Page 3
FRANÇAIS ....DEUTSCH ....ITALIANO ....ENGLISH .
Page 6
Clé électronique - Lecture/enregistrement en vous-même. Cela peut être dangereux pour vous, ou pourrait endommager boucle - Mettre le compteur à zéro - Lecture en l’appareil. Thomson Multimédia dégage sa responsabilité en cas d’utilisation NTSC non conforme aux indications de cette notice.
Page 7
Installation vant de commencer Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un appareil de notre marque. Déballez complètement votre matériel et enlevez les films de protection. Magnétoscope Télécommande du magnétoscope ou du téléviseur selon la sélection VCR ou TV. 2 piles non rechargeables, type AA.
Page 8
Installation rancher Le raccordement du magnétoscope et du téléviseur avec ce cordon simplifie la mise en service puis l’utilisation en améliorant sensiblement la qualité de reproduction des images et du son. Si votre téléviseur n'est pas équipé d'une prise Scart-péritélévision, vous devrez régler le modulateur du magnétoscope et affecter un numéro de chaîne sur le téléviseur pour le magnétoscope (reportez-vous à...
Page 9
Installation remière installation Si vous n'avez pas raccordé le téléviseur et le magnétoscope avec le câble Scart-péritélévision, vous devrez procéder au réglage du modulateur puis du téléviseur (reportez-vous à la page 6) avant l'installation automatique. Le magnétoscope n’a pas été préréglé pour recevoir les chaînes de votre région.
Page 10
Installation 10 Tapez le numéro de chaîne correct avec les touches numériques ou sélectionnez-le avec les touches C C (13) ou B B (11). 11 Validez votre choix avec la touche OK (10). 12 Si le nom de la chaîne est incomplet ou ne correspond pas, positionnez-vous sur la ligne Nom, et choisissez un nom disponible avec les touches C C / B B (13) / (11) ou utilisez les touches 1 et 2 puis C C / B B (13) / (11) pour en mémoriser un nouveau.
Page 11
Installation odulateur Si votre téléviseur n'est pas équipé d'une prise Scart / Péritélévision (branchement par les prises antennes IN, OUT, g g ), vous devrez effectuer les réglages du modulateur du magnétoscope, puis attribuer un numéro de chaîne sur le téléviseur pour le magnétoscope.
Page 12
Installation écepteur satellite/câble Les possibilités de raccordements des récepteurs satellite dépendent des prises disponibles et des cordons de liaison que vous possédez. Avant de raccorder votre récepteur satellite au magnétoscope, assurez-vous qu’il soit en mesure de recevoir correctement les chaînes. Branchement recommandé...
Page 13
Installation Réglage du magnétoscope 1 Allumez votre récepteur satellite/câble et sélectionnez la chaîne 1. 2 Appuyez sur la touche VCR (1) de votre télécommande. 3 Affichez le menu avec la touche MENU (15). SOMMAIRE 4 Sélectionnez la ligne Installation avec la touche W W (12), validez avec OK (10). ð...
Page 14
Installation utres appareils Affichez l’écran de contrôle avec la touche STATUS et sélectionnez la prise AV1, AV2, AV3 ou AV4 avec la touche AV de la télécommande. Prises AV1 / AV2 / AV3 / AV4 AV1 / AV2 Décodeur Amplificateur Audio/Video Camescope ou amplificateur Dolby Pro Logic...
Page 15
SABA ..001-000-005-010-019-020 programmer la télécommande comme indiqué plus bas. TELEFUNKEN . . .001-002-000-010-020 THOMSON ..001-000-002-010-020 Autres marques en page 21 Commander le magnétoscope Appuyez sur la touche VCR pour Pour changer la chaîne.
Page 16
Utilisation ontrôler le fonctionnement Sur l'afficheur - Cassette à l’arrêt Pr 1 Images et son d’une chaîne TV. - Présence d'une cassette dans le magnétoscope Au 1-2 AV1-AV2 - Images et son d'un appareil - Stop. branché sur les prises scart-péritélévision (AUDIO/VIDEO) à...
Page 17
Utilisation egarder Pour visionner une cassette et explorer les enregistrements, faire un arrêt sur image et retrouver des scènes précises avec la lecture accélérée, rembobiner jusqu'au début ou à la fin de la bande. Lecture d'une cassette 1 Mettez une cassette. 2 Appuyez sur la touche PLAY (25).
Page 18
Utilisation nregistrer Vous pouvez enregistrer les images et le son des Chaînes de télévision ou les images et le son d’un appareil branché sur une des prises audio-video AV disponible. 1 Mettez une cassette et positionnez-vous à l’endroit désiré avec les touches REW., FWD., STOP, PLAY (24, 26, 27, 25).
Page 19
Utilisation rogrammer un enregistrement Vous pouvez programmer un enregistrement avec les codes ShowView de votre magazine TV ou en utilisant la programmation manuelle, si vous ne connaissez pas les codes. Votre magnétoscope possède 8 mémoires de programmation. Vous pourrez donc programmer 8 enregistrements sur 1 an.
Page 20
Utilisation Quand le magnétoscope est programmé Il est en attente de l’heure de déclenchement de l’enregistrement, une indication spéciale est présente sur l’afficheur ( ). Vous ne pouvez plus utiliser le magnétoscope à moins de sortir de ce mode en appuyant sur la touche Effacer une programmation 1 Affichez le menu avec la touche MENU (15), puis sélectionnez la ligne...
Page 21
Utilisation ontrôle de bande COMPTEUR REST COMPTEUR REST FONCTIONS ASSETTE FONCTIONS ASSETTE Effacer l'inde Effacer l'inde Avec les fonctions de contrôle de bande, vous pourrez Accès compteur --H--M Accès compteur --H--M Accès t. estant --H--M Accès t. estant --H--M effacer un index, aller ou revenir à un endroit précis de ype cassette ype cassette E ---...
Page 22
Utilisation IMAGE IMAGE ontrôle d’images Phase Phase Le menu IMAGE vous permet d'adapter de régler ou de orma orma Système couleur AL/ME Système couleur AL/ME paramétrer le magnétoscope pour une meilleure qualité OK : alider OK : alider d'image, un format correct, une reconnaissance ou un enregistrement spécial des couleurs.
Page 23
Utilisation ontrôle du son Votre magnétoscope reçoit et enregistre le son FONCTIONS FONCTIONS HIFI HIFI numérique NICAM diffusé par certaines chaînes en IIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIII Europe. Il reste compatible avec le son du système IIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIII stéréo analogique transmis par les autres pays IIIIIIII IIIIIIIIIIIIIII IIIIIIII...
Page 24
Utilisation églage des préférences Avec les fonctions du menu PRÉFÉRENCES, vous PRÉFÉRENCES pouvez personnaliser votre magnétoscope, automatiser B þ certaines fonctions, compléter vos programmations ou Mode eco. þ LP automatique modifier des réglages. þ Heure auto ShowView +10 VPS/PDC Timer externe þ...
Page 25
Utilisation utres fonctions Les fonctions de cette page permettent le verrouillage du magnétoscope, la lecture ou l'enregistrement continus, la lecture de cassettes NTSC, la mise à zéro du compteur. Clé électronique Pour interdire l’utilisation du magnétoscope, les touches disposées en façade peuvent être verrouillées.
Page 27
Utilisation aractéristiques techniques Soucieux d’améliorer la qualité de nos produits, nous nous réservons droit d’en modifier caractéristiques. Les informations contenues dans cette notice sont donc susceptibles de changer et ne sont pas contractuelles. Alimentation secteur 200 à 240 V ±10% - 50/60 Hz Puissance consommée 23 watts en fonctionnement (environ) 3 watts en MODE ECO.