Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: PIONEER
REFERENCE: HTD-5 - XV-HTD510
CODIC: 0394955

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pioneer HTD-5

  • Page 1 MARQUE: PIONEER REFERENCE: HTD-5 - XV-HTD510 CODIC: 0394955...
  • Page 2 Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi ; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil correctement. Après avoir bien lu le mode d’emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s’y référer ultérieurement.
  • Page 3 Before You Start Préparatifs Features Caractéristiques • Superlative audio performance with • Performance audio supérieure avec Dolby Dolby Digital* and DTS** software Digital* et logiciel DTS** The XV–HTD510/XV–HTD510-B delivers breathtaking Le XV–HTD510/XV–HTD510-B fournit une sound quality with Dolby Digital and DTS discs. extraordinaire qualité...
  • Page 4 Before You Start Préparatifs What’s in the box Contenu de la boîte Vérifiez que les accessoires suivants se trouvent dans la Confirm that the following accessories are in the box boîte à son ouverture. when you open it. • Télécommande •...
  • Page 5 Before You Start Préparatifs Attention • Remove the batteries if the remote is not going to be • Enlevez les piles si vous n’utilisez pas la used for a month or more. télécommande pendant un mois ou plus. • Remove dead batteries promptly—they can leak and •...
  • Page 6 Before You Start Préparatifs ✗ Use in an excessively dusty or damp environment. ✗ Ne l’utilisez pas dans un environnement ✗ Place directly on top of an amplifier, or other excessivement poussiéreux ou humide. ✗ Ne le placez pas directement au-dessus de component in your stereo system that becomes hot in l’amplificateur, ou d’un autre composant de votre use.
  • Page 7 Before You Start Préparatifs Disques compatibles avec cet appareil Discs compatible with this system Cet appareil devrait pouvoir lire les disques portant les Any disc that displays one of the following logos should logos suivants. Il se peut qu’il ne lise pas d’autres formats, play in this system.
  • Page 8 Connecting Up Raccordements Important Before making or changing any rear panel connections, Avant de faire ou de changer des raccordements sur le make sure that all the components are switched off and panneau arrière, vérifiez que tous les composants sont unplugged from the power supply.
  • Page 9 Connecting Up Raccordements 1 Twist off the protec- 1 Détressez les couvertures tive covers on the protectrices aux ends of the speaker extrémités du câble cable. d’enceinte. Colored tab 2 Press the speaker 2 Pressez les languettes de Languette de couleur terminal tabs to la borne d’enceinte pour open and insert the...
  • Page 10 • If you are unsure of the qualities and strength of the walls, consult a professional for advice. Remarque • PIONEER is not responsible for any accidents or damage that result from improper installation. • Si vous n’êtes pas sûr de la qualité et de la solidité...
  • Page 11 Connecting Up Raccordements Connecting to your TV Raccordement à votre téléviseur FRONT REAR COAX DIGITAL AC INLET VOLTAGE SELECTOR SUB- CENTER WOOFER 240V SPEAKERS COAX 220- DIGITAL 230V Supplied video cord VIDEO 110- 127V VIDEO LOOP ANTENNA S-VIDEO UNBAL Ω Cordon vidéo fourni S-VIDEO VIDEO...
  • Page 12 Connecting Up Raccordements Connecting the supplied antennas Raccordement des antennes fournies FM wire antenna Fil d’antenne FM AM loop antenna Antenne cadre AM FRONT REAR ANTENNA AC INLET VOLTAGE SELECTOR SUB- WOOFER SPEAKERS CENTER 240V LOOP COAX 220- DIGITAL ANTENNA 230V ANTENNA 110-...
  • Page 13 Connecting Up Raccordements It’s also possible to fix the AM antenna to a wall. When Il est également possible de fixer l’antenne AM au mur. installing on a wall or other surface, perform steps 4 Pour l’installer au mur ou à une autre surface, exécutez and 5 after first securing the stand with screws (see fig.
  • Page 14 Connecting Up Raccordements Connecting other components Raccordement d’autres composants FRONT REAR AC INLET VOLTAGE SELECTOR OUT (PLAY) SUB- WOOFER SPEAKERS CENTER 240V COAX 220- DIGITAL 230V Analog 110- 127V VIDEO LOOP ANTENNA IN (REC) S-VIDEO UNBAL Ω Tape deck, VCR, MD recorder, etc. Platine cassette, magnétoscope, enregistreur MD, etc.
  • Page 15 Controls & Displays Commandes et affichages Front panel Panneau avant 0 OPEN/CLOSE DISC SKIP EXCHANGE VIDEO VOLUME DVD RECEIVER XV-HTD510 STANDBY/ON STANDBY ADVANCED DISC MODE THEATER 4 . 1 ¡ . ¢ DVD/CD TUNER/BAND TV/AUX CD MODE PHONES STANDBY indicator Indicateur STANDBY CD MODE indicator Indicateur CD MODE...
  • Page 16 Controls & Displays Remote control 17 MENU Page 32 TOP MENU Page 32 TUNER STANDBY /BAND /AUX 18 Cursor down Use for navigating menus and on-screen TEST TONE SURROUND MUTE displays. CH LEVEL MODE 19 SOUND Pages 39-40 — VOLUME 20 7 Page 30 DVD SETUP SYSTEM SETUP...
  • Page 17 Commandes et affichages Télécommande 17 MENU Page 32 TOP MENU Page 32 TUNER STANDBY /BAND /AUX 18 Curseur vers le bas Sert à naviguer parmi les menus et TEST TONE SURROUND MUTE les affichages à l’écran. CH LEVEL MODE 19 SOUND Pages 39-40 —...
  • Page 18 Controls & Displays Commandes et affichages Display Afficheur MIDNIGHT CONDITION ANGLE LAST MEMO DIGITAL PRO LOGIC ALL DISCS RANDOM Ls S Rs REPEAT 16 15 DTS Page 71 DTS Page 71 2 DIGITAL Pages 37, 70 2 DIGITAL Pages 37, 70 2 PRO LOGIC Page 37 2 PRO LOGIC Page 37 Timer indicator Pages 51-52...
  • Page 19 Setting Up Configuration Switching on and setting Mise sous tension et the clock réglage de l’horloge This system has a built-in clock, which Cet appareil a une horloge intégrée qui needs to be set to be able to use the doit être réglée pour pouvoir utiliser les timer features.
  • Page 20 Setting Up Configuration Setting up for surround Configuration du son sound surround Vous pouvez utiliser cet appareil You can use this system right out of the directement tel qu’il est fourni dans box for surround sound with just the l’emballage pour obtenir une qualité default settings.
  • Page 21 Setting Up Configuration Use the 5 and ∞ buttons to set the distance Utilisez les touches 5 et ∞ pour régler la from your main listening position to the distance à partir de votre position principale surround speakers. d’écoute jusqu’aux enceintes surround. Ideally, your listening position should be equidistant La position d’écoute idéale devrait être équidistante à...
  • Page 22 Setting Up Configuration Press SURROUND MODE. Appuyez sur SURROUND MODE. The surround mode can be set to Vous pouvez faire tous les réglages du anything except SURROUND OFF mode surround sauf SURROUND . (No test tone is output in these AUTO .
  • Page 23 Setting Up Configuration Using the Setup Utilisation du Setup Navigator Navigator Before playing any discs, we strongly Avant la lecture de disques, nous recommend using the Setup Navigator. conseillons vivement d’utiliser le Setup This makes all the basic DVD system Navigator.
  • Page 24 Setting Up Configuration Choose an OSD menu language. Choisissez une langue pour le menu OSD. Video Language General Setup Navigator Video Language General Setup Navigator Language English OSD Language français Language English Español Select the On Screen Language OSD Language français Español Move...
  • Page 25 Getting Started Mise en service Playing DVDs, CDs and Lecture de DVD, de CD Video CDs et de Video CD The basic controls for playing discs are Les commandes de base pour la lecture covered here. Further functions are de disques sont ici décrites. Des detailed in chapter 7.
  • Page 26 Getting Started Mise en service • Do not rotate the disc tray by hand. Always use the • Ne tournez pas le plateau à disque avec la main. button. Utilisez toujours la touche DISC SKIP DISC SKIP Appuyez sur 6 pour démarrer la lecture du Press 6 to start playback of the disc just dernier disque chargé.
  • Page 27 Getting Started Mise en service DVD and Video CD only: Uniquement DVD et Video CD: E (SHIFT ¡) During playback, press and hold to start E (SHIFT ¡) Pendant la lecture, appuyez et maintenez-la slow-motion forward scanning. Change the enfoncée pour démarrer le scannage avance speed using the e and E buttons.
  • Page 28 Getting Started Mise en service Navigating Video CD PBC menus Comment naviguer sur les menus PBC Some Video CDs have menus from which you can de Video CD choose what you want to watch. These are called PBC Certains Video CD ont des menus à partir desquels vous (Playback control) menus, and are displayed pouvez choisir ce que vous souhaitez voir.
  • Page 29 Getting Started Mise en service Vous pouvez charger deux disques en You can load two discs at a time in the même temps dans les deux espaces à two fully accessible disc spaces. Do not disque complètement accessibles. try and load discs into any of the other N’essayez pas de charger des disques spaces;...
  • Page 30 Getting Started Mise en service Tune to a station. Accordez une station. There are three ways to do this: Il y a trois manière de le faire : • Accord automatique • Automatic tuning Pour rechercher des stations sur la bande actuellement To search for stations in the currently selected band, sélectionnée, appuyez et maintenez enfoncée la touche press and hold either the 1 or ¡...
  • Page 31 Getting Started Mise en service Press SYSTEM SETUP. Appuyez sur SYSTEM SETUP. Appuyez sur 2 ou 3 jusqu’à ce que vous Press 2 or 3 until you see ST. MEMORY voyiez apparaître ST.MEMORY sur l’afficheur. appear in the display. Appuyez sur ENTER. Press ENTER.
  • Page 32 Using Surround Sound Utilisation du son surround Adjusting the bass and treble Réglage des graves et des aigus The simplest way to shape the sound is by adjusting the La manière la plus simple de configurer le son est de amount of bass and treble.
  • Page 33 Using Surround Sound Utilisation du son surround Utilisation des modes de son Using sound modes Les modes de son vous permettent d’ajouter des effets The sound modes allow you to add various surround spatiaux de son variés à vos DVD, CD et autres sources. and room-type sound effects to your DVDs, CDs and Ces effets font un traitement du son de manière variée other sources.
  • Page 34 Using Surround Sound Utilisation du son surround • Surround Off (SUR.OFF) – All sources are • Surround Off (SUR.OFF) –Toutes les played through only the front left and right speakers, sources sont lues uniquement à travers des enceintes and the subwoofer. No effects are added. avant droite et gauche, et du subwoofer.
  • Page 35 Using Surround Sound Utilisation du son surround Remarque • The DSP effects cannot be used in combination with • Les effets DSP ne peuvent pas s’utiliser en the surround modes or with 96kHz digital sources. combinaison avec des modes surround ou avec des sources numériquesde 96kHz.
  • Page 36 Using Surround Sound Utilisation du son surround Listening at low volume Écoute à bas volume When the volume is low, surround effects tend to Quand le volume est bas, les effets surround ont become less than satisfactory. Turn the Midnight tendance à...
  • Page 37 Playing Discs Lecture de disques Introduction Introduction • Most of the functions covered in this chapter apply to • La plupart des fonctions décrites dans ce chapitre DVD discs, Video CDs and CDs, although the exact font référence aux disques DVD, Video CD et CD, bien operation of some varies slightly with the kind of disc que l’opération exacte de certains varie un peu avec le loaded.
  • Page 38 Playing Discs Lecture de disques Switching camera angles Changement des angles de caméra Some DVD discs feature scenes shot from two or more angles—check the disc box for details: it should be Certains disques DVD présentent des scènes enregistrées marked with a icon if it contains multi-angle scenes. sous deux ou plusieurs angles—vérifiez l’étui pour les When these scenes are playing, a camera icon ( ) détails ;...
  • Page 39 Playing Discs Lecture de disques Switching audio channel Changement du canal audio When playing a CD or Video CD, you can switch between À la lecture d’un CD ou d’un Video CD, vous pouvez the stereo soundtrack, just the left channel, or just the commuter entre la bande sonore stéréo, juste le canal right.
  • Page 40 Playing Discs Lecture de disques • If you want to put the whole disc into the program • Si vous souhaitez mettre l’ensemble du disque dans list, jump to step 5 below. la liste de programme, sautez jusqu’à l’opération 5 ci-dessous.
  • Page 41 Playing Discs Lecture de disques Remarque • The playlist remains active even if you open the disc • Le répertoire reste actif même si vous ouvrez le tray and change discs. If a step in the program list plateau à disque et vous changez les disques. Si une cannot be played (because the track number is too opération de la liste de programme ne peut pas être lue high, for example), that step is automatically skipped.
  • Page 42 Playing Discs Lecture de disques Press RANDOM (SHIFT & 8) repeatedly to Appuyez plusieurs fois sur RANDOM (SHIFT & select a random play mode. 8) pour sélectionner un mode de lecture aléatoire. The mode is displayed on-screen and in the front panel Le mode s’affiche à...
  • Page 43 Playing Discs Lecture de disques • Track Repeat • Track Repeat (répétition de pistes) • 1 Disc Repeat • 1 Disc Repeat (répétition d’un disque) • All Discs Repeat • All Discs Repeat (répétition de tous les disques) • Repeat off •...
  • Page 44 Playing Discs Lecture de disques Press CD MODE. Appuyez sur CD MODE. The CD Mode indicator lights. L’indicateur du mode CD s’allume. • Pour éteindre, appuyez de nouveau sur CD MODE • To switch off, press again. CD MODE Appuyez sur 6. Press 6.
  • Page 45 Playing Discs Lecture de disques • Pour supprimer l’indexation du disque chargé, appuyez sur & 2) puis sur LAST MEMO SHIFT • Bookmarking also works with Video CD, but for one alors que Last Memory est affiché à l’écran. CLEAR disc only, and you must leave the disc in the player—...
  • Page 46 Playing Discs Lecture de disques Displaying disc information Affichage de l’information du disque Various track, chapter and title information, as well as Différentes informations sur la piste, le chapitre et le the video transmission rate for DVD discs, can be titre, ainsi que la limitation de transmission vidéo pour displayed on-screen while a disc is playing, or while it’s les disques DVD, peuvent s’afficher à...
  • Page 47 Using the Timer Utilisation de la minuterie Using the wake up timer Utilisation de la minuterie de réveil You can use the timer as an alarm clock to wake up to Vous pouvez utiliser la minuterie comme un réveil pour the sound of a disc loaded or the radio.
  • Page 48 Using the Timer Utilisation de la minuterie 10 Vérifiez les réglages que vous venez de faire. 10 Check the settings you just made. L’afficheur devrait vous indiquer que vous avez réglé la The display should indicate that you have set the wake minuterie de réveil, puis devrait montrer l’heure de up timer, then show the on time, the off time, the mise en marche, la fonction (DVD, etc.), et le volume.
  • Page 49 Using the Timer Utilisation de la minuterie Using the sleep timer Utilisation de la minuterie de sommeil The sleep timer switches the system into standby after a specified amount of time so that you can fall asleep La minuterie de sommeil met l’appareil en veille après without worrying about the stereo being left on all une heure spécifiée afin que vous vous endormiez sans night.
  • Page 50 Advanced Sound Setup Configuration du son avancée Advanced sound settings Réglages du son avancés This chapter covers advanced settings to further Ce chapitre décrit des réglages avancés pour obtenir une optimize the sound of your system. optimisation plus poussée du son de votre appareil. LFE attenuator Atténuateur LFE Le canal LFE (effets basses fréquences) transporte un...
  • Page 51 Advanced Sound Setup Configuration du son avancée Appuyez sur SYSTEM SETUP. Press SYSTEM SETUP. Appuyez sur la touche 2 ou 3 jusqu’à ce que Press the 2 or 3 button until you see D.R.C. vous voyiez D.R.C. sur l’afficheur. in the display. Utilisez les touches 5 et ∞...
  • Page 52 Advanced Sound Setup Configuration du son avancée • MIX – Ch1 and Ch2 are mixed together and played • MIX – Ch1 et Ch2 sont mélangés ensemble et lisent through the center speaker (or through both left and par l’enceinte centrale (ou par les deux enceintes right speakers if Surround Off is selected).
  • Page 53 DVD Setup Menu Menu Setup (de configuration) du DVD Using the DVD Setup Utilisation du menu menu Setup du DVD The DVD Setup menu gives you access Le menu Setup (de configuration) du to all the system’s DVD settings. Press DVD vous donne accès à...
  • Page 54 10 DVD Setup Menu Menu Setup (de configuration) du DVD grand écran est alors montré en prenant tout l’espace de how the material is presented—see the manual that l’écran. À la lecture d’un logiciel enregistré en format came with your TV for details on what options are conventionnel (4:3), les réglages sur votre téléviseur available.
  • Page 55 DVD Setup Menu Menu Setup (de configuration) du DVD Still Picture (Image figée) Still Picture • Réglage par défaut : Auto • Default setting: Auto Video Language General Language General Video TV Screen — 16:9(Wide) TV Screen — 16:9(Wide) Picture Quality — Standard Picture Quality —...
  • Page 56 10 DVD Setup Menu Menu Setup (de configuration) du DVD If you prefer not to see the camera icon on-screen Si vous préférez ne pas voir l’icône de caméra à l’écran during multi-angle scenes on DVD discs, change the pendant les scènes à angles multiples des disques DVD, Angle Indicator setting to Off.
  • Page 57 DVD Setup Menu Menu Setup (de configuration) du DVD than those listed, then follow the on-screen display to langue autre que celles de la liste, suivez ensuite select a language. You may also want to refer to the l’affichage à l’écran pour sélectionner une langue. Vous Language code list on page 72.
  • Page 58 10 DVD Setup Menu Menu Setup (de configuration) du DVD Auto Language Auto Language (Langue automatique) • Default Setting: On • Réglage par défaut : On Video Language General Video Language General OSD Language — English OSD Language — English Audio Language —...
  • Page 59 DVD Setup Menu Menu Setup (de configuration) du DVD Video Language General Video Language General DVD Language DVD Language Code (0~2) Code (0~2) List of Languages List of Languages ja: Japanese ja: Japanese Return Return Move RETURN Move RETURN +/– +/–...
  • Page 60 10 DVD Setup Menu Menu Setup (de configuration) du DVD Subtitle Off (Désactivation des Subtitle Off • Default Setting: Selected Subtitle sous-titres) • Réglage par défaut : Selected Subtitle Language General Video OSD Language – English Video Language General Audio Language – English Subtitle Language –...
  • Page 61 DVD Setup Menu Menu Setup (de configuration) du DVD Parental Lock Parental Lock (Verrouillage parental) • Default level: 8 • Niveau par défaut : 8 • Default password: none • Mot de passe par défaut : aucun Video Language General Video Language General...
  • Page 62 10 DVD Setup Menu Menu Setup (de configuration) du DVD Changing the parental lock level Modifier le niveau de verrouillage parental Select Level Change. Sélectionnez “Level Change”. Use number buttons to register a new password or confirm your existing password, Utilisez les touches numérotées pour then press ENTER.
  • Page 63 DVD Setup Menu Menu Setup (de configuration) du DVD Input a new password, then press ENTER. Entrez un nouveau mot de passe, puis appuyez sur ENTER. Video Language General Parental Lock: Password Change Language General Video Parental Lock: Password Change Enter 4–Digit Code Enter 4–Digit Code Move...
  • Page 64 Additional Information Information complémentaire Switching the AM frequency interval Changement de l’intervalle de fréquence AM As its default setting, the tuner jumps in steps of 10kHz when tuning in AM stations. If you find that this is En temps que réglage par défaut, le tuner saute par pas unsuitable in your area (if you can’t tune into stations de 10kHz en accordant des stations AM.
  • Page 65 à cause de la saleté ou de la dirt or dust, consult your nearest Pioneer authorized poussière, contactez votre centre Pioneer autorisé le plus service center. Although lens cleaners for CD players are proche.
  • Page 66 Use of shaped discs is not d’utiliser des disques ayant une forme irrégulière. recommended. Pioneer disclaims all liability arising in Pioneer décline toute responsabilié liée à l’utilisation de connection with the use of shaped CDs and DVDs. CD et de DVD ayant une forme irrégulière.
  • Page 67 Additional Information Information complémentaire A surround sound system developed by Digital Theater C’est un système de son surround développé par Digital Systems as an alternative to Dolby Digital. DTS discs Theater Systems comme alternative au Dolby Digital. contain up to eight channels of digital audio. See also Les disques DTS contiennent jusqu’à...
  • Page 68 Additional Information Information complémentaire Language code list Liste des codes de langues Language/Langue Code Language/Langue Code Language/Langue Code Japanese/japonais ( ja ) 1001 Quechua ( qu ) 1721 Hausa ( ha ) 0801 English/anglais ( en ) 0514 Rhaeto-Romance ( rm ) 1813 Hindi ( hi ) 0809...
  • Page 69 Additional Information Information complémentaire Screen sizes and disc formats Tailles d’écran et formats du disque The table below shows the effect of various TV Screen La table ci-dessous montre l’effet de divers réglages de settings on the different kinds of disc available. TV Screen sur différents types de disques disponibles.
  • Page 70 Sometimes the trouble may lie in another component. Inspect the other components and electrical appliances being used. If the trouble cannot be rectified after checking the items below, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work. Problem...
  • Page 71 The demo will stop if you press any button reset the unit for proper operation. If this does not except on the main unit. correct the problem, please consult your nearest Pioneer CD MODE service center. • To switch the demo mode off completely,...
  • Page 72 Vérifiez les autres composants et appareils électriques utilisés. Si vous ne pouvez pas rectifier le problème même après avoir vérifié les points ci-desous, consultez le service Pioneer autorisé le plus près de chez vous pour procéder à la réparation.
  • Page 73 également si l’appareil est allumé sur cela ne corrige pas le problème, veuillez consulter votre service une fonction du DVD mais non sollicité pendant plus de Pioneer le plus proche. 5 minutes. La démonstration s’arrêtera si vous appuyez sur une touche quelconque à l’exception de sur l’unité...
  • Page 74 • Specifications and design subject to possible modification Tweeter ........5.2 cm (2 in.) cone type without notice, due improvements. Nominal impedance ............8 Ω Frequency range ........50 to 20,000 Hz Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2001 Pioneer Corporation. All rights reserved.
  • Page 75 Système ....... Système à 2 voies 10 cm (4 pouces) Haut-parleur Graves ......Type conique 10 cm (4 pouces) Aigus ......Type conique 5,2 cm (2 pouces) Publication de Pioneer Corporation. Impédance nominale ............8 Ω © 2001 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de Gamme de fréquence ........
  • Page 76 Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: [03] 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. San Lorenzo 1009 3er Piso Desp. 302 Col. Del Valle Mexico D.F. C.P. 03100 TEL: 5-688-52-90 Printed in <XRE3039-A>...

Ce manuel est également adapté pour:

Xv-htd510