Page 1
Récepteur DVD/CD XV-HTD640 Système de haut-parleurs S-HTD540 S-HTD630 Système numérique de haut-parleurs sans fil XW-HTD640 XW-HTD630 Digital wireless TUNED AUTO speaker system POWER WIRELESS STEREO MODE VOLUME MODE CHANNEL SURROUND STEREO AUTO ON/OFF DIRECT PLAY FM/AM/ST. DIRECT PLAY FM/AM/ST. DVD/CD TUNER TV/L1/L2 DISC SKIP...
ATTENTION DANGER D´ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION: Ce symbole de l’éclair, placé dans un Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer POUR ÉVITER TOUT RISQUE triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, à D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE l’attention de l’utilisateur sur la présence, l’intérieur du coffret de l’appareil, de...
Avant de commencer Mise en place des piles dans le • Le fonctionnement de la télécommande peut être perturbé si le capteur est soumis boîtier de télécommande à une forte lumière ou si une lampe fluorescente éclaire le capteur de •...
Avant de commencer Compatibilité des CD-R/RW Compatibilité avec les fichiers audio compressés • Ce système peut lire les disques CD-R et CD-RW enregistrés au format CD Audio ou • Formats compatibles : MPEG-1 Audio Layer 3 Vidéo CD, ainsi que les CD-ROM contenant (MP3) des fichiers au format MP3 ou JPEG.
• Avant d’effectuer des connexions sur le panneau arrière ou de les modifier, assurez-vous que tous les composants sont hors tension et débranchés au niveau de leur alimentation respective. WIRELESS Emetteur Surround droite Surround gauche (HTD-645DV seulement) (HTD-645DV seulement) VIDEO CONTROL S-VIDEO VIDEO...
Page 10
TENSION DANGEREUSE. Lors du feuille sur laquelle ils sont collés et fixez-les branchement ou du débranchement des sous les enceintes satellites (HTD-645DV câbles de haut-parleurs, ne touchez uniquement - consultez le guide d'installa- aucune pièce non isolée avant de débran- tion pour plus d'informations), comme cher le cordon d’alimentation, afin d’éviter...
Lorsque vous avez terminé, branchez le Centrale Avant gauche Avant droite cordon d’alimentation à une prise secteur. • HTD-645DV uniquement – Avant cela, connectez le cordon d’alimentation à la prise Caisson des graves AC IN de l’enceinte sans fil (voir ci-dessous). Position d’écoute...
Connexions Les illustrations ci-dessus concernent le HTD- 645DV uniquement. Si vous connectez les enceintes surround au HTD-641DV, placez-les à • Vérifiez que toutes les enceintes sont côté des enceintes avant, comme illustré ci- correctement fixées (si vous avez décidé de dessous.
Les enceintes surround ne sont pas fournies disposition typique surround illustrée ci- avec le HTD-641DV. L'illustration correspond au dessous, sans tenir compte des enceintes modèle HTD-645DV. surround du diagramme. Vous pouvez obtenir un son Surround exceptionnel en utilisant Avant l’installation l’enceinte sans fil avec votre système.
Si vous constatez des • Pioneer n’assume aucune responsabilité perturbations, éloignez le système par en cas d’accident ou de dégâts, découlant rapport à votre téléviseur.
Connexions • La sortie S-vidéo est commutable entre les • La sortie vidéo à composantes autorise une formats S1 et S2, afin d’assurer la compat- permutation entre les formats entrelacé et progressif. Reportez-vous à Paramètres de ibilité avec tous les téléviseurs. Reportez- vous à...
Vous pouvez raccorder la sortie audio de votre un écran à plasma Pioneer téléviseur sur ce système, de manière à Si vous possédez un écran à plasma Pioneer restituer le son des émissions télévisées par (modèles : PRO-1110HD, PRO-910HD, PDP- l’intermédiaire de ce système.
SR+. Consultez la section ci-dessus Utilisation de cet appareil avec un écran à plasma Pioneer ci- avant pour plus d’informations concernant la Écran à plasma Pioneer connexion de ces éléments.
Connexions Connexion des antennes fournies Les antennes fournies constituent un moyen simple d’écouter les émissions radio AM et FM. Si vous constatez que la qualité de réception laisse à désirer, une antenne extérieure devrait fournir de meilleurs résultats. Reportez-vous à Connexion d’antennes externes à la page 78 pour des détails à...
Connexions Connexion de l’alimentation Avant de brancher l’alimentation et de mettre • Il est également possible de fixer l’antenne le système sous tension pour la première fois, AM sur un mur au moyen de deux vis (cfr. assurez-vous que tous les éléments sont l’illustration suivante).
Commandes et afficheurs Chapitre 3 Commandes et afficheurs Panneau avant 9 10 FM/AM/ST. DIRECT PLAY DVD/CD TUNER TV/L1/L2 DISC SKIP EXCHANGE OPEN/CLOSE STANDBY/ON PHONES VOLUME DISC CD MODE TIMER DOWN STANDBY/ON (page 28) • A l’emploi du tuner, utilisez cette touche pour l’accord des stations ou pour sélec- Appuyez pour mettre le système sous tension tionner les stations préréglées.
Commandes et afficheurs 10 EXCHANGE (page 34) Appuyez pendant la lecture pour ouvrir le tiroir Cette marque indique la compatibilité avec les à disque sans interrompre la lecture. Appuyez disques DVD-RW, gravés au format Vidéo une nouvelle fois pour refermer le tiroir à Recording (VR) à...
Page 22
Commandes et afficheurs 15 Voyants de haut-parleurs Ils indiquent quels haut-parleurs sont utilisés Il s’allume pour signaler une lecture aléatoire pour reproduire la source actuelle. Les ou répétée de tous les disques installés. illustrations suivantes présentent certains PGM (page 51) exemples d’affichage.
Commandes et afficheurs Boîtier de télécommande OPEN/CLOSE Appuyez pour ouvrir et fermer le tiroir à disque. Sélecteurs de fonction Appuyez pour sélectionner la source (DVD/ STANDBY/ON OPEN/CLOSE CD, TUNER, TV, LINE) que vous souhaitez écouter. FM/AM L1/L2 DVD/CD TUNER LINE SOUND MODE DIALOGUE VIR.SR...
Page 24
Commandes et afficheurs ANGLE (page 56) • Utilisez avec SHIFT pour SYSTEM SETUP: Cette touche permet d’effectuer divers Appuyez pour changer l’angle de prise de réglages sur le système et le son surround. vue à la lecture d’un DVD où des scènes (page 62) sont enregistrées sous plusieurs angles.
Page 25
Commandes et afficheurs TIMER (SHIFT + 6) (page 60) Elles commandent la lecture au ralenti, la Appuyez pour afficher l’horloge et avoir lecture image par image et la lecture accès au menu de la minuterie. rapide en défilement vers l’avant. SR+ (SHIFT + 7) (page 17) / FOLDER –...
Commandes et afficheurs Emetteur (HTD-645DV) Pour le modèle HTD-641DV, consultez le manuel du haut-parleur sans fil XW-HTD630. CHANNEL Haut-parleur sans fil (HTD-645DV) Pour le modèle HTD-641DV, consultez le manuel du haut-parleur sans fil XW-HTD630. STEREO MODE STEREO MODE WIRELESS WIRELESS...
Page 27
Commandes et afficheurs Antenne de l'émetteur Voyant POWER Transmet des signaux au haut-parleur sans fil. S'allume lorsque le haut-parleur sans fil est activé. Antenne du haut-parleur sans fil Voyant TUNED Reçoit des signaux de l'émetteur. S'allume lorsque le signal de l'émetteur est POWER correctement reçu.
Ensuite, vous pourrez configurer le son Welcome to Pioneer DVD! d’ambiance (surround) en fonction de votre Thank you for purchasing this Pioneer DVD player. salle d’écoute et régler l’horloge de manière à Before using, please take a little time pouvoir utiliser les fonctions de la minuterie.
Pour commencer Appuyez à nouveau sur ENTER pour Appuyez sur ENTER. terminer ce réglage. Servez-vous des touches (curseur vers le haut/vers le bas) pour ajuster les heures. Let's Get Started Menu Appuyez sur ENTER. Setup complete Servez-vous des touches (curseur If you're finished setting up, choose [Complete], vers le haut/vers le bas) pour ajuster les...
Pour commencer Configuration de la télécommande Servez-vous des touches (curseur vers le haut/vers le bas) pour sélectionner pour commander le téléviseur un type de salle d’écoute, puis appuyez sur ENTER. Il est possible de configurer la télécommande Sélectionnez un des types suivants en tenant fournie avec votre appareil pour commander votre compte des dimensions de votre pièce: téléviseur au moyen des touches TV CONTROL.
Cette touche rétablit le menu principal sans enregistrer les modifications effectuées. • Le réglage par défaut du fabricant convient à un téléviseur Pioneer. Utilisation de l’affichage sur • Dans ce mode d’emploi, le terme ‘Sélec- écran tionner’ signifie utiliser les touches de dépla- Pour faciliter son utilisation, ce système fait...
Pour commencer Si le système n’est pas encore sous Pour lire d’autres disques, vous pouvez utiliser les touches DVD/CD ou DISC de la tension, appuyez sur la touche télécommande, ou les commandes DIRECT STANDBY/ON pour l’allumer. PLAY sur le panneau avant. Si le disque est un DVD ou un Vidéo CD, mettez Si vous utilisez un DVD ou un Vidéo CD, un également le téléviseur sous tension et assurez-...
Pour commencer Touches Leur rôle Touches Leur rôle Cette touche commande la Touches Cette touche sert à entrer le lecture. numérotées numéro de piste ou de titre. DVD et Vidéo CD : Si la mention Appuyez sur ENTER pour valider Resume ou Last Mem se trouve votre choix (ou attendez quelques affichée sur l’écran, la lecture...
Pour commencer Pour les disques DVD seulement : Si vous Posez un disque en dirigeant son changez les disques au moyen des touches DISC étiquette vers le haut en vous servant du SKIP, DISC ou DIRECT PLAY, ou si vous retirez le guide du tiroir pour aligner le disque.
Pour commencer • La lecture de mon disque DVD-Audio Il est très probable que le code de région du disque ne corresponde pas à celui de votre commence, mais elle s’interrompt système. Le code de région doit figurer sur le soudainement.
Pour commencer Menus de commande de la Touches Leur rôle lecture (PBC) pour les Vidéo CD TOP MENU Cette touche affiche le menu (SHIFT + principal d’un disque DVD, Certains Vidéo CD portent des menus permettant lequel dépend du disque. de choisir ce que vous souhaitez regarder.
Pour commencer Écoute de la radio Syntonisez sur une fréquence. Vous disposez de trois modes de syntonisation: Le tuner permet de capter les émissions FM et manuel, automatique et rapide : AM et il autorise la mémorisation de vos • Syntonisation automatique : Appuyez et stations préférées que vous ne devrez plus maintenez la touche TUNE +/–...
Pour commencer Écoute des autres sources Mémorisation des stations Vous pouvez mettre en mémoire jusqu’à 30 Vous pouvez raccorder jusqu’à 3 sources externes stations préréglées et vous aurez ainsi toujours (téléviseur, récepteur de satellite, etc.) à ce facilement accès à vos préférées sans avoir système, y compris une source numérique.
Pour commencer Utilisation du système de • W.Surr. – Les sons allant dans les canaux surround gauche et droit sont audibles haut-parleurs sans fil grâce au haut-parleur sans fil. (voir les Le système de haut-parleurs sans fil fourni options de disposition ci-dessous) peut être utilisé...
Page 40
Pour commencer • Normal – Permet d'obtenir un son • Right Side – Permet de créer un son Surround avec l'enceinte sans fil placée surround avec le haut – parleur sans fil derrière la position d'écoute. placé à droite de la position d'écoute. Centrale Centrale Avant gauche...
Configuration de l’écoute Chapitre 5 Configuration de l’écoute À propos des modes d’écoute • À l’exception des commandes de veille, de tonalité (graves/aigus) et du mode Comme expliqué dans la section Disposition d’écoute Midnight, les fonctions décrites des haut-parleurs à la page 11, il existe deux dans la présente section ne peuvent pas options de base de configuration des être utilisées avec des sources de type...
Configuration de l’écoute • PL II Music – Son Surround Pro Logic II à 5.1 canaux, convenant particulièrement aux sources musicales; pour une utilisa- • Tout mode Dolby Pro Logic ou Advanced tion avec les sources à 2 canaux (reportez- Surround, préalablement activé, sera vous aussi à...
Configuration de l’écoute Utilisation des effets Utilisation des modes Advanced Surround Surround avant Le HTD-641DV n'est pas fourni avec les Les effets Advanced Surround sont utilisables avec des sources multi-canaux et stéréo afin enceintes surround nécessaires à l'utilisation d’obtenir toute une gamme d’effets sonores des modes surround avant.
/ droit et le caisson de grave. 60º Frt. Movie / Frt. Music ExtraPower SURROUND * L'illustration correspond au modèle HTD-645DV Enceinte avant Enceinte avant gauche gauche Enceinte Enceinte...
Configuration de l’écoute • Lorsqu’un casque est branché, appuyez sur les touches ADVANCED ou FRONT VIR. SB SURROUND pour sélectionner le mode ‘Phones Surround’, ou appuyez sur la touche SURROUND pour choisir le mode ‘Stereo’. SHIFT Renforcement des dialogues • Appuyez de façon répétée sur VIR.
Configuration de l’écoute Appuyez sur ENTER pour valider votre La fonction d’écoute Midnight (minuit) vous permet d’entendre clairement le son surround choix. des films, même si le niveau du volume est réduit. L’effet s’ajuste automatiquement en fonction du volume de l’écoute. •...
Lecture d’un disque Chapitre 6 Lecture d’un disque Lorsque tous les disques CD/SACD/MP3 installés ont été lus, la lecture s’arrête automatiquement. • Certains disques DVD limitent l’utilisation de • Pour annuler le mode CD, appuyez à nouveau diverses fonctions (lecture au hasard ou sur CD MODE (SHIFT + DISC SKIP).
Lecture d’un disque Appuyez de façon répétée pour Pour revenir à une lecture normale, augmenter la vitesse d’examen. appuyez sur la touche (lecture). • La vitesse d’examen est indiquée sur l’écran. • Selon le disque, la lecture normale peut se rétablir automatiquement lorsqu’un Pour revenir à...
Lecture d’un disque Pour les disques SACD, choisissez une piste Sélectionnez un dossier, ou une plage à l’intérieur d’un dossier. dans la zone de lecture en cours. Disc Navigator Disc Navigator Folder 1-17 Track 1-10 Track 1-09 Total Time 40.31 WMA/MP3 001.
Lecture d’un disque Appuyez sur la touche ENTER quand • Dans le cas des DVD-Vidéo et des disques ‘A(Start Point)’ est atteint de manière à DVD-RW, sélectionnez Title Repeat ou marquer le premier point de la boucle. Chapter Repeat (ou Repeat Off). Appuyez sur la touche ENTER quand Play Mode ‘B(End Point)’...
Lecture d’un disque Utilisation de la lecture au hasard • Dans le cas des CD, Vidéo CD et disques MP3, sélectionnez Random All ou Utilisez la fonction de lecture au hasard pour Random Disc (ou Random Off). lire les titres ou les chapitres (DVD-Video), les •...
Page 52
Lecture d’un disque • Vous ne pouvez pas employer la lecture • Lorsque cet écran apparaît la première fois, le premier titre du disque est mis en relief. À programmée pour un DVD-RW portant des partir de là, vous pouvez sélectionner un titre gravures au format VR, pour un DVD dont ou un chapitre dans le titre.
Lecture d’un disque Création et édition d’une liste Sélectionnez un dossier ou une plage pour la première étape (ou la suivante) de programme non DVD dans la liste de programme. Cette fonction vous permet de programmer Program l’ordre de lecture des dossiers et des plages Program Step Disc Folder 1-6...
Lecture d’un disque Le numéro d’étape du programme passe Touche Fonction automatiquement à la position suivante. HOME Enregistre la liste de MENU programmation et quittez l’écran Program Program Step Folder 1-6 Track 1-10 Disc d’édition sans démarrer la lecture. -001-003 .
Lecture d’un disque Recherche sur un disque • Pour une recherche temporelle, tapez le nombre de minutes et de secondes à partir Les disques DVD-Vidéo peuvent être explorés duquel, dans le titre (DVD-Vidéo et DVD- par titre, numéro de chapitre, ou encore par RW) ou la plage (Vidéo CD) actuellement ordre chronologique.
Lecture d’un disque Pendant la lecture, utilisez la touche • Pour définir les préférences de sous- titrage, reportez-vous à Réglage de la ZOOM pour sélectionner le facteur de langue à la page 68. zoom (Normal, 2x or 4x). • La définition des DVD-Vidéo, des DVD- Choix de la langue audio de Audio et des Vidéo CD n’étant pas variable, la qualité...
Lecture d’un disque Affichage des informations du • Affichages de SACD, CD et Vidéo CD disque No. de disque 1 1 6 No.de plage Informations concernant le disque Durée écoulée sur plage Différentes informations relatives à une piste, No. de disque 3 2 0 un chapitre ou un titre peuvent être affichées à...
Regarder les images JPEG sur disques Chapitre 7 Regarder les images JPEG sur disques Lecture d’un diaporama JPEG Touches Leur rôle Après avoir chargé un CD ou un CD-R/RW Cette touche affiche la page de comportant des images JPEG, appuyez sur MENU Disc Navigator (reportez-vous ci- (lecture) pour lancer l’affichage séquentiel...
Regarder les images JPEG sur disques Appuyez sur la touche ENTER pour Dans la colonne de gauche se trouvent les dossiers, dans celle de droite les fichiers. afficher sur tout l’écran l’image de la miniature sélectionnée. Utilisez les touches de déplacement du curseur ( / / Le diaporama reprend à...
Utilisation de la minuterie Chapitre 8 Utilisation de la minuterie Réglage de la minuterie de Sélectionnez la source que vous souhaitez lire. réveil Par exemple, appuyez sur TUNER (TUNER FM/ AM/ST. sur le panneau avant) pour En vous servant de la minuterie de réveil, vous sélectionner la radio comme source de l’écoute.
Utilisation de la minuterie STANDBY/ON • Vous pouvez vérifier vos réglages en mode FM/AM L1/L2 Veille en appuyant deux fois sur TIMER DVD/CD TUNER LINE (SHIFT + 6). (Une seule pression sur TIMER (SHIFT + 6) affichera l’heure actuelle.) TIMER Mise sous/hors tension de la ENTER minuterie de réveil...
énumérés dans les d’autres réglages. sections Son Surround et autres paramètres et Commandes SR+ pour écrans à plasma Pioneer Lorsque vous avez terminé, appuyez ci-dessous. Pour plus d’informations sur ces sur ENTER pour sortir du menu System paramètres, consultez les notes jointes à...
Commandes SR+ pour écrans à plasma Pioneer • Ce paramètre agit uniquement avec les Si vous avez connecté un écran à plasma Pioneer pistes sonores Dolby Digital et certaines à cet appareil au moyen d’un câble SR+ (non pistes DTS. Avec d’autres sources, vous fourni), il suffit d’effectuer les réglages suivants.
Son Surround et autres réglages • SR+ On – Active le mode SR+ (cette unité Configuration des fonctions pour envoie des signaux de commande à l’écran l’entrée L2 à plasma). • LINE2 -> OFF/PDP1–5/PDPTV – Fait correspondre la fonction LINE (L2) de cet Les commandes décrites ci-après sont appareil avec une entrée vidéo numérotée disponibles uniquement lorsque le mode de...
Page 65
Son Surround et autres réglages Choisissez un mode d’écoute. Appuyez sur la touche SURROUND, ADVANCED ou FRONT SURROUND plusieurs • En écoutant une source sonore, le volume fois pour sélectionner le mode désiré. des haut-parleurs peut s’ajuster en appuyant sur CH LEVEL (SHIFT + 5), puis Appuyez sur TEST TONE (SHIFT + 4) pour obtenir la tonalité...
Menu des réglages pour l’image Chapitre 10 Menu des réglages pour l’image Vidéo Adjust Appuyez sur la touche (curseur vers le bas) pour sélectionner ‘Detailed Settings’ • Réglage par défaut: Standard puis sur la touche ENTER. Grâce à la page Vidéo Adjust, vous pouvez sélectionner la présentation standard de Video Adjust l’image, ou définir des réglages personnalisés.
Menu des réglages initiaux Chapitre 11 Menu des réglages initiaux Utilisation du menu des Au moyen des curseurs et de la touche ENTER, sélectionnez le paramètre et la réglages initiaux valeur désirée. Le menu des réglages initiaux vous confère le Tous les paramètres et leurs valeurs sont contrôle intégral de la configuration du système détaillés dans les pages suivantes.
Menu des réglages initiaux Paramètre Option Effet S-Video Out Réglage par défaut. (Voir aussi Connexion à Si l’image semble étirée ou déformée avec le réglage par l’aide de la sortie S-vidéo défaut S2, essayez ce réglage. à la page 14.) Réglage de la langue Paramètre Option...
Menu des réglages initiaux Paramètre Option Effet On Screen Display Les messages relatifs aux commandes d’utilisation (Play, Resume, Scan, etc.) sont affichés à l’écran. Désactivé Les messages des commandes d’utilisation ne sont pas affichés. Angle Indicator Un icone de caméra est affiché à l’écran pendant les scènes multi-angle lors de la lecture d’un disque DVD.
Menu des réglages initiaux Parental Lock Utilisez les touches numérotées pour taper un mot de passe de 4 chiffres. • Niveau par défaut: Off; Mot de passe par Les chiffres tapés s’affichent sur l’écran sous défaut: aucun; Code de pays par défaut: us forme d’astérisque (*).
Menu des réglages initiaux Définition et modification du code de Lors de la lecture d’un disque DVD-Audio comportant un groupe de bonus, la fenêtre de pays saisie du code apparaît automatiquement. La Liste des codes de pays à la page 87. Sélectionnez Bonus Group pour accéder Sélectionnez ‘Country Code’.
Informations complémentaires Chapitre 12 Informations complémentaires Réglages supplémentaires du Options du menu de configuration du système en mode d’attente système Tous les paramètres disponibles du menu de Pour accéder à ces réglages, utilisez le menu configuration sont présentés ci-après. Il est à de Configuration du système lorsque l’appareil noter que le premier paramètre de chaque est en mode d’attente.
Informations complémentaires Réglage de l’atténuateur de l’entrée de Appuyez sur la touche sur le panneau avant. ligne Tous les réglages du système sont maintenant Dans le cas où la source connectée à l’entrée réinitialisés, et vous devriez voir l’écran ‘Let’s analogique LINE produit des distorsions au Get Started’.
Informations complémentaires Régions DVD-Video Essuyez délicatement le disque à partir du centre en déplaçant le chiffon de manière Tous les disques DVD-Video portent une rectiligne. marque de région sur le coffret; cette marque définit une certaine compatibilité. Votre système de DVD porte également une marque de région, qui se trouve sur le panneau arrière.
à ayant une forme irrégulière. cause de la saleté ou de la poussière, adressez- vous à votre service après-vente Pioneer agréé Installation appropriée et le plus proche. Bien que des produits nettoyants soient actuellement entretien de ce système...
électrique. vous au service après-vente Pioneer le plus • N'essayez pas de brancher ou de proche ou au revendeur pour le remplacer. débrancher l'adaptateur c.a. avec les mains humides.
Informations complémentaires Réflexion des ondes radio D'autres dispositifs, moins courants, peuvent également utiliser la même bande de Les ondes radio reçues par le récepteur fréquence : regroupent l'onde radio provenant directement du transmetteur (onde directe) et des ondes de • Systèmes d'alarme antivol différentes directions en raison des réflexions •...
Si le problème persiste, consultez le centre de votre unité dans un autre endroit. Lorsque le service après-vente Pioneer le plus proche. four à micro-ondes n'est pas utilisé, aucune interférence radio ne se produit. Connexion d’antennes externes Sécurité...
Informations complémentaires Connexion de composants Parmi ceux-ci figurent des composants numériques comme un lecteur MD, un auxiliaires téléviseur à satellite numérique ou une console de jeux. Faites appel à un câble Ce système est muni d’entrées et de sorties numérique coaxial (non fourni). stéréo analogiques ainsi que d’une entrée numérique coaxiale.
Page 80
Informations complémentaires • Lorsque le mode enregistrement est activé, la plupart des fonctions de son Surround ne peuvent pas être utilisées. L’indication RecMode On clignotera rapidement sur l’afficheur du panneau avant si vous essayez d’utiliser une fonction interdite avec le mode enregistrement. •...
électriques utilisés avec celui-ci. Si vous ne parvenez pas à porter remède à la difficulté même après l’examen proposé ci-après, adressez-vous à un centre de service ou à un concessionnaire Pioneer agréé à qui vous confierez la réparation. • Si le système ne fonctionne pas normalement du fait d’un phénomène externe, tel que de l’électricité...
• Assurez-vous que la tension du secteur convient à ce modèle. • Si la difficulté subsiste, apportez le système à un centre de service ou un concessionnaire Pioneer agréé pour le faire vérifier. Lecteur de DVD / CD / Vidéo CD Problème...
Informations complémentaires Problème Correction proposée Perturbations sur l’image • Ce système est compatible avec la protection contre copie Macro-Vision à la lecture ou images System. Certains disques comportent un signal d’interdiction de copie. A noires. la lecture d’un tel disque, des rayures etc., peuvent apparaître sur certaines parties de l’image selon le téléviseur, mais il ne s’agit pas d’une défaillance du système.
Informations complémentaires Problème Correction proposée Parasites considérables • Faites l’accord avec précision sur la fréquence. • Connectez l’antenne (reportez-vous à Connexion des antennes fournies à sur les émissions radio. la page 18 et à Connexion d’antennes externes à la page 78). •...
Correction proposée Au démarrage du • Le système rencontre probablement un dysfonctionnement. Consultez système, ou durant le le centre de service après-vente agréé Pioneer ou le revendeur le plus fonctionnement : proche pour réparation. HTD-645DV – Le voyant POWER s’éteint HTD-641DV –...
Informations complémentaires Tailles de l’écran et formats de Avec la valeur 4:3 (Pan&Scan) les gravures pour écran large sont tronquées à droite et à disque gauche de l’écran. Bien que l’image semble Les images provenant des gravures sur disque plus grande, vous ne voyez pas en réalité la DVD-Vidéo peuvent avoir divers formats allant du totalité...
Informations complémentaires Glossaire Format Il s’agit de la norme internationale relative ISO 9660 au volume et à la structure des fichiers de CD-ROM. Audio Représentation directe du son par un analogique signal électrique. Voir aussi "Audio JPEG Format de fichier utilisé pour les images numérique".
Informations complémentaires Caractéristiques techniques Haut-parleurs avant Coffret ..Type bibliothèque à boîtier fermé (à blindage magnétique) Section Amplificateur Système ......2 voies Puissance de sortie en continu (RMS): Haut-parleurs Canaux avant, central, surround...
Page 91
Informations complémentaires Caisson des graves Accessories (XW-HTD640) Coffret ... Type bass-reflex de plancher Adaptateur CA ......1 Système .
Page 93
Si ce produit doit être réparé au Canada, veuillez vous adresser à un distributeur autorisé Pioneer du Canada pour obtenir le nom du Centre de Service Autorisé Pioneer le plus près de chez-vous. Vous pouvez aussi contacter le Service à la clientèle de Pioneer: Pioneer Électroniques du Canada, Inc.