Í handbókinni er notandinn sá sem situr
í stólnum. Umönnunaraðili er sá sem
hjálpar notandanum.
Lýsing á tæki
Swift, Smart, Edge og Easy eru með stöðuga
hönnun með innbyggðum sveigjanleika sem
aðlagast ójöfnum gólfum. Allar vörur eru með
hæðarstillanlegum fótum sem auðvelt er að
festa á. Fæturnir hallast út til að hámarka
stöðugleika óháð hæð. Allar vörur eru búnar
hólkum sem veita gott grip, jafnvel á ójöfnum
og blautum gólfum. Hægt er að halla vörunum
fram til að auðvelda frekar að standa upp.
Sætin eru með mismunandi lögun og öll eru
þau hönnuð með skriðvarnarmynstri sem
tryggir öruggt sæti með skriðvörn, jafnvel
þegar það er blautt. Sætin eru einnig með
frárennslisgöt sem fjarlægja umframvatn af
brettinu á skilvirkan hátt.
Tilgangur
Swift, Smart, Edge og Easy (hér eftir kölluð
„tækið" eða „varan") eru lækningatæki ætluð
til að draga úr virkniskerðingu vegna áverka
eða hreyfihömlunar, eða bæta upp fyrir
slíka virkniskerðingu. Varan er hönnuð til að
auðvelda notendum að sinna persónulegu
hreinlæti og veita stöðugleika og stuðning
í sturtu eða baði.
Fyrirhugaður notendahópur
Notendahópur vörunnar byggist á virknigetu
hvers og eins en er ekki bundinn við sérstaka
greiningu, heilsufarsástand eða aldur. Varan
er ætluð fyrir einstaklinga 146 cm að hæð
eða hærri eða einstaklinga sem vega 40 kg
eða meira.
Aðrir notendur vörunnar eru umönnunaraðilar
sem veita aðstoð og aðilar sem setja
vöruna upp.
Fyrirhugað umhverfi
Varan er ætluð til notkunar innandyra
á heimilum eða stofnunum og hentar til
notkunar á baðherbergjum. Hún hentar ekki
til notkunar í sundlaugum eða á svipuðum
stöðum þar sem hætta er á tæringu vörunnar.
Fyrirhuguð notkun
Varan er ætluð til notkunar í styttri eða lengri
tíma og hana má nota nokkrum sinnum á dag.
Varan er ætluð til notkunar í snertingu við
óskaddaða húð.
Varan er ætluð til endurnýtingar og hana
má endurbæta.
Áætlaður endingartími
Áætlaður endingartími er 10 ár. Nánari
upplýsingar um endingartíma vörunnar
er að finna á www.etac.com.
Ábendingar
Ábending fyrir notkun er fötlun, meðal
annars hjá einstaklingum með breytileg
jafnvægisvandamál, lífeðlisfræðilega og/eða
starfræna skerðingu og/eða sögu um byltur.
Frábendingar
Það eru engar þekktar frábendingar.
Varnaðarorð
Finna má varnaðarorð með lýsingum
á áhættuþáttum fyrir tilteknar athafnir
eða stillingar vörunnar í viðkomandi kafla.
Við hreyfingar til hliðar skal ekki
halla sér aðeins á aðra armstoðina.
Standið ekki á tækinu
Ekki má nota gallað tæki.
Samræmisyfirlýsing
Varan uppfyllir kröfur reglugerðar um
lækningatæki (ESB) 2017/745.
Varan hefur verið prófuð og uppfyllir skilyrði
staðla EN ISO 10993-1, SS EN 12182.
Upplýsingar fyrir kaup
Upplýsingar fyrir kaup er að finna á
www.etac.com.
Aukaverkun
Ef vart verður við aukaverkanir í tengslum
við tækið skal tilkynna slík tilvik tímanlega til
næsta söluaðila og lögbærra landsyfirvalda.
Söluaðili áframsendir upplýsingar
til framleiðanda.
Sérstilling
eru allar frekari stillingar sem ekki eru
í leiðbeiningum og stillingum handbókarinnar.
Vara sem hefur verið sérstillt af viðskiptavinum
má ekki halda CE-merkingu Etac. Ábyrgð Etac
rennur út.
Ef einhver óvissa er til staðar varðandi
framkvæmd sérstillingar skal hafa samband
við Etac.
Vara sem tengd er við aðra vöru má ekki
halda CE-merkingu hvorrar vöru nema
samsetningarsamningar séu fyrir hendi. Hafið
samband við Etac til að fá nýjustu upplýsingar.
Vörulýsing ..............................................
1. Sæti 2. Fótur 3. Hólkur 4. Armstoð
5. Bakstoð 6. Vörumerking 7. Merkimiði
með vörunr.
Tákn, merkimiðar .................................
Tákn sem koma fram í handbókinni og
á vörunni:
1. Viðvörun, varnaðarorð eða takmörkun.
2. Gagnleg ráð og ábendingar. 3. Efni til
endurvinnslu. 4. Hæðarmunur sem er meira
en eitt gat er ekki leyfður fyrir stólfætur. 5. Við
hreyfingar til hliðar skal ekki halla sér aðeins
á aðra armstoðina. 6. Hámarksþyngd notanda
(sjá tæknilegar upplýsingar) 7-8. Hreinsun
(sjá viðhald) 9. Lestu notkunarleiðbeiningar
10. Valmöguleiki 1 af tveimur mögulegum
er sýndur. 11. Valmöguleiki 2 af tveimur
mögulegum
er sýndur. 12. Þyngd vöru
Útskýring á merkimiða með vörunr.: ..
1. Vöruheiti 2. Vörulýsing 3. Raðnúmer
4. Vörunúmer 5. Framleiðsludagsetning
6. Strikamerki skv. GS1-128 GTIN-14
og raðnúmer*
*Framleiðsludagsetningu vörunnar má sjá
á strikamerki hennar. Talan 11 er sýnd undir
strikamerkinu í sviga. Talnaröðin eftir þennan
sviga er framleiðsludagsetningin.
Tæknilegar upplýsingar ........................
Uppsetning ............................................
Hæðarmunur sem er meira en eitt gat
er ekki leyfður fyrir stólfætur.
Tekið í sundur ........................................
1. Bakstoð 2. Fótur 3. Armstoð
Viðhald
Hreinsið vöruna með leysiefnalausu þvottaefni
sem hefur pH-gildi 5–9 eða með 70%
sótthreinsandi lausn. Hægt er að afmenga
vöruna við hám. 85°C ef þess er óskað.
Innihaldsefnin eru tæringarþolin.
5 ára ábyrgð á efnis- og framleiðslugöllum.
Upplýsingar um skilmála eru á www.etac.com.
Geymsla
Geyma skal vöruna innanhúss á þurrum stað
við hitastig yfir 5°C. Ef varan hefur verið geymd
17
Etac / Swift, Smart, Edge, Easy / www.etac.com
lengi (lengur en fjóra mánuði) þarf sérfræðingur
að kanna virkni hennar fyrir notkun.
Fylgihlutir ..............................................
Swift: 1. Bakstoð 2. Armstoð 3. Mjúk
sessa 4. Mjúkur bakpúði 5. Sápudiskur/
Lokstoð/Haldari fyrir sturtuhaus
6. Klósettpappírshaldari
Smart/Edge/Easy: 7-9. Mjúkt sæti
Smart, Easy: 10. Vendiplata
lt
Lietuvių k.
Dėkojame, kad pasirinkote „Etac" gaminį.
Siekiant išvengti žalos montuojant, tvarkant
ir naudojant, svarbu perskaityti šį vadovą ir
išsaugoti jį ateičiai. Šį vadovą taip pat rasite
www.etac.com. Pageidaujamą kalbą galite
pasirinkti spustelėję nuorodą „International"
ir „Local websites". Čia taip pat rasite ir kitą
gaminio dokumentaciją, pvz., informaciją apie
receptą išrašantį asmenį, išankstinio pirkimo
vadovą ir atnaujinimo instrukcijas.
Vadove nurodomas naudotojas yra asmuo,
kuris naudojasi neįgaliojo vežimėliu.
Slaugytojas yra asmuo, padedantis naudotojui.
Prietaiso aprašymas
„Swift", „Smart", „Edge" ir „Easy" pasižymi
stabilia konstrukcija ir vidiniu lankstumu,
leidžiančiu prisitaikyti prie nelygių grindų. Visi
Mynd A
prietaisai yra su reguliuojamo aukščio kojomis,
kurias lengva pritvirtinti. Kojos platėja į išorę,
kad būtų užtikrintas didžiausias stabilumas
nepriklausomai nuo aukščio. Visi prietaisai yra
Mynd B
su antgaliais, kurie užtikrina gerą sukibimą net
ant nelygių ir drėgnų grindų. Prietaisus galima
pakreipti į priekį, kad būtų lengviau atsistoti.
Sėdynės gali būti įvairių formų, jos visos yra su
neslidžiu paviršiumi, kad būtų galima saugiai
sėdėti neslystant net kai sėdynė šlapia. Sėdynės
taip pat turi vandens išbėgimo angas, per kurias
efektyviai pašalinamas vandens perteklius.
Paskirtis
„Swift", „Smart", „Edge" ir „Easy" (toliau –
prietaisas arba gaminys) yra medicinos prietai-
sai, skirti funkciniam sutrikimui dėl sužeidimo
arba negalios sumažinti arba kompensuoti.
Prietaisas sukurtas taip, kad palengvintų
asmens higienos procedūras ir suteiktų
stabilumą bei atramą duše ar vonioje.
Mynd C
Numatoma naudotojų grupė
Prietaiso naudotojų grupė priklauso nuo
asmens funkcinių galimybių, o ne nuo
konkrečios diagnozės, sveikatos būklės ar
amžiaus. Jis skirtas asmenims, kurių ūgis yra
nuo 146 cm arba kurie sveria nuo 40 kg.
Kiti prietaiso naudotojai yra slaugytojai,
teikiantys pagalbą, ir prietaisą montuojantys
gydytojai ar technikai.
Mynd D
Numatytoji naudojimo aplinka
Mynd E
Prietaisas skirtas naudoti namų aplinkoje
ir įstaigose. Jį galima naudoti vonios
kambariuose, bet ne baseinuose ar panašioje
koroziją sukeliančioje aplinkoje.
Mynd F
Numatytasis naudojimas
Prietaisas skirtas trumpalaikiam ir ilgalaikiam
naudojimui ir juo galima naudotis kelis kartus
per dieną. Prietaisą naudojančio asmens oda
turi būti sveika.
Prietaisą galima atnaujinti ir naudoti pakartotinai.
Numatoma eksploatavimo trukmė
Numatoma eksploatavimo trukmė yra
10 metų. Išsamios informacijos apie prie-
taiso eksploatavimo trukmę ieškokite
www.etac.com.
Naudojimo indikacijos
Naudojimo indikacijos yra šios: negalia,
Mynd G