Télécharger Imprimer la page
Elektra Beckum BAS 315 Guide
Elektra Beckum BAS 315 Guide

Elektra Beckum BAS 315 Guide

Masquer les pouces Voir aussi pour BAS 315:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Präzisionsdreirollenführung
D
für Bandsäge
Precision Blade Guide for
GB
Band Saws Models
Guide de précision à trois rouleaux
F
pour scie à ruban
Precisie drierollengeleiding
NL
voor lintzaagmachine
Præcisionstrerulleføring
DK
til bandsavsmodellerne
Guida di precisione a tre rulli per sega a
I
nastro
BAS 315/350 & BAS 450/500
Achtung!
Lesen Sie diese Anleitung vor der Installation und Inbetriebnahme aufmerksam durch.
D
Attention!
Carefully read through these instructions prior to installation and commissioning.
GB
Attention!
Prière de lire attentivement la présente notice avant l'installation et la mise en service.
F
Attentie!
Lees deze instructies voor de installatie en ingebruikname aandachtig door.
NL
Bemærk!
Læs denne vejledning opmærksomt igennem inden installationen og idrifttagningen.
DK
Attenzione! Prima dell'installazione e della messa in esercizio, leggete attentamente e completamente queste istruzioni.
I
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Elektra Beckum BAS 315

  • Page 1 Præcisionstrerulleføring til bandsavsmodellerne Guida di precisione a tre rulli per sega a nastro BAS 315/350 & BAS 450/500 Achtung! Lesen Sie diese Anleitung vor der Installation und Inbetriebnahme aufmerksam durch. Attention! Carefully read through these instructions prior to installation and commissioning.
  • Page 2 Achtung! Die an der Unterseite der Tischplatte befindliche Flach- rundschraube M8x30 muß ersetzt werden durch die mitgelieferte Flachrundschraube M8x50 (Pos. 100 der Ersatzteilliste bzw. Distanz- BAS 315/450 hülse 8x24). Sie dient als Anschlag beim Umschwenken des Tisches von 45° in waagerechter Position. vorhandene Bohrungen...
  • Page 3 Präzisionsdreirollenführung Entfernen Sie die untere Stiftführung, indem Sie die Schraube 127 entfernen. Ersetzen Sie nun die Stiftführung durch die Präzisionsdreirollenführung und befestigen Sie sie mit der Schraube 127. Anschließend wird der Tisch in die neuen Bohrungen befestigt und das Lineal wieder eingesetzt. Die obere Dreirollenführung mittels der Schrauben 122 entfernen.
  • Page 4 Die Pflege und Wartung der Präzisionsdreirollenführung beschränkt sich auf leichtes Schmieren an den Schmiernip- peln. Hierdurch wird die Haltbarkeit der Präzisionsdreirollenführung um ein wesentliches verlängert. Ersatzteilliste Präzisionsdreirollenführung BAS 315/350 - Best.-Nr. 090 901 0900 Pos. Bezeichnung Art.-Nr. Dreirollenführung klein 138 813 9885 Dreirollenführung Halterung oben...
  • Page 5 The user of this accessory shall have the sole responsibility for any malfunction which results from improper use or unauthorized modification from standard specifications, faulty maintenance, damage or improper repair by anyone other than qualified persons approved by ELEKTRA BECKUM or their representatives. Important...
  • Page 6 The two side bearings are adjusted by the knurled knobs as required and locked in position with the grub screws. The rear thrust bearing can be set after loosening the wing bolt. Thrust bearing Wing screw Thrust bearing seat Knurled setting screw Grub screw (only on small model for BAS 315/350) Body Thrust bearing...
  • Page 7 The only service required is to lubricate the thrust bearing shafts regularly through the grease nipples. This will extend the service life considerably. Spare Parts Lists Precision Blade Guide BAS 315 /350 - Stock-no. 090 901 0900 Pos. Description Stock-no.
  • Page 8 - Les guides de ruban de scie sont conçus pour des scies à ruban à rotation à gauche ou à droite. Responsabilité du fabricant/garantie Les opérations et les possibilités d’emploi non mentionnées requièrent un accord par écrit préalable de l’entreprise Elektra Beckum AG, Postfach 1352, D-49703 Meppen. Sous réserve de modifications techniques! Attention! Avant le montage du guide à...
  • Page 9 Guide de précision à trois rouleaux Enlever le guide à axe inférieur en dévissant la vis 127. Remplacer le guide à axe par le guide de précision à trois rouleaux et le fixer avec la vis 127. Ensuite fixer la table dans les nouveaux alésages et remettre la règle en place. Enlever le guide à...
  • Page 10 En matière de nettoyage et d’entretien, le guide de précision à trois rouleaux n’exige qu’un léger graissage aux graisseurs ce qui permet de prolonger nettement la durée de vie du guide de précision à trois rouleaux. Liste des pièces détachées Guide de précision à trois rouleaux BAS 315/350 - réf. 090 901 0900 Pos. Désignation Réf.
  • Page 11 - De zaagbladgeleidingen zijn voor links en rechts draaiende lintzaagmachine's geschikt. Produktaansprakelijkheid/garantie Voor niet vermelde werkzaamheden en toepassingsmogelijkheden is de schriftelijke toestemming vereist van de Fa. Elektra Beckum AG, Postfach 13 52, D-49703 Meppen. Technische veranderingen voorbehouden! Attentie - belangrijk...
  • Page 12 Precisie drierollengeleiding Verwijderd u de onderste stiftgeleiding, door de schroeven (127) te verwijderen. Vervangt u nu de stiftgeleiding door de precisie drierollengeleiding en bevestigd u deze met de schroeven (127). Aansluitend word de tafel in de nieuwe boorgaten bevestigd en wordt de lineaal er weer opgezet. De bovenste drierollengeleiding door middel van de schroeven (122) verwijderen.
  • Page 13 Onderhoud Onderhoud van de precisie drierollengeleiding beperkt zich tot licht smeren aan de smeernippel. Hierdoor wordt de levensduur van de precisie drierollengeleiding wezenlijk verlengd. Onderdelenlijst Precisie drierollengeleiding BAS 315/350 artikelnummer 090 901 0900 Pos. omschrijving artikelnummer Drierollengeleiding klein 138 813 9885...
  • Page 14 Brugere af dette tilbehør har ene ansvaret for funktionsfejl, der opstår som følge af forkert anvendelse eller uatoriseret ændringer af standard specifikationerne, fejlagtig vedligeholdese beskadigelse eller fejlagtige reparationer af andre end kvalificerede personer godkendt af Elektra Beckum eller deres repræsentanter. Vi forbeholder os retten til ændringer Vigtigt! Inden præcisionstrerulleføringen monteres skal klingeafdækningen forkortes...
  • Page 15 Montering af præcisionstrerulleføring Løsen skrue 127, og fjern stiftsføringen. Monter præ-cisionstrerulleføringen med skrue 127. Fastspænd bordpladen til rammen ved at bruge de nye huller. Fjern standard trerulleføringen og monter præcisions-trerulleføringen med holderen til trerulleføringen, anvend skruerne 122. Indstilling De to side ruller justeres med fingergrebene, og låses i stilling med sikkerhedsskruerne. Det bagerste trykleje kan indstilles efter at fløjmøtrikken er løsnet.
  • Page 16 Eftersyn og rengøring Det eneste eftersyn der kræves er smøring af føringsrulle akslerne regelmæssigt gennem smøreniplerne. Dette vil forlænge levetiden betragteligt. Reservedelsliste Præcisionstrerulleføring BAS 315/350 - best. nr. 090 901 0900 Pos. Beskrivelse Best. nr. Præcisionstrerulleføring, lille 138 813 9885 Holder for 3-rulleføring, øverste...
  • Page 17 M8x50 (pos. 100 nell’elenco dei ricambi), che troverete allegata alla confezione. Questa serve BAS 315/450 da dispositivo d’arresto durante l’orientamento del banco a 45° in posizione orizzontale. fori già presenti...
  • Page 18 Guida di precisione a tre rulli Rimuovere la guida del perno inferiore svitando la vite 127. Sostituire la guida del perno con la guida di precisione a tre rulli e fissarla con la vite 127. Infine fissare il banco nei nuovi fori e rimontare il profilato. Rimuovere la guida a tre rulli superiore svitandone la vite 122.
  • Page 19 In questo modo si prolunga la durata utile della guida di precisione a tre rulli. Elenco dei ricambi Guida d precisione a tre rulli BAS 315 - No. d'ord. 090 901 0900 Pos. Denominazione No. d'art. Guida a tre rulli piccola...

Ce manuel est également adapté pour:

Bas 350Bas 450Bas 500