Retirer le bouchon du tuyau (cont.)
Retirer le bouchon de tuyau avec précaution.
Desinstale el tapón de tubo
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Al girar o retirar el tapón de
tubo, no se incline sobre el tapón de tubo. Las líneas de suministro de agua
pueden estar presurizadas, lo que puede causar que el agua se rocíe o se purgue
al quitar el tapón de tubo.
Verifique que las válvulas estén cerradas (agua fría = completamente a la
izquierda; agua caliente = completamente a la derecha).
Cierre el suministro de agua.
Envuelva el tapón de tubo en un trapo para evitar que el agua salpique.
¡IMPORTANTE! Puede que salga agua del tubo de suministro cuando se quite el
tapón.
Quite el tapón de tubo con cuidado.
2.
Prepare for Spout Installation
1-1/4" Min
(3.2 cm)
Tile Finish
Rough Deck
Finition carrelée
Comptoir brut
Acabado con azulejos
Cubierta no acabada
Remove the plaster guard from the spout supply tube.
Ensure that the spout supply tube projects a minimum of 1-1/4" (3.2 cm) above
the rim, finished deck, or tile.
Remove all burrs from the spout supply tube to prevent damage to the O-ring seal
on the spout sleeve assembly.
NOTE: The washer is not needed for rim/finished deck installation.
For a tile-covered rough deck: With the flat side of the washer facing the edge of
the finished deck (as shown), slide the washer onto the spout supply tube.
NOTE: Before installing the spout sleeve assembly, make sure the O-ring is properly
positioned in the groove on the outside of the sleeve.
Kohler Co.
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
Spout Sleeve Assembly
Ensemble de manchon du bec
Montaje de la manga del surtidor
Setscrews/Vis de retenue/
Tornillos de fijación
Spout Supply Tube
Tube d'alimentation du bec
Tubo de suministro del surtidor
Washer/Rondelle/Arandela
Rough Deck
Comptoir brut
Cubierta no acabada
5
O-Ring
Joint torique
Arosello
Finished Deck
Comptoir fini
Cubierta acabada
1111587-2-A