Publicité

Liens rapides

D
Betriebsanleitung
Unterflur-Zugkreissäge
G
Operating Instruction
Radial Pull Table Saw
F
Instructions d'utilisation
Scie sur table radiale
H
Handleiding
Ondervloer-trekcirkel-zaag
UK 220 E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elektra Beckum PROFILINE UK 220 E

  • Page 1 Betriebsanleitung Unterflur-Zugkreissäge Operating Instruction Radial Pull Table Saw UK 220 E Instructions d'utilisation Scie sur table radiale Handleiding Ondervloer-trekcirkel-zaag...
  • Page 2 Die beiliegende Garantiekarte senden Sie bitte an uns zurück. Den Kaufbeleg bitte aufbewahren! Ein Anspruch auf Garantieleistungen Deutschland besteht nur gegen Vorlage des Kaufbelegs. Die Adresse Ihrer nächstgelegenen Werksvertretung finden Sie auf der hinteren Umschlagseite. Please return the enclosed warranty card to us. Retain proof of purchase! You are only entitled to claim warranty against Great Britain proof of purchase.
  • Page 3: Composition De La Scie

    Composition de la scie Interrupteur marche/arrêt avec arrêt Capot de protection d’urgence Gousset d’écartement Levier de limitation de l’inclinaison Tube d’évacuation des copeaux Levier de serrage pour bloquer l’angle Vis de réglage pour course retour de la d’inclinaison lame Levier de verrouillage pour réglage de lon- gueur Manivelle pour réglage de hauteur et de longueur de coupe...
  • Page 4: Instructions De Sécurité

    A lire d'abord! Danger! La scie circulaire ne peut être mise en mar- · Avant la mise en marche, lisez ces instructions che et utilisée que par des personnes fami- d'utilisation. Observez en particulier les instruc- liarisées avec le maniement des scies circu- tions de sécurité.
  • Page 5: Dispositifs De Sécurité

    Scier les pièces rondes unique- In order for the push stick to be always at hand, it ment au moyen du dispositif de can be stored in a sheath in the machine's housing. support approprié. Si les pièces peuvent tomber de la table après la séparation, utili- ser la rallonge de table.
  • Page 6 matière à scier. L’indicateur indique la vitesse effec- Handwheel for depth of cut setting and pull action tive. The depth of cut can be set by turning the hand- wheel. a vitesse peut varier selon chaque alimenta- tion (±10 V ca. ±200 min Matière Vitesse To actuate the pull action...
  • Page 7 · Levier de limitation de l’inclinaison à droite = Manivelle pour angle d’inclinaison angle d’inclinaison de la lame réglable entre - L’inclinaison de la lame de scie peut être ajustée en 1,5° et 46,5°. continu entre 0 et 45°. Le point de rotation se trouve à hauteur de la table 0°-45°...
  • Page 8: Mise En Marche

    - lorsque la scie est inclinée (utilisation en scie Raccordement de l’aspiration de de table) copeaux - pour sciage oblique (utilisation en scie pas- Danger! sante) Certains copeaux de bois (par exemple · Côté de support haut = pour scier les pièces copeaux de chêne et de frêne) peuvent pro- hautes (65 mm maxi.).
  • Page 9: Raccordement Au Réseau

    Raccordement au réseau Danger d‘accrochage! Ne pas porter de vêtements amples, de bij- Attention! oux ou de gants qui peuvent être enroulés N’utiliser la machine qu’avec une source de par les pièces tournantes de la machine. courant correspondant aux données du cha- En cas de cheveux longs, porter obligatoire- pitre „...
  • Page 10: Maintenance Et Entretien

    - Coupe particulièrement précise - Travailler uniquement avec un dispositif de support approprié - Ne pas scier de pièces rondes - Epaisseur maximale 20 mm - Pas de métaux durs ou de métaux trempés Pour allonger la durée de vie de la lame, ne pas tirer fortement le chariot de coupe vers l’avant en coupant des métaux Maintenance et entretien...
  • Page 11: Réglage Du Gousset D'écartement

    3. Dévisser la fixation sous le collecteur de Danger! copeaux et retirer la tôle de protection vers le N’utiliser que des lames appropriées (voir haut. „Spécifications techniques“). Si des lames non-appropriées ou endommagées sont utili- sées, des morceaux peuvent être violem- ment projetés comme sous l’effet d’une explosion, à...
  • Page 12: Ajustement Des Bandes Graduées

    Réglage des butées de limitation 1. Démonter le capot de protection. 2. Dévisser et retirer le profil de table. 1. Positionner le levier de limitation des butées vers la gauche (0° à 45°) 3. Tourner la scie complètement vers le haut. 4.
  • Page 13: Nettoyage De La Machine

    Tableau de maintenanc ment lui-même mais sans venir en butée avec des à-coup. Avant chaque mise en marche - Ejection Contrôler visuelle- copeaux (si travail ment l’absence de sans aspiration) et copeaux - Fente de lame Gousset d’écartement Contrôler visuelle- ment si la distance gousset - lame est entre 3 et 5 mm.
  • Page 14: Problèmes Et Pannes

    Problèmes et pannes Réglage de longueur de la lame incorrect Danger! Avant chaque intervention suite à une panne: Amortissement du Ajuster l’amortisse- chariot déréglé. ment (voir chapitre 1. Mettre la machine hors tension. „Maintenance “). 2. Retirer la prise d’alimentation. 3.
  • Page 15: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques 230 (1 ~ 50 Hz) Tension Puissance 1,7 kW S6 40% Puissance absorbée 1,0 kW S6 40% Puissance disponible Courant nominal 7,4 A Fusible min. 10 (à action retardée ou automat. K) Indice de protection IP 44 2500 ... 4500 ± 10% Vitesse nominale à...
  • Page 16: Schéma De Câblage

    Schéma de câblage 16 A 1 ~ 50 Hz 230 V < 230 V gr ws 3.14 UK 220 E...
  • Page 17 Aktiengesellschaft Postfach 13 52, D-49703 Meppen EG-Konformitätserklärung - EC conformity declaration - Déclaration de conformité CEE EG-verklaring van overeenstemming - EF-overensstemmelsesattest - EG-konformitetsdeklaration EF-konformitetserklæring - Selvitys ey-standardinmukaisuudesta - Dichiarazione di conformità CE Declaración de conformidad-UE - Declaração de conformidade CE Wir erklären, daß...
  • Page 18 Belgium Great Britain Elektra Beckum Belgium N.V.S.A. Elektra Beckum Machinery Ltd. Industriezone 6 The Quadrangle Hofte te Bollebeeklaan Premier Way B-1730 Asse-Mollem GB-SO51 9AQ Romsey Tel.: 0032-24540454 Tel.: 0044-1794-834900 Fax: 0032-24540450 Fax: 0044-1794830083 Deutschland Italia Elektra Beckum AG Elektra Beckum AG Germania Daimlerstraße 1...

Table des Matières