Page 1
MANUEL DE L'UTILISATEUR Vaisala HUMICAP® indicateur HMI41 et sonde HMP42 U323FR-1.1...
Page 2
Ceci est une traduction de la version originale anglaise. En cas de doute, la version anglaise du manuel fait foi. Veuillez noter que ce manuel n’engage aucune obligation légale de Vaisala envers le client ou l’utilisateur final. Seuls le contrat d’approvisionnement concerné ou les Conditions générales de ventes constituent des engagements et des accords à...
Page 3
HMI41 ET HMP42 U323fr-1.1 Mode d'emploi Contents SONDES ET INDICATEUR HMI41 ..................3 INDICATIONS IMPORTANTES LORS DE MESURES D’HUMIDITE........5 MISE EN SERVICE....................... 6 Mise en place des piles................... 6 Connexion de la sonde HMP42................6 Démarrage des mesures..................6 Utilisation de la sonde HMP42 pour mesurer l’humidité...
Page 4
HMI41 ET HMP42 Manuel d’utilisation U323fr-1.1 MODIFICATION DES RÉGLAGES ..................40 Accès au mode setup .................... 40 Sélection des unités d’affichage ................41 Réglage de la fonction d’arrêt automatique ............41 Sélection des données affichées................42 Programmation de la pression pour les calculs du rapport des mélanges et de la température humide ..................
Page 5
Équipé des cordons optionnels de calibrage, le HMI41 peut aussi servir de calibrateur de terrain pour la plupart des transmetteurs Vaisala. L’indicateur détecte automatiquement le type de sonde, il n’est donc pas nécessaire de modifier les réglages à...
Page 6
HMI41 ET HMP42 Mode d'emploi U323fr-1.1 L’indicateur affiche les mesures d’humidité relative, de température et de point de rosée. Il permet, de plus, de choisir l'une des quantités suivantes: humidité absolue, température humide et rapport de mélange. L’indicateur est aussi doté d’une fonction d’arrêt automatique qui peut être mise hors de service, ainsi que d’un affichage continuellement rafraîchi.
Page 7
HMI41 ET HMP42 U323fr-1.1 Mode d'emploi INDICATIONS IMPORTANTES LORS MESURES D’HUMIDITE Lors de mesures d’humidité, et particulièrement lors de calibrage, la stabilité de la température ambiante est capitale. Même une petite variation de température entre l’objet mesuré et le capteur provoque une erreur. Si la température est de 20°C (+68°F) et l’humidité...
Page 8
HMI41 ET HMP42 Mode d'emploi U323fr-1.1 MISE EN SERVICE Mise en place des piles Lors de la mise en service de l’indicateur HMI41, la première opération à réaliser est la mise en place des piles (4 piles AA [LR6]). Ouvrez le couvercle à...
Page 9
HMI41 ET HMP42 U323fr-1.1 Mode d'emploi Quelques secondes après, l’affichage change pour indiquer la version du programme et le type de la sonde (42.46): REMARQUE: si le message suivant apparaît, vérifiez que la sonde est correctement branchée: Si l’indication de la version de programme n’apparaît pas, il s’agit d’une version antérieure à...
Page 10
HMI41 ET HMP42 Mode d'emploi U323fr-1.1 Figure 3.4.1 Mesures dans une salle de bain 3.4.2 Exemple 2: mesure d’humidity dans un sol en béton Percez un trou et nettoyez-le entièrement pour qu’il n’y ait plus de poussière de perçage; souffler de l’air est un bon moyen de nettoyage. Veuillez noter cependant que si vous devez nettoyer ainsi plusieurs trous, il est conseillé...
Page 11
HMI41 ET HMP42 U323fr-1.1 Mode d'emploi 3.4.3 Erreurs d’installation Veuillez remarquer que même avec une tête en métal, la sonde HMP42 est un instrument délicat qui doit être manipulé avec précaution. La sonde ne doit jamais être cintrée ou forcée à travers quoi que ce soit. Au besoin, utilisez par exemple un tube de 5 mm de diamètre à...
Page 12
Si l’indication de la version de programme n’apparaît pas, il s’agit d’une version antérieure à la version 1.02 et l’indicateur HMI41 ne peut pas être utilisé avec la sonde HMP42. Contactez Vaisala ou un de ses représentants pour plus d’informations.
Page 13
HMI41 ET HMP42 U323fr-1.1 Mode d'emploi Valeurs mesurées sur l’affichage Les valeurs mesurées de l’humidité relative et la température apparaîssent automatiquement après l’indice de charge des piles: °C Si vous appuyez sur MODE, la valeur mesurée de la température du point de rosée apparaît: °C °C...
Page 14
HMI41 ET HMP42 Mode d'emploi U323fr-1.1 Mode HOLD Si une des valeurs mesurées mentionnées ci-dessus est affichée, la touche HOLD permet de figer l’affichage sur les valeurs mesurées actuelles, par exemple les valeurs de HR & T: °C hold A l’aide de MODE ou ENTER, l’affichage se remettra en mode affichage normal.
Page 15
HMI41 ET HMP42 U323fr-1.1 Mode d'emploi CALIBRAGE Utilisation de l’adaptateur de calibrage de la sonde HMP42 Ayant un diamètre extrêmement faible, la sonde HMP42 dispose d’un adaptateur spécial de calibrage permettant de l’insérer dans les récipients de solutions salines (comme ceux du calibrateur HMK15). REMARQUE Insérer méticuleusement la sonde dans son adaptateur de calibrage: attention de ne pas la cintrer ni la casser.
Page 16
Réglage des potentiomètres d’ajustage Effectuez le calibrage en deux points à l’aide du calibrateur HMK15 ou HMK13B ou bien envoyez la sonde chez Vaisala. Les sondes doivent toujours être recalibrées lors du remplacement de capteur. La procédure de calibrage est la suivante (voir aussi le mode d'emploi du calibrateur): •...
Page 17
HMI41 ET HMP42 U323fr-1.1 Mode d'emploi • Insérez la sonde dans un orifice de mesure du récipient avec solution saline LiCl (voir figure 5.2.2). Figure 5.2.2 La sonde HMP42, dans le récipient de solution saline du calibrateur HMK15 • Attendez que la valeur d’humidité mesurée se stabilise (approx. 30 minutes).
Page 18
HMI41 ET HMP42 Mode d'emploi U323fr-1.1 Table 5.2 Table de calibrage de Greenspan °C LiCl NaCl K 2 SO 4 75.5 98.8 75.7 98.5 75.7 98.2 75.6 97.9 11.3 75.5 97.6 11.3 75.3 97.3 11.3 75.1 97.0 11.3 74.9 96.7 11.2 74.7 96.4...
Page 19
HMI41 ET HMP42 U323fr-1.1 Mode d'emploi °C °F °C °F setminmax hysthold Lo batH i Relâchez ensuite la touche ON/OFF et appuyez pendant 1 à 2 secondes simultanément sur les touches ENTER et MODE jusqu’à ce que le texte suivant apparaisse sur l’affichage: Après quelques secondes, le texte va changer automatiquement et s’affiche ce qui suit: °C...
Page 20
HMI41 ET HMP42 Mode d'emploi U323fr-1.1 Le calibrage par défaut rétablit les paramètres usine en température et en humidité. Calibrage de l’humidité en un point; à sélectionner pour effectuer un calibrage de l’humidité en un point. Voir chapître 5.3.1 pour des détails.
Page 21
HMI41 ET HMP42 U323fr-1.1 Mode d'emploi Appuyez sur ENTER pour activer le mode de calibrage en un point. Un message similaire à ce qui suit apparaît, et la première ligne clignote: La valeur de référence stockée dans la mémoire du HMI41 clignote. Regardez la température du récipient de solution saline, reportez-vous à...
Page 22
HMI41 ET HMP42 Mode d'emploi U323fr-1.1 indicateur de référence, et que les données de correction sont différentes des paramètres usine, une flèche apparaîtra au coin supérieur droit: °C Lorsque le message “cal pass” n’apparaît pas (au lieu de celui-là, d’autres textes apparaissent, par exemple “...
Page 23
HMI41 ET HMP42 U323fr-1.1 Mode d'emploi La valeur de référence basse stockée dans la mémoire du HMI41 clignote. Regardez la température du récipient de solution saline, reportez-vous à la table de calibrage pour trouver l'humidité la plus proche et corrigez la valeur affichée à...
Page 24
HMI41 ET HMP42 Mode d'emploi U323fr-1.1 Attendez au moins 10 minutes que la mesure se stabilise et validez-la en appuyant sur ENTER. Appuyez de nouveau sur ENTER pour terminer le calibrage. Si le calibrage est réussi, le message suivant apparaît: Les données de correction sont alors calculées et stockeés dans la mémoire du HMI41.
Page 25
HMI41 ET HMP42 U323fr-1.1 Mode d'emploi Appuyez sur ENTER pour activer le mode calibrage de la température en un point. Un message similaire à ce qui suit apparaît, et la première ligne clignote: °C Le chiffre clignotant indique la valeur de référence stockée dans la mémoire du HMI41.
Page 26
HMI41 ET HMP42 Mode d'emploi U323fr-1.1 °C Lorsque le message “cal pass” n’apparaît pas (au lieu de celui-là, d’autres textes apparaissent, par exemple “ too close”, “err offst ” ou “err gain”), la correction n’a pas été stockée dans la mémoire. L’erreur peut aussi être dûe à une valeur de référence incorrecte ou aux valeurs mesurées qui sont hors échelle.
Page 27
HMI41 ET HMP42 U323fr-1.1 Mode d'emploi °C Appuyez sur ENTER et le HMI41 affiche la valeur que la sonde mesure actuellement, par exemple: °C Attendez au moins 10 minutes que la mesure se stabilise et validez-la en appuyant sur ENTER. Appuyez de nouveau sur ENTER pour terminer le calibrage du point bas.
Page 28
HMI41 ET HMP42 Mode d'emploi U323fr-1.1 Les données de correction sont alors été calculées et stockeés dans la mémoire du HMI41. Le HMI41 revient automatiquement à la sélection des unités d’affichage et peut être éteint. Désormais, lorsque l’indicateur est utilisé comme indicateur de référence, et que les données de correction sont différentes des paramètres usine, une flèche apparaîtra au coin supérieur droit: °C...
Page 29
HMI41 ET HMP42 U323fr-1.1 Mode d'emploi HMI41 ET COLLECTE DE DONNEES L’indicateur HMI41 peut aussi être utilisé pour collecter les données de mesures. Les données sont stockées dans la mémoire non volatile de l’indicateur et ne s’effacent donc pas lorsque l’indicateur est commuté sur “off“.
Page 30
HMI41 ET HMP42 Mode d'emploi U323fr-1.1 Collecte manuelle de données Pour passer en collecte manuelle de données, appuyez sur la touche MODE; l’affichage suivant apparaît: Appuyez sur la touche ENTER et un texte similaire au suivant s’affiche: °C La sonde commence à effectuer les mesures. Vous pouvez stocker les mesures à...
Page 31
HMI41 ET HMP42 U323fr-1.1 Mode d'emploi Réglage de durée de mesure Mettez l’indicateur en route avec la touche ON/OFF. Appuyez immédiatement sur la touche HOLD et gardez-la enfoncée jusqu’à ce que le texte REC AUTO s’affiche. Appuyez sur ENTER, un texte similaire au suivant s’affiche: (durée antérieurement réglée) Ce mode permet de régler le temps qui s’écoule entre la première et la dernière mesure stockée, ex.
Page 32
HMI41 ET HMP42 Mode d'emploi U323fr-1.1 Sélectionnez l’intervalle à l’aide des touches s et t. L’intervalle de mesure peut être sélectionné par pas successifs comme suit: • 1 - 5 min: chaque appui = 1 minute • 10 min; 15 min; 30 min •...
Page 33
HMI41 ET HMP42 U323fr-1.1 Mode d'emploi d’estimer le temps de mesure en collecte automatique de données, à condition que l’heure de démarrage et l’intervalle de mesure soient connus. Le nombre affiché à droite, sur la deuxième ligne, indique température mesurée en même temps que la quantité...
Page 34
HMI41 ET HMP42 Mode d'emploi U323fr-1.1 6.5.1 MIN et MAX en mode de collecte de données REC READ Lorsque le mode de collecte de données est activé, la touche HOLD REC READ amène à l’écran quatre modes différents: MIN HI MAX HI MIN LO MAX LO...
Page 35
HMI41 ET HMP42 U323fr-1.1 Mode d'emploi TRANSFERT DES MESURES STOCKEES SUR UN PC Les mesures stockées dans la mémoire du HMI41 en mode de collecte de données, peuvent être transmises à un ordinateur puis imprimées. Pour cela, connectez un cordon de connexion série (référence de commande 19446ZZ) au connecteur approprié...
Page 36
HMI41 ET HMP42 Mode d'emploi U323fr-1.1 REMARQUE: choisir le connecteur selon l’ordinateur. Choisir d’abord le connecteur e t entrer ensuite les autres paramètres. Figure 7.1.1 Entrée des paramètres de communication sur Windows 3.1...
Page 37
HMI41 ET HMP42 U323fr-1.1 Mode d'emploi Tableau 7.1.2 Entrée des paramètres sur Windows 95 et Windows NT WINDOWS 95 WINDOWS NT MENU ACTIONS A FAIRE MENU ACTIONS A FAIRE Démarrer Démarrer ò ò mettre le curseur sur: mettre le curseur sur: Programmes Programmes ò...
Page 38
HMI41 ET HMP42 Mode d'emploi U323fr-1.1 Figure 7.1.2 Sélection des paramètres sur Windows 95 et Windows NT Transfert des données Lorsque vous avez entré les paramètres de communication, vous pouvez commencer le transfert de données du HMI41 sur le PC. Remarquez qu’il est possible d’enregistrer, les paramètres de communication dans l’ordinateur pour une utilisation ultérieure.
Page 39
HMI41 ET HMP42 U323fr-1.1 Mode d'emploi 7.2.1 PLAY Transfert des données Pour transférer les données sur votre PC, tapez et appuyez sur la touche PLAY ENTER. Exemple de sortie de mesures enregistrées automatiquement: >play Reading Log... OK data hh:mm:ss 00:00:00 12.54 21.53 -8.48...
Page 40
HMI41 ET HMP42 Mode d'emploi U323fr-1.1 7.2.2 CPLAY Réglage du caractère de séparation des décimales et des zones La commande vous permet de choisir le caractère que vous voulez CPLAY voir apparaître entre les décimales et entre les différentes zones. Exemple: >cplay Desimal separator : .
Page 41
HMI41 ET HMP42 U323fr-1.1 Mode d'emploi 7.3.4 Sortie des réglages du HMI41 Si vous voulez connaître quels sont les paramètres et réglages qui sont stockés dans votre indicateur HMI41, tapez ? et appuyez sur ENTER: >? HMI41 / 2.01 Serial number : A0000000 Output units : metric Baud P D S...
Page 42
HMI41 en marche à l’aide de la touche ON/OFF; la version s’affiche sur l’écran au bout de deux ou trois secondes s’il s’agit du programme 1.02 ou supérieur. Si la version ne s’affiche pas, contactez Vaisala ou un de ses représentants pour plus d’informations.
Page 43
HMI41 ET HMP42 U323fr-1.1 Mode d'emploi Après quelques secondes, le texte change automatiquement, montrant alors ce qui suit: °C Sélection des unités d’affichage Vous pouvez maintenant sélectionner les unités d’affichage: sélectionnez 0 pour les unités métriques ou 1 pour les unités non-métriques (voir Tableau 8.2.).
Page 44
HMI41 ET HMP42 Mode d'emploi U323fr-1.1 Le chiffre (ou le texte NO) à la première ligne de l’affichage indique en minutes (de 1 à 60) le temps que le HMI41 reste en service avant d’interrompre automatiquement son fonctionnement si aucune des touches n'a pas été...
Page 45
START voir le manuel d’utilisation de HM44). Pour calib, voir chapitre 6. Les autres paramètres sont désignés pour le HMI41 utilisé comme calibrateur sur site pour les autres transmetteurs de l’humidité Vaisala. Nous recommandons de ne pas modifier ces paramètres.
Page 46
Le remplacement de l’ensemble tête de capteur ne doit, en principe, être effectué que par un personnel de maintenance agréé par Vaisala. Cependant, si, pour une raison quelconque, vous deviez le réaliser vous-même, faites très attention de ne pas endommager le capteur. Dévissez l’ensemble tête de capteur et montez en un nouveau à...
Page 47
HMI41 ET HMP42 U323fr-1.1 Mode d'emploi Pour plus d’information sur les concentrations tolérées, adressez-vous aux répresentants de Vaisala. Pièces détachées et accessoires Référence Description 19809HM Jeu de 10 manchons plastiques HM37067 Adaptateur de calibrage 19858HM Jeu de 5 filtres membrane (AISI 316/PTFE)
Page 48
PROBLÈME: ACTION À RÉALISER: - vérifiez les batteries (voir paragraphes 3.1 et 9.1) L’écran est éteint - si les batteries sont bonnes, contactez Vaisala ou un de ses représentants L’écran est effacé - en collecte automatique de données, l’écran est effacé...
Page 49
ENTER, changez-le à l’aide des touches s ou t et validez-le en appuyant sur la touche ENTER. Si le message d’erreur apparaît encore, relevez-le (par écrit) et contactez Vaisala ou un de ses représentants pour des instructions complémentaires.
Page 50
HMI41 ET HMP42 Mode d'emploi U323fr-1.1 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 11.2 Sonde HMP42 11.2.1 Humidité relative Domaine de mesure 0...100 %HR sans condensation Précision (à +20 °C) Si calibré avec solutions ±2 %HR (0...90 %HR) salines (ASTM E104-85): ±3 %HR (90...100 %HR) Dépendance de l’électronique ±0.05 %HR/ °C à...
Page 51
HMI41 ET HMP42 U323fr-1.1 Mode d'emploi 11.2.3 Généralités Longueur du cordon 1500 mm; cordon en spirales tendu Type de connecteur connecteur modulaire Température d’utilisation de -20...+60 °C l’électronique -40...+100 °C Domaine de température de stockage Matériau du boîtier plastique ABS Classification du boîtier (électronique) IP65 (NEMA 4) Protection du capteur grille en acier avec filtre membrane...
Page 52
HMI41 ET HMP42 Mode d'emploi U323fr-1.1 ANNEXE 1: REFERENCE RAPIDE AUX COMMANDES TEXTES D’AFFICHAGE ET COMMANDES D’UTILISATION ..........51 CALIBRAGE À L’AIDE DU LOGICIEL HMI41 ..............54 Calibrage de l’humidité en un point............54 Calibrage de l’humidité en deux points ............. 55 Calibrage de la température en un point ...........
Page 53
à la version 1.02 et l’indicateur ne peut pas être utilisé avec la sonde HMP42. Dans ce cas-là, contactez Vaisala ou un représentant Vaisala pour plus d’information. Si le type de sonde (42.46) n’apparaît pas, l’indicateur ou la sonde sont d’un modèle antérieur non doté...
Page 54
HMI41 ET HMP42 Mode d'emploi U323fr-1.1 MODE: rendement des données sélectionnées Les valeurs mesurées de l’humidité relative et la température sont presentées (automatiquement après la °C mise en marche de l’appareil). APPUYEZ SUR MODE (ce qui suit va apparaître): Les valeurs mesurées de la température du point de rosée et la température sont presentées.
Page 55
HMI41 ET HMP42 U323fr-1.1 Mode d'emploi HOLD: fige l’affichage sur les valeurs mesurées actuelles ou présente les valeurs minimum ou maximum mesurées après la mise en marche de l’appareil. Les valeurs mesurées de l’humidité relative et température sont presentées mode °C affichage normal.
Page 56
HMI41 ET HMP42 Mode d'emploi U323fr-1.1 CALIBRAGE À L’AIDE DU LOGICIEL HMI41 Cette référence rapide est conçue pour ceux qui savent déjà utiliser l’indicateur HMI41. Le manuel d’utilisation donne plus d’information. N.B.: le calibrage à l’aide du logiciel HMI41 sert lorsqu’un seul type de sonde est utilisé.
Page 57
HMI41 ET HMP42 U323fr-1.1 Mode d'emploi 2.2 Calibrage de l’humidité en deux points Mettez l’indicateur HMI41 en marche. Pendant 1 à °C °F 2 secondes appuyez simultanément sur les touches °C °F MODE et HOLD jusqu’à l’apparition du texte set min max hyst hold Lo bat Hi SEtUP.
Page 58
HMI41 ET HMP42 Mode d'emploi U323fr-1.1 2.3 Calibrage de la température en un point Mettez l’indicateur HMI41 en marche. Pendant 1 à °C °F 2 secondes appuyez simultanément sur les touches °C °F MODE et HOLD jusqu’à l’apparition du texte set min max hyst hold Lo bat Hi SEtUP.
Page 59
HMI41 ET HMP42 U323fr-1.1 Mode d'emploi 2.4 Calibrage de la température en deux points Mettez l’indicateur HMI41 en marche. Pendant 1 à °C °F 2 secondes appuyez simultanément sur les touches °C °F MODE et HOLD jusqu’à l’apparition du texte set min max hyst hold Lo bat Hi SETUP.
Page 60
HMI41 ET HMP42 Mode d'emploi U323fr-1.1 MODE DE COLLECTE DE DONNEES Collecte manuelle de données Mettez l’indicateur en marche. Dans les 2 secondes °C°F qui suivent, appuyez sur la touche HOLD jusqu’à °C°F ce que le texte apparaisse puis relâchez la P abs REC AUTO setmin max hysthold Lo batHi...
Page 61
HMI41 ET HMP42 U323fr-1.1 Mode d'emploi Réglage du temps de mesure en collecte automatique de données Mettez l’indicateur en route. Dans les 2 secondes °C°F qui suivent, appuyez sur la touche HOLD jusqu’à °C°F ce que le texte apparaisse puis relâchez la REC AUTO P abs setmin max hysthold Lo batHi...
Page 62
HMI41 ET HMP42 Mode d'emploi U323fr-1.1 Lecture des résultats de mesure Mettez l’indicateur en route. Dans les 2 secondes °C°F qui suivent, appuyez sur la touche HOLD jusqu’à °C°F ce que le texte apparaisse puis relâchez la REC AUTO P abs setmin max hysthold Lo batHi touche.
Page 63
HMI41 ET HMP42 U323fr-1.1 Mode d'emploi 3.4.1 MIN et MAX du mode collecte de données Dans cet exemple, on regarde la valeur minimun de la mesure affichée sur la première ligne ( minimum, = mesure de la première ligne); °C maintenez ENTER appuyé...
Page 64
HMI41 ET HMP42 Mode d'emploi U323fr-1.1 TRANSFERT DES DONNEES MESUREES SUR UN PC Entrez les paramètres de communication lors de la première utilisation de cette session de transfert et sauvegardez-les pour une utilisation ultérieure. Voir les instructions des tableaux suivants. Tableau 4.1 Entrée des paramètres sur Windows 3.1 MENU...
Page 65
HMI41 ET HMP42 U323fr-1.1 Mode d'emploi Tableau 4.2 Entrée des paramètres sur Windows 95 et Windows NT WINDOWS 95 WINDOWS NT MENU ACTIONS À FAIRE MENU ACTIONS À FAIRE Démarrer Démarrer ò ò mettre le curseur sur: mettre le curseur sur: Programmes Programmes ò...
Page 66
HMI41 ET HMP42 Mode d'emploi U323fr-1.1 Utilisation des commandes série 4.2.1 PLAY Transfert de données Pour sortir les mesures stockées sur votre ordinateur, commutez le HMI41 sur “on“, tapez et appuyez sur la touche ENTER. Exemple de sortie de PLAY mesures enregistrées automatiquement: >play Reading Log...
Page 67
HMI41 ET HMP42 U323fr-1.1 Mode d'emploi 4.2.2 CPLAY Réglage caractère séparation décimales et des zones Tapez et appuyez sur la touche ENTER pour visualiser les caractères CPLAY de séparation des décimales et des zones. Exemple: >cplay Desimal separator : . Field separator : TAB example:...
Page 68
HMI41 ET HMP42 Mode d'emploi U323fr-1.1 4.3.4 Sortie des réglages du HMI41 Tapez ? et appuyez sur la touche ENTER: >? HMI41 / 2.01 Serial number : A0000000 Output units : metric Baud P D S 4800 E 7 1 FDX Pressure 1013.25 Auto Off...
Page 69
HMI41 ET HMP42 U323fr-1.1 Mode d'emploi MODIFICATION DES REGLAGES Les réglages usine du HMI41 sont les suivants: - unités d’affichage: (métriques) - arrêt automatique: (minutes) - quantités affichées: (RH, T and Td) - pression: 1013.25 hPa (1 hPa = 1 mbar) - type de sonde: (ou 1, voir plus bas) - démarrage:...
Page 70
U323fr-1.1 GARANTIE Vaisala garantit tous les produits fabriqués et vendus par Vaisala contre tout défaut de fabrication ou de matière pendant une période de douze (12) mois à compter de la date de livraison, sauf les produits bénéficiant d’une garantie spéciale. Si cependant un produit s’avère au cours de la période susdite présenter un défaut de fabrication ou de matière, Vaisala s’engage, à...