Page 1
MANUEL DE L'UTILISATEUR Vaisala HUMICAP® indicateur HMI41 et sondes HMP41/45/46 U171FR-1.3...
Page 2
Ceci est une traduction de la version originale anglaise. En cas de doute, la version anglaise du manuel fait foi. Veuillez noter que ce manuel n’engage aucune obligation légale de Vaisala envers le client ou l’utilisateur final. Seuls le contrat d’approvisionnement concerné ou les Conditions générales de ventes constituent des engagements et des accords à...
HMI41 ET SONDES U171fr-1.3 Manuel d’utilisation Sommaire SONDES ET INDICATEUR HMI41 ..................1 INDICATIONS IMPORTANTES LORS DE MESURES D’HUMIDITE........3 MISE EN SERVICE....................... 4 Mise en place des piles................... 4 Montage des sondes....................4 MESURES ..........................5 Démarrage des mesures..................5 Valeurs mesurées sur l’affichage ................
Page 4
HMI41 ET SONDES Manuel d'utilisation U171fr-1.3 Programmation de la pression pour les calculs du rapport des mélanges et de la température humide ..................35 Sélection du type de sonde .................. 36 MAINTENANCE........................37 ® Remplacement du capteur d’humidité HUMICAP 180......... 37 Tolérances chimiques du capteur d’humidité...
Équipé des cordons optionnels de calibrage, le HMI41 peut aussi servir de calibrateur de terrain pour la plupart des transmetteurs Vaisala. L’indicateur HMI41 peut être utilisé avec six types différents de sonde.
Page 6
HMI41 ET SONDES Manuel d’utilisation U171fr-1.3 L’indicateur affiche les mesures d’humidité relative, de température et de point de rosée. Il permet, de plus, de choisir l'une des quantités suivantes: humidité absolue, température humide et rapport de mélange. L’indicateur est aussi doté d’une fonction d’arrêt automatique qui peut être mise hors de service, ainsi que d’un affichage continuellement rafraîchi.
HMI41 ET SONDES U171fr-1.3 Manuel d’utilisation INDICATIONS IMPORTANTES LORS MESURES D’HUMIDITE Lors de mesures d’humidité, et particulièrement lors de calibrage, la stabilité de la température ambiante est capitale. Même une petite variation de température entre l’objet mesuré et le capteur provoque une erreur. Si la température est de 20°C (+68°F) et l’humidité...
HMI41 ET SONDES Manuel d’utilisation U171fr-1.3 MISE EN SERVICE Mise en place des piles Lorsque vous mettez l’indicateur HMI41 en service, il faut commencer par insérer les piles (4 piles AA [LR6] ). Ouvrez le couvercle à l’arrière de l’appareil et insérez les piles comme indiqué dans le boitier. Puis remettre le couvercle soigneusement en place.
HMI41 ET SONDES U171fr-1.3 Manuel d’utilisation MESURES Démarrage des mesures Ne pas oublier, avant de commencer les mesures avec le HMI41 et la sonde appropriée, de laisser un temps de stabilisation suffisant. Mettez l’indicateur en marche à l’aide de la touche ON/OFF. L’affichage suivant apparaît: °C °F °C °F setminmax hysthold Lo batH i...
HMI41 ET SONDES Manuel d’utilisation U171fr-1.3 remplacées (voir chapitre 3.1.). Si la tension est inférieure à 4,65 V, l’indicateur s'éteint automatiquement afin d’empêcher que des mesures et des données incorrectes soient affichées. Si cela se produit, remplacez les piles. Valeurs mesurées sur l’affichage Les valeurs mesurées de l’humidité...
HMI41 ET SONDES U171fr-1.3 Manuel d’utilisation Mode HOLD Si une des valeurs mesurées mentionnées ci-dessus est affichée, la touche HOLD permet de figer l’affichage sur les valeurs mesurées actuelles, par exemple les valeurs de HR & T: °C hold A l’aide de MODE ou ENTER, l’affichage se remettra en mode affichage normal.
Localisation des potentiomètres d’ajustage Effectuez le calibrage en deux points à l’aide du calibrateur HMK15 ou HMK13B ou bien envoyez la sonde chez Vaisala. Les sondes doivent toujours être recalibrées lors du remplacement de capteur. La procédure de calibrage est la suivante (voir aussi le manuel du calibrateur): •...
Page 13
HMI41 ET SONDES U171fr-1.3 Manuel d’utilisation grille de plastique (HMP41 and HMP45) ou le filtre fritté (HMP46) de la sonde. • Insérez la sonde dans un orifice de mesure du récipient avec solution saline LiCl du calibrateur d’humidité. • Attendez que la valeur d’humidité mesurée se stabilise (approx. 30 minutes).
HMI41 ET SONDES Manuel d’utilisation U171fr-1.3 la stabilisation. Si nécessaire, répétez les réglages à l’aide des deux récipients LiCl et NaCl (K ), jusqu’à ce que les mesures soient correctes. Calibrage à l'aide des commandes de logiciel HMI41 Lors de calibrage effectué avec les commandes de logiciel HMI41, les corrections sont introduites dans la mémoire de l’appareil à...
HMI41 ET SONDES U171fr-1.3 Manuel d’utilisation °C Appuyez sur la touche ENTER huit fois jusqu’à ce que le texte suivant apparaisse: Ce texte indique qu’aucun calibrage n’a été sélectionné. De plus il existe cinq types de calibrage possibles. Le type souhaité est sélectionné par les touches s ou t.
Page 16
HMI41 ET SONDES Manuel d’utilisation U171fr-1.3 précise autour de la valeur de référence. Pour obtenir une meilleure précision sur toute l’échelle, il est préférable d’effectuer le calibrage en deux points. Stocker l’appareil de référence (HMK15 ou HMK13B) et la sonde dans au même endroit pendant 30 minutes au minimum afin que leurs températures puissent se stabiliser.
HMI41 ET SONDES U171fr-1.3 Manuel d’utilisation Attendez au moins 10 minutes que la mesure se stabilise et validez-la en appuyant sur ENTER. Appuyez de nouveau sur ENTER pour terminez le calibrage en un point. Si le calibrage est réussi, le message suivant apparaît: Les données de correction sont alors calculées et stockeés dans la mémoire du HMI41.
Page 18
HMI41 ET SONDES Manuel d’utilisation U171fr-1.3 Appuyez sur ENTER pour activer le mode calibrage de l'humidité en deux points. Un message similaire à ce qui suit apparaît, et la première ligne clignote: La valeur de référence basse stockée dans la mémoire du HMI41 clignote. Regardez la température du récipient de solution saline, reportez-vous à...
Page 19
HMI41 ET SONDES U171fr-1.3 Manuel d’utilisation table de calibrage pour trouver l'humidité la plus proche et corrigez la valeur affichée à l'aide des touches s et t de façon à ce qu'elle corresponde à celle donnée par la table. Exemple: si la température du récipient de NaCl est de 20,5 °C, réglez la valeur à...
HMI41 ET SONDES Manuel d’utilisation U171fr-1.3 5.2.3 Calibrage de la température en un point Pour le calibrage de la température en un point, une référence précise suffit. Commencer le calibrage en introduisant la sonde dans la température de référence. En mode programmation, appuyez sur la touche ENTER à plusieurs reprises, jusqu’à...
HMI41 ET SONDES U171fr-1.3 Manuel d’utilisation Attendez au moins 10 minutes que la mesure se stabilise et validez-la en appuyant sur ENTER. Appuyez de nouveau sur ENTER pour terminer le calibrage. Si le calibrage est réussi, le message suivant apparaît: Les données de correction sont maintenant calculées et stockeés dans la mémoire du HMI41.
Page 22
HMI41 ET SONDES Manuel d’utilisation U171fr-1.3 Appuyez sur ENTER pour activer le mode calibrage de la température en deux points. Un message similaire à ce qui suit apparaît, et la première ligne clignote: °C Le chiffre clignotant indique la valeur de référence inférieure de la température stockée dans la memoire du HMI41.
Page 23
HMI41 ET SONDES U171fr-1.3 Manuel d’utilisation °C Appuyez sur ENTER et HMI41 affiche la valeur que la sonde mesure actuellement, par exemple: °C Attendez au moins 10 minutes que la mesure se stabilise et validez-la en appuyant sur ENTER. Appuyez de nouveau sur ENTER pour terminer le calibrage.
HMI41 ET SONDES Manuel d’utilisation U171fr-1.3 HMI41 ET COLLECTE DE DONNEES L’indicateur HMI41 peut aussi être utilisé pour collecter les données de mesures. Les données sont stockées dans la mémoire non volatile de l’indicateur et ne s’effacent donc pas lorsque l’indicateur est commuté sur “off“.
HMI41 ET SONDES U171fr-1.3 Manuel d’utilisation Collecte manuelle de données Pour passer en collecte manuelle de données, appuyez sur la touche MODE; l’affichage suivant apparaît: Appuyez sur la touche ENTER et un texte similaire au suivant s’affiche: °C La sonde commence à effectuer les mesures. Vous pouvez stocker les mesures à...
HMI41 ET SONDES Manuel d’utilisation U171fr-1.3 Réglage de durée de mesure Mettez l’indicateur en route avec la touche ON/OFF. Appuyez immédiatement sur la touche HOLD et gardez-la enfoncée jusqu’à ce que le texte REC AUTO s’affiche. Appuyez sur ENTER, un texte similaire au suivant s’affiche: (durée antérieurement réglée) Ce mode permet de régler le temps qui s’écoule entre la première et la dernière mesure stockée, ex.
HMI41 ET SONDES U171fr-1.3 Manuel d’utilisation Sélectionnez l’intervalle à l’aide des touches s et t. L’intervalle de mesure peut être sélectionné par pas successifs comme suit: • 1 - 5 min: chaque appui = 1 minute • 10 min; 15 min; 30 min •...
Page 28
HMI41 ET SONDES Manuel d’utilisation U171fr-1.3 que l’heure de démarrage et l’intervalle de mesure soient connus. Le nombre affiché à droite, sur la deuxième ligne, indique température mesurée en même temps que la quantité affichée sur la première ligne; pour visualiser les décimales de la mesure de température, appuyez sur ENTER.
HMI41 ET SONDES U171fr-1.3 Manuel d’utilisation 6.5.1 MIN et MAX en mode de collecte de données REC READ Lorsque le mode de collecte de données est activé, la touche HOLD REC READ amène à l’écran quatre modes différents: MIN HI MAX HI MIN LO MAX LO...
HMI41 ET SONDES Manuel d’utilisation U171fr-1.3 TRANSFERT DES MESURES STOCKEES SUR UN PC Les mesures stockées dans la mémoire du HMI41 en mode de collecte de données, peuvent être transmises à un ordinateur puis imprimées. Pour cela, connectez un cordon de connexion série (référence de commande 19446ZZ) au connecteur approprié...
Page 31
HMI41 ET SONDES U171fr-1.3 Manuel d’utilisation REMARQUE: choisir le connecteur selon l’ordinateur. Choisir d’abord le connecteur e t entrer ensuite les autres paramètres. Figure 7.1.1 Entrée des paramètres de communication sur Windows 3.1...
Page 32
HMI41 ET SONDES Manuel d’utilisation U171fr-1.3 Tableau 7.1.2 Entrée des paramètres sur Windows 95 et Windows NT WINDOWS 95 WINDOWS NT MENU ACTIONS A FAIRE MENU ACTIONS A FAIRE Démarrer Démarrer ò ò mettre le curseur sur: mettre le curseur sur: Programmes Programmes ò...
HMI41 ET SONDES U171fr-1.3 Manuel d’utilisation Figure 7.1.2 Sélection des paramètres sur Windows 95 et Windows NT Transfert des données Lorsque vous avez entré les paramètres de communication, vous pouvez commencer le transfert de données du HMI41 sur le PC. Remarquez qu’il est possible d’enregistrer, les paramètres de communication dans l’ordinateur pour une utilisation ultérieure.
HMI41 ET SONDES Manuel d’utilisation U171fr-1.3 7.2.1 PLAY Transfert des données Pour transférer les données sur votre PC, tapez et appuyez sur la touche PLAY ENTER. Exemple de sortie de mesures enregistrées automatiquement: >play Reading Log... OK data hh:mm:ss 00:00:00 12.54 21.53 -8.48...
HMI41 ET SONDES U171fr-1.3 Manuel d’utilisation 7.2.2 CPLAY Réglage caractère séparation décimales et des zones La commande vous permet de choisir le caractère que vous voulez CPLAY voir apparaître entre les décimales et entre les différentes zones. Exemple: >cplay Desimal separator : . Field separator : TAB example:...
HMI41 ET SONDES Manuel d’utilisation U171fr-1.3 7.3.4 Sortie des réglages du HMI41 Si vous voulez connaître quels sont les paramètres et réglages qui sont stockés dans votre indicateur HMI41, tapez ? et appuyez sur ENTER: >? HMI41 / 2.01 Serial number : A0000000 Output units : metric Baud P D S...
HMI41 en marche à l’aide de la touche ON/OFF; la version s’affiche sur l’écran au bout de deux ou trois secondes s’il s’agit du programme 1.02 ou supérieur. Si la version ne s’affiche pas, contactez Vaisala ou un de ses représentants pour plus d’informations.
HMI41 ET SONDES Manuel d’utilisation U171fr-1.3 Après quelques secondes, le texte change automatiquement, montrant alors ce qui suit: °C Sélection des unités d’affichage Vous pouvez maintenant sélectionner les unités d’affichage: sélectionnez 0 pour les unités métriques ou 1 pour les unités non-métriques (voir Tableau 8.2.).
HMI41 ET SONDES U171fr-1.3 Manuel d’utilisation vous souhaitez changer quelques autres paramètres, appuyez sur la touche ENTER; l’affichage change, montrant alors la sélection des données affichées. Sélection des données affichées Le HMI41 affiche les valeurs mesurées de l’humidité relative, de la température et de la température de point du rosée.
START voir le manuel d’utilisation de HM44). Pour calib, voir chapitre 6. Les autres paramètres sont désignés pour le HMI41 utilisé comme calibrateur sur site pour les autres transmetteurs de l’humidité Vaisala. Nous recommandons de ne pas modifier ces paramètres.
Bases 10 000...100 000 Pour plus d’information sur les concentrations tolérées, adressez-vous aux répresentants de Vaisala. Utilisation de HMP46 à des températures élevées La sonde HMP46 peut être utilisée temporairement à des températures élevées. Par exemple, la sonde peut être installée à +180 °C si la manche de la sonde et 10 cm de la tête de sonde sont à...
Étui de transport (HMI41,HMP41 et HMP45) HM27104 Étui de transport (HMI41 et HMP42) HM36939 Support de sonde pour HMP46 (utilisée pour le calibrage des transmetteurs Vaisala montés sur conduit) 19446ZZ Cordon série 19116ZZ Cordon de calibrage (pour séries HMD/W60/70, HMP140) 19164ZZ Cordon de calibrage (pour séries HMP230)
PROBLÈME: ACTION À RÉALISER: - vérifiez les batteries (voir paragraphes 3.1 et 9.1) L’écran est éteint - si les batteries sont bonnes, contactez Vaisala ou un de ses représentants L’écran est effacé - en collecte automatique de données, l’écran est effacé...
ENTER, changez-le à l’aide des touches s ou t et validez-le en appuyant sur la touche ENTER. Si le message d’erreur apparaît encore, relevez-le (par écrit) et contactez Vaisala ou un de ses représentants pour des instructions complémentaires.
HMI41 ET SONDES U171fr-1.3 Manuel d’utilisation CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 11.1 L'indicateur HMI41 L’erreur maximum de mesure causée par l’indicateur à 20 °C (pour la précision du système, voir le manuel de la sonde) humidité +0.1 % HR +0.1 °C température Variables calculées température du point de rosée, humidité...
HMI41 ET SONDES Manuel d’utilisation U171fr-1.3 11.2 Les sondes HMP41 et HMP45 11.2.1 Humidité relative Gamme de mesure 0...100 %HR sans condensation Précision (à 20 °C) lors d’un calibrage avec des solutions salines ±2 %HR (0...90 %HR) saturées (ASTM E104-85): ±3 %HR (90...100 %HR) Dépendance à...
HMI41 ET SONDES Manuel d’utilisation U171fr-1.3 11.3.3 Généralités -20...+60 °C Température d’utilisation -40...+100 °C de la tête du capteur (temporairement + 180 °C) -40...+80 °C Température de stockage Matériau poignée ABS plastique corps de la sonde acier inoxydable câble câble spirale en chlorure de polyvinyle Protection du boîtier (életronique) IP65 (NEMA 4)
Page 49
HMI41 ET SONDES U171fr-1.3 Manuel d’utilisation Précision du rapport des mélanges (g/kg) pression ambiante 1013.25 mbar HR/% 0.002 0.002 0.002 0.002 0.003 0.003 0.003 0.003 T/° C 0.014 0.015 0.017 0.018 0.019 0.020 0.022 0.023 0.08 0.09 0.09 0.10 0.10 0.11 0.12 0.12...
HMI41 ET SONDES Manuel d’utilisation U171fr-1.3 11.4.2 Précision en unités non-métriques Précision de la température du point de rosée (°F) HR/% 3.28 1.80 1.33 1.10 0.96 0.86 0.80 0.75 T/° F 3.76 2.05 1.50 1.22 1.06 0.95 0.88 0.82 4.52 2.47 1.80 1.46...
HMI41 ET SONDES Annexe 1 U171fr-1.3 ANNEXE 1: REFERENCE RAPIDE AUX COMMANDES TEXTES D’AFFICHAGE ET COMMANDES D’UTILISATION ..........49 CALIBRAGE À L’AIDE DU LOGICIEL HMI41 ..............52 Calibrage de l’humidité en un point............52 Calibrage de l’humidité en deux points ............. 53 Calibrage de la température en un point ...........
à la version 1.02 et l’indicateur ne peut pas être utilisé avec la sonde HMP46. Dans ce cas-là, contactez Vaisala ou un représentant Vaisala pour plus d’information. Si le type de sonde (41.45 ou 42.46) n’apparaît pas, l’indicateur ou la sonde sont d’un modèle antérieur non doté...
Page 54
HMI41 ET SONDES Annexe 1 U171fr-1.3 MODE: rendement des données sélectionnées Les valeurs mesurées de l’humidité relative et la température sont presentées (automatiquement après la °C mise en marche de l’appareil). APPUYEZ SUR MODE (ce qui suit va apparaître): Les valeurs mesurées de la température du point de rosée et la température sont presentées.
Page 55
HMI41 ET SONDES U171fr-1.3 Annexe 1 HOLD: fige l’affichage sur les valeurs mesurées actuelles ou présente les valeurs minimum ou maximum mesurées après la mise en marche de l’appareil. Les valeurs mesurées de l’humidité relative et température sont presentées mode °C affichage normal.
HMI41 ET SONDES Annexe 1 U171fr-1.3 CALIBRAGE À L’AIDE DU LOGICIEL HMI41 Cette référence rapide est conçue pour ceux qui savent déjà utiliser l’indicateur HMI41. Le manuel d’utilisation donne plus d’information. N.B.: le calibrage à l’aide du logiciel HMI41 sert lorsqu’un seul type de sonde est utilisé.
HMI41 ET SONDES U171fr-1.3 Annexe 1 2.2 Calibrage de l’humidité en deux points Mettez l’indicateur HMI41 en marche. Pendant 1 à °C °F 2 secondes appuyez simultanément sur les touches °C °F MODE et HOLD jusqu’à l’apparition du texte set min max hyst hold Lo bat Hi SEtUP.
HMI41 ET SONDES Annexe 1 U171fr-1.3 2.3 Calibrage de la température en un point Mettez l’indicateur HMI41 en marche. Pendant 1 à °C °F 2 secondes appuyez simultanément sur les touches °C °F MODE et HOLD jusqu’à l’apparition du texte set min max hyst hold Lo bat Hi SEtUP.
HMI41 ET SONDES U171fr-1.3 Annexe 1 2.4 Calibrage de la température en deux points Mettez l’indicateur HMI41 en marche. Pendant 1 à °C °F 2 secondes appuyez simultanément sur les touches °C °F MODE et HOLD jusqu’à l’apparition du texte set min max hyst hold Lo bat Hi SETUP.
HMI41 ET SONDES Annexe 1 U171fr-1.3 MODE DE COLLECTE DE DONNEES Collecte manuelle de données Mettez l’indicateur en marche. Dans les 2 secondes °C°F qui suivent, appuyez sur la touche HOLD jusqu’à °C°F ce que le texte apparaisse puis relâchez la P abs REC AUTO setmin max hysthold Lo batHi...
HMI41 ET SONDES U171fr-1.3 Annexe 1 Réglage du temps de mesure en collecte automatique de données Mettez l’indicateur en route. Dans les 2 secondes °C°F qui suivent, appuyez sur la touche HOLD jusqu’à °C°F ce que le texte apparaisse puis relâchez la REC AUTO P abs setmin max hysthold Lo batHi...
HMI41 ET SONDES Annexe 1 U171fr-1.3 Lecture des résultats de mesure Mettez l’indicateur en route. Dans les 2 secondes °C°F qui suivent, appuyez sur la touche HOLD jusqu’à °C°F ce que le texte apparaisse puis relâchez la REC AUTO P abs setmin max hysthold Lo batHi touche.
HMI41 ET SONDES U171fr-1.3 Annexe 1 3.4.1 MIN et MAX du mode collecte de données Dans cet exemple, on regarde la valeur minimun de la mesure affichée sur la première ligne ( minimum, = mesure de la première ligne); °C maintenez ENTER appuyé...
HMI41 ET SONDES Annexe 1 U171fr-1.3 TRANSFERT DES DONNEES MESUREES SUR UN PC Entrez les paramètres de communication lors de la première utilisation de cette session de transfert et sauvegardez-les pour une utilisation ultérieure. Voir les instructions des tableaux suivants. Tableau 4.1 Entrée des paramètres sur Windows 3.1 MENU...
Page 65
HMI41 ET SONDES U171fr-1.3 Annexe 1 Tableau 4.2 Entrée des paramètres sur Windows 95 et Windows NT WINDOWS 95 WINDOWS NT MENU ACTIONS À FAIRE MENU ACTIONS À FAIRE Démarrer Démarrer ò ò mettre le curseur sur: mettre le curseur sur: Programmes Programmes ò...
HMI41 ET SONDES Annexe 1 U171fr-1.3 Utilisation des commandes série 4.2.1 PLAY Transfert de données Pour sortir les mesures stockées sur votre ordinateur, commutez le HMI41 sur “on“, tapez et appuyez sur la touche ENTER. Exemple de sortie de PLAY mesures enregistrées automatiquement: >play Reading Log...
Page 67
HMI41 ET SONDES U171fr-1.3 Annexe 1 4.2.2 CPLAY Réglage caractère séparation décimales et des zones Tapez et appuyez sur la touche ENTER pour visualiser les caractères CPLAY de séparation des décimales et des zones. Exemple: >cplay Desimal separator : . Field separator : TAB example:...
HMI41 ET SONDES Annexe 1 U171fr-1.3 4.3.4 Sortie des réglages du HMI41 Tapez ? et appuyez sur la touche ENTER: >? HMI41 / 2.01 Serial number : A0000000 Output units : metric Baud P D S 4800 E 7 1 FDX Pressure 1013.25 Auto Off...
HMI41 ET SONDES U171fr-1.3 Annexe 1 MODIFICATION DES REGLAGES Les réglages usine du HMI41 sont les suivants: - unités d’affichage: (métriques) - arrêt automatique: (minutes) - quantités affichées: (RH, T and Td) - pression: 1013.25 hPa (1 hPa = 1 mbar) - type de sonde: (ou 1, voir plus bas) - démarrage:...
VAISALA le demande, être expédiés à l’usine VAISALA ou à tout autre endroit indiqué par écrit par VAISALA, en fret et assurance prépayés et dûment emballés et étiquetés, sauf si VAISALA accepte d’inspecter et de réparer ou d’échanger le produit sur le site.