Télécharger Imprimer la page
Gaggenau GI 203-160 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour GI 203-160:

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
GI 203–160
Machine à laver la vaisselle

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau GI 203-160

  • Page 1 Mode d’emploi GI 203–160 Machine à laver la vaisselle...
  • Page 3 Sommaire Consignes de sécurité ..Tableau des programmes . . . Faire connaissance de l’appareil Laver la vaisselle ..Installation d’adoucissage Entretien et maintenance . . . Remplissage du sel spécial Détection des pannes .
  • Page 4 Consignes de sécurité Au moment de l’installation Procédez à la mise en place et au Au moment de la livraison raccordement conformément aux Vérifiez immédiatement l’absence de instructions d’installation et de dommages dûs au transport au niveau montage. de l’emballage et du lave-vaisselle. Le lave-vaisselle ne doit pas être Ne faites pas fonctionner un appareil branché...
  • Page 5 Utilisation quotidienne Mise au rebut de l’appareil N’utilisez ce lave-vaisselle qu’à la Lorsque l’appareil a fini de servir, maison et conformément à sa rendez-le immédiatement inutilisable destination. Cet appareil n’est pas pour exclure tout accident ultérieur. destiné à un usage professionnel. Débranchez la fiche mâle, sectionnez le câble d’alimentation et rendez le Ne vous asseyez et ne montez jamais...
  • Page 6 Faire connaissance de Compartiment intérieur de l’appareil l’appareil Panier à vaisselle supérieur avec Les figures représentant le bandeau étagère de commande et le compartiment Panier supplémentaire à couverts intérieur de l’appareil se trouvent en pour le panier supérieur * début de notice, dans l’enveloppe. Bras rotatif supérieur Le texte fait référence aux différents numéros de position qui y figurent.
  • Page 7 Installation d’adoucissage Maintenez la touche de programmation B enfoncée puis enclenchez Pour donner de bons résultat, votre l’appareil. Relâchez ensuite les touches lave-vaisselle a besoin d’eau adoucie, c’est-à-dire pauvre en calcaire, faute de Le voyant clignote et les touches quoi du tartre se déposera sur la vaisselle A et B s’allument.
  • Page 8 Remplissage du sel spécial L’indicateur de remplissage de sel le bandeau commence par s’allumer puis Mode d’action du sel s’éteint au bout d’un moment une fois que la concentration en sel est suffisamment Pendant le lavage, le sel est automatique- élevée.
  • Page 9 Remplissage du liquide de Remarque rinçage Utilisez uniquement du liquide L’appareil en fonctionnement consomme de rinçage pour lave-vaisselle du liquide de rinçage pour que les verres ménager. étincellent et qu’il n’y ait aucune tache sur Tout liquide de rinçage versé la vaisselle.
  • Page 10 Indicateur de remplissage Vaisselle non-adaptée du liquide de rinçage Vous ne pouvez pas laver dans Tant que cet indicateur situé dans le votre lave-vaisselle : bandeau (selon le modèle) ou contre Les couverts et la vaisselle en bois. l’orifice de remplissage reste sombre, Ils dessèchent et perdent leur éclat ;...
  • Page 11 Verres et vaisselle Classement de la vaisselle endommagés Ranger la vaisselle Causes: Retirer manuellement les résidus alimentaires les plus grossiers. Nature et processus de fabrication du Un prélavage sous l’eau courante est verre. inutile. Composition chimique du détergent. Ranger la vaisselle de telle sorte que Température de l’eau et durée du L’ouverture de tous les récipients programme sur le lave-vaisselle.
  • Page 12 Casseroles Tiges rabattables * Panier à vaisselle inférieur * selon le modèle Les tiges se rabattent pour faciliter le rangement des casseroles et des grands bols. Tête pulvérisatrice pour plaque à pâtisserie * Couverts * selon le modèle Rangez les couverts sans jamais les trier, Examinez les croquis imprimés au revers les surfaces salies des couverts tournées de la couverture.
  • Page 13 Etagère à couteaux * Modifier la hauteur des paniers* * selon le modèle * sur certains modèles seulement Ø max. 20/*25cm Ø max. 20/*25cm Ø max. Ø max. 30/*25cm 34/*29cm Selon le besoin, le panier à vaisselle L’étagère * supérieur se règle en hauteur. Vous avez * sur certains modèles seulement ainsi davantage de place pour ranger de Appuyez les verres hauts et les verres à...
  • Page 14 Panier à vaisselle supérieur Pour l’abaisser, appuyez vers l’intérieur sur l’une puis sur l’autre manette se avec des paires de roulettes trouvant sur les côtés externes gauche en haut et en bas et droit du panier. Avec une main, tenez Retirez le panier supérieur à...
  • Page 15 Détergent Compartiment à détergent avec graduation Remarques concernant le La graduation visible dans le détergent compartiment à détergent vous aide à Votre lave-vaisselle permet d’utiliser les verser la bonne quantité de détergent. détergents de marque en vente dans le Jusqu’au trait inférieur, le compartiment a une contenance de 15 ml, et de 25 ml commerce, liquides, en poudre ou encore sous forme de PASTILLES.
  • Page 16 ATTENTION ! Conseil-économie INDICATION IMPORTANTE POUR L’UTILISATION DE Si votre vaisselle est peu sale, vous pouvez diminuer la PRODUITS DE LAVAGE quantité de détergent indiquée. COMBINES Refermez le couvercle du compartiment Si vous utilisez des produits de lavage à détergent. Dans ce but (1), faites combinés qui suppriment l’emploi p.ex.
  • Page 17 Tableau des programmes Dans ce tableau récapitulatif figure le nombre maximum possible de programmes. Pour connaître exactement les programmes offerts par votre appareil, reportez-vous à son bandeau de commande. Type de vaisselle Par ex. Résistante Mixte porcelaine, casseroles, couverts, verres, etc. Type de Passer la Soupes, soufflés,...
  • Page 18 Laver la vaisselle Fin du programme Le programme est terminé une fois que le voyant de fin de programme et le Conseil-économie voyant du dernier programme accompli s’allument. Si le lave-vaisselle est peu En outre, la fin du programme est indiquée chargé, le programme par un signal sonore d’avertissement.
  • Page 19 Interruption du programme Abandonner le programme (Reset) Ouvrez prudemment la porte. De l’eau risque de gicler de l’appareil. Seulement appareil enclenché: Ne finissez de l’ouvrir en grand Appuyez simultanément sur les qu’après que le bras d’aspersion a touches A et C pendant 3 cessé...
  • Page 20 Entretien et maintenance Pour éviter tout problème, il est recommandé de contrôler et d’entretenir régulièrement votre appareil. Vous gagnerez ainsi du temps et éviterez les ennuis. C’est pourquoi il convient de procéder de temps en temps à un contrôle visuel attentif de votre lave-vaisselle. Etat général de la machine Vérifiez l’absence de dépôts de graisse et de calcaire dans l’enceinte de lavage.
  • Page 21 Bras pivotants Pompe de vidange Le tartre et les impuretés en suspension Les résidus alimentaires grossiers en dans l’eau de vaisselle peuvent boucher suspension dans l’eau de vaisselle et qui les buses; les dépôts risquent, eux, de n’ont pas été retenus par les cribles bloquer les bras pivotants peuvent bloquer la pompe de vidange.
  • Page 22 Détection des pannes Attention Remédier soi-même aux petites Souvenez-vous en: les pannes réparations ne doivent être effectuées que par un L’expérience montre que la plupart des spécialiste. Des réparations dérangements survenant à l’usage inexpertes s’assortissent d’un quotidien peuvent être supprimés sans risque de dégâts considérables avoir à...
  • Page 23 ... lors du lavage ... vaisselle mal lavée Production inhabituelle de mousse Des résidus alimentaires adhèrent contre la vaisselle Présence de liquide pour la vaisselle dans le dispositif de Vaisselle mal rangée, les jets dosage du liquide de rinçage. d’eau n’ont pas pu atteindre ses surfaces.
  • Page 24 Appeler le service La vaisselle ne sèche pas Vous avez choisi un programme après-vente sans séchage. Si vous ne parvenez pas à supprimer la Vous avez réglé le liquide de rinçage sur une trop faible panne, veuillez vous adresser au service après-vente.
  • Page 25 Remarques Généralités Les appareils de base encastrables ou Remarque concernant la mise intégrés, montés par la suite comme au rebut appareils fixes, doivent être installés de manière à ne pas pouvoir basculer, Les appareils usagés ne sont pas des p. ex. à l’aide de vis fixées dans le mur déchets dénués de valeur.
  • Page 26 Installation Branchement d’eau d’appoint Branchez l’eau d’appoint au robinet d’eau Pour garantir un bon fonctionnement à l’aide des pièces jointes conformément de l’appareil, celui-ci doit être raccordé aux instructions de montage. Veillez à ce correctement. Les données d’amenée que le raccordement d’eau d’appoint ne et d’évacuation ainsi que les puissances soit pas coudé, comprimé...
  • Page 27 Démontage Précautions contre le gel Respecter impérativement l’ordre de Si vous placez l’appareil dans une pièce démontage suivant: tout d’abord, où il risque de geler (par ex. dans une débranchez complètement l’appareil du résidence secondaire), videz-le entière- secteur. ment (voir Transport). Débranchez la fiche mâle de la prise de Fermez le robinet d’eau, débranchez le courant.
  • Page 29 GAGGENAUWERKE HAUS- UND LUFTTECHNIK GMBH P. O. BOX 1260 · D-76568 GAGGENAU, GERMANY TEL. (0 72 25) 65-0 · TELEX 7 8834 · FAX (0 72 25) 65-105 5 600 052 036 fr (8205) 630J...