gardez le scanner hors de portée des enfants.
connecter.
:
Régler le temps de veille pour économiser la batterie.
: Utilisé pour mettre à jour le firmware.
:
fonction d'assistance à distance.
< 60mA
d'écran.
13

Publicité

loading