Télécharger Imprimer la page
Kohler Antique Rite-Temp K-146 Instructions D'installation
Kohler Antique Rite-Temp K-146 Instructions D'installation

Kohler Antique Rite-Temp K-146 Instructions D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour Antique Rite-Temp K-146:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Homeowners Guide
Single-Control Bath and Shower Trim
K-T130, K-T132, K-T134,
K-146, K-262
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
117063-5-C

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kohler Antique Rite-Temp K-146

  • Page 1 Homeowners Guide Single-Control Bath and Shower Trim K-T130, K-T132, K-T134, K-146, K-262 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 117063-5-C...
  • Page 2 This valve meets or exceeds ANSI A112.18.1 and ASSE 1016. If you do not understand any of the installation or temperature adjustment instructions in this document, in the United States please contact our Customer Service Department at 1-800-4-KOHLER. Outside the U.S., please contact your distributor. 117063-5-C...
  • Page 3 All information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services.
  • Page 4 For detailed cleaning information and products to consider, visit www.kohler.com/clean. To order Care & Cleaning information, call 1-800-456-4537 and press 1 for Kohler Products and then 3 for Literature. 117063-5-C...
  • Page 5 Lifetime Limited Warranty Kohler Co. warrants its faucets manufactured after January 1, 1997, to be leak and drip free during normal residential use for as long as the original consumer purchaser owns his/her home. *If the faucet should Kohler Co.
  • Page 6 Lifetime Limited Warranty (cont.) leak or drip during normal use, Kohler will, free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the faucet in good working condition. Kohler also warrants all other aspects of the faucet, except gold finish,...
  • Page 7 It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories and components are complete in this package. This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase as shown on the invoice or receipt.
  • Page 8 fire or acts of God, including flooding, earthquake, or electric storms, etc. To obtain a list of distributors in your area where you can exercise your rights under this warranty, please call 001-877-680-1310. KOHLER CO., KOHLER, WI 53044 U.S.A. IMPORTER: INTERNACIONAL DE CERÁMICA, S.A.B. DE C.V.
  • Page 9 Handle 75460** Escutcheon 73744** Spout 59391 20536** Washer Lift Rod 51290 Gasket 59347 38808 Seal Plate Stream Breaker 41517 50713 Washer 73646 38676 Bushing O-Ring 38711 1059027 Spring **Finish/color code must be specified when ordering. Service Parts Kohler Co. 117063-5-C...
  • Page 10 29548** 35719 Screw Washer 29520 Washer 29508** 20960 Handle 29426** O-Ring 1078428** Crank Showerhead 29424 29420 Ring Plunger 29428** Washer 29422 Tube 29429 O-Ring 58003** Face 29501 Washer 29418** Screw **Finish/color code must be specified when ordering. 117063-5-C Kohler Co.
  • Page 11 N’utilisre que des lubrifiants à base de silicone. L’installateur est responsable de l’installation de la valve et du réglage de la température maximale de l’eau de cette valve à pression équilibrée conformément aux instructions. Kohler Co. Français-1 117063-5-C...
  • Page 12 Date: ______________ Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler. Votre produit de la compagnie Kohler reflète la véritable passion du design, d’artisanat, d’art et d’innovation représentant la compagnie Kohler. Nous sommes confiants que sa fiabilité...
  • Page 13 Pour l’information détaillée de nettoyage et des produits à considérer, visiter www.kohler.com/clean. Pour commander des informations d’entretien et de nettoyage, composer le 1-800-456-4537 puis presser 1 pour les produits Kohler et 3 pour littérature. Kohler Co. Français-3 117063-5-C...
  • Page 14 REMARQUE : Après le réglage, compléter les informations requises sur l’étiquette de la valve. Garantie limitée à vie Kohler Co. garantit que ses robinets fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne goutteront pas, et seront sans fuites pendant leur utilisation normale 117063-5-C Français-4...
  • Page 15 La responsabilité de Kohler n’excédera en aucun cas le prix d’achat du robinet. Si le produit est utilisé dans un commerce, Kohler garantit le produit contre tout défaut de matériel et de fabrication pour un (1) an à partir de la date d’installation du produit, en plus de tous les autres termes...
  • Page 16 , les finitions en or poli, tous les articles contenus dans la section ″Relatif à l’appareil″ du catalogue des prix des robinets Kohler, drains, Duostrainer®, distributeurs de savon/lotion et les robinets utilisés dans des environnements commerciaux sont couverts par la garantie limitée d’un an de Kohler.
  • Page 17 Plaque d'étanchéité Brise jet 41517 50713 Écrou Rondelle 38676 73646 Bague Joint torique 38711 Capuchon 1059027 Ressort **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Pièces de rechange Kohler Co. Français-7 117063-5-C...
  • Page 18 Pomme de douche 29424 29420 Anneau Plongeur 29428** Rondelle 29422 Tuyau 29429 Joint 58003** torique Face 29501 Rondelle 29418** **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. 117063-5-C Français-8 Kohler Co.
  • Page 19 El instalador tiene la responsabilidad de instalar la válvula y ajustar la temperatura máxima del agua de esta válvula reguladora de presión según las instrucciones. Esta válvula cumple o excede las normas ANSI A112.18.1 y ASSE 1016. Kohler Co. Español-1 117063-5-C...
  • Page 20 Fecha: ______________ Gracias por elegir los productos Kohler Gracias por elegir los productos de Kohler. Su producto de Kohler Company refleja la verdadera pasión por el diseño, la mano de obra, la artesanía y la innovación que forman parte de Kohler Company.
  • Page 21 Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visite www.kohler.com/clean. Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537 y presione 1 para productos Kohler y luego 3 para documentos. Kohler Co. Español-3 117063-5-C...
  • Page 22 Vuelva a instalar el arosello (O-ring), gire la espiga hacia la izquierda para cerrar el suministro de agua y compruebe otra vez la temperatura del agua. NOTA: Después del ajuste, llene la información requerida en la etiqueta de la válvula. 117063-5-C Español-4 Kohler Co.
  • Page 23 Kohler excederá el precio de la grifería. Si la grifería es para uso comercial, Kohler garantiza que la grifería está libre de defectos de material y mano de obra por un (1) año, a partir de la fecha de instalación, estando en efecto todas las demás...
  • Page 24 Al adquirir el producto, se recomienda verificar que todos los accesorios y componentes estén completos en la caja. Kohler Co. garantiza que el material y la mano de obra de este producto están libres de defectos, por un (1) año, a partir de la fecha de compra que aparece en la factura o recibo.
  • Page 25 Para obtener una lista de distribuidores cerca de usted y así hacer valer sus derechos bajo esta garantía, llame al 001-877-680-1310. KOHLER CO., KOHLER, WI 53044 U.S.A. IMPORTADOR: INTERNACIONAL DE CERÁMICA, S.A.B. DE C.V. AV. CARLOS PACHECO NO. 7200 CHIHUAHUA, CHIH., MÉXICO C.P.
  • Page 26 Arandela 51290 Empaque 59347 38808 Disco de sellado Rompedor de flujo 41517 50713 Tuerca Arandela 73646 38676 Buje Arosello 38711 Tapa 1059027 Resorte **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Piezas de repuesto 117063-5-C Español-8 Kohler Co.
  • Page 27 20960 Manija 29426** Arosello 1078428** Manivela Cabeza de ducha 29424 29420 Anillo Émbolo 29428** Arandela 29422 Tubo 29429 Arosello 58003** Placa frontal 29501 Arandela 29418** Tornillo **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. Español-9 117063-5-C...
  • Page 28 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2007 Kohler Co. 117063-5-C...