English Your Device at a Glance Before you start, let's take a look at your new device. To power on your device, press and hold the power button until the screen turns on. To power off your device, press and hold the power button, and then touch To restart your device, press and hold the power button, and then touch...
Getting Started Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. Ensure that the card is correctly aligned and that the card tray is level when you insert it into your device. Be careful not to scratch your device or hurt yourself when using the eject pin.
Page 7
Dual Card Dual Standby Single Pass (dual-SIM devices only) Your device supports only dual card dual standby single pass, which means you cannot use both SIM cards for calls or data services simultaneously. When you are on a call using SIM card 1, SIM card 2 cannot be used to make or answer calls.
Page 8
If you encounter any problems while using your device, you can obtain help from the following resources: Go to Tips for function details and usage tips. Visit http://consumer.huawei.com/en to view device information, frequently asked questions and other information. Visit http://consumer.huawei.com/en/support for the most up-to-date contact information for your country or region.
Safety Information Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your device properly. Operation and safety To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
EU REACH, RoHS and Batteries (where included) regulations. For declarations of conformity about REACH and RoHS, please visit our web site http://consumer.huawei.com/ certification. EU regulatory conformance Body worn operation The device complies with RF specifications when used near your ear or at a distance of 0.50 cm from your body.
Page 11
And when properly worn on the body is DUB-LX1 0.55 W/kg Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device DUB-LX1 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at http://consumer.huawei.com/...
Page 12
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. ® Wi-Fi , the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance.
Français Votre appareil en un coup d'œil Avant de commencer, jetons un coup d’œil à votre nouvel appareil. Pour mettre votre appareil sous tension, appuyez longuement sur le bouton alimentation jusqu’à ce que l’écran s’allume. Pour mettre votre appareil hors tension, appuyez longuement sur le bouton d’alimentation, puis touchez Pour redémarrer votre appareil, appuyez longuement sur le bouton d'alimentation, puis touchez...
Prise en main Ne pas insérer ou retirer le tiroir de carte lorsque votre appareil est sous tension. Assurez-vous que la carte est correctement orientée et maintenez le tiroir de carte à plat lors de son insertion dans votre appareil. Faites attention de ne pas érafler votre appareil ou de ne pas vous blesser en utilisant la broche d'éjection du tiroir de cartes.
Spécificité d’appel avec 2 SIM insérées Votre appareil prend uniquement en charge la fonctionnalité « Double veille, Une active », ce qui implique que vous ne pouvez pas utiliser les deux cartes SIM simultanément pour les appels ou les services de données. Quand vous appelez via la carte SIM 1, la carte SIM 2 ne peut être utilisée pour appeler ou répondre à...
Visitez http://consumer.huawei.com/en pour consulter les informations sur l'appareil, les questions fréquentes et autres informations. Vous rendre sur le site http://consumer.huawei.com/en/ support pour connaître les coordonnées de contact les plus récentes pour votre pays ou région. Vous pouvez trouver les services d'assistance téléphonique, les adresses des points de vente, la politique de service et plus d'informations pour votre région dans HiCare.
Informations relatives à la sécurité Prenez connaissance attentivement des consignes de sécurité avant d’utiliser votre appareil afin d’être sûr de l’utiliser correctement et afin de savoir comment le mettre correctement au rebut. Utilisation et sécurité Pour éviter des lésions auditives, n’utilisez pas de volumes sonores élevés pendant des périodes prolongées.
dans des environnements poussiéreux, enfumés, humides ou sales, ou à proximité de champs magnétiques. Lorsque vous rechargez l’appareil, assurez-vous que l’adaptateur d'alimentation est branché sur une prise à proximité de l’appareil et qu’il est facilement accessible. Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
Et lorsque correctement porté sur le corps est DUB-LX1 0,55 W/kg Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que ce produit DUB-LX1 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La version de la déclaration de conformité la plus récente et en vigueur peut être vue sur http://consumer.huawei.com/...
Conformité réglementaire FCC Utilisation près du corps L'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est utilisé à l'oreille ou à une distance de 1,50 cm de votre corps. Assurez- vous que les accessoires de l'appareil, tels que le boîtier ou l'étui, ne sont pas composés d'éléments métalliques.
Page 23
Attention : Toute transformation ou modification de cet appareil, non approuvée expressément par Huawei Technologies Co., Ltd. en matière de conformité est susceptible d'annuler les droits de l'utilisateur à utiliser...
Mention légale Marques de commerce et autorisations sont des marques de commerce ou des marques déposées de Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ est une marque commerciale de Google Inc. LTE est une marque de commerce de ETSI. ® Le nom et les logos Bluetooth sont des marques déposées...
Page 25
Português Breve descrição do dispositivo Antes de começar, vamos apresentar-lhe o seu novo dispositivo. Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar até que o ecrã acenda. Para desligar o dispositivo, prima continuamente o botão Ligar, e depois toque em Prima continuamente o ligar/desligar e toque em para reiniciar o dispositivo.
Page 26
Introdução Não insira ou remova o cartão SIM quando o dispositivo se encontra ligado. Certifique-se de que o cartão se encontra alinhado corretamente e que o tabuleiro de cartões está nivelado quando o insere no dispositivo. Tenha em atenção para não riscar o dispositivo a magoar-se quando utilizar a ferramenta de ejeção.
Page 27
Modo de espera único para dois cartões SIM (para dispositivos Dual SIM) O dispositivo apenas suporta o modo de espera único para dois cartões SIM, o que significa que não pode utilizar os dois cartões para chamadas ou serviços de dados em simultâneo. Quando está...
Se tiver algum problema durante a utilização do dispositivo, poder obter ajuda nos seguintes recursos: Aceda a Dicas para mais informações sobre funções e sugestões de utilização. Visitar http://consumer.huawei.com/en para consultar informações sobre o dispositivo, perguntas frequentes e outras informações. Visite http://consumer.huawei.com/en/support para as informações de contacto mais atualizadas para o seu país...
Informações de segurança Leia toda a informação de segurança atentamente antes de utilizar o seu dispositivo para assegurar o seu funcionamento seguro e adequado e para aprender como se desfazer do seu dispositivo corretamente. Operação e segurança Para prevenir possíveis danos de audição, não coloque o volume em níveis demasiado altos durante longos períodos.
Page 30
EEE, contacte as autoridades locais, revendedor, serviço de eliminação de resíduo doméstico ou visite a página http:// consumer.huawei.com/en/. Redução de substâncias perigosas Este dispositivo e quaisquer acessórios elétricos estão em conformidade com as leis locais em vigor relativas às restrição...
Page 31
E quando utilizado corretamente no corpo é de DUB-LX1 0,55 W/kg Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo DUB-LX1 cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. A versão mais atualizada e válida da DdC (Declaração de Conformidade) pode ser visualizada em http:// consumer.huawei.com/certification.
Page 32
dispositivo afastado do corpo para respeitar a distância exigida. Informação de certificação (SAR) Este dispositivo foi igualmente concebido para cumprir as exigências da exposição a ondas de rádio estabelecidas pela Comissão Federal de Comunicações (EUA). O limite da SAR adotado pelos EUA é de 1,6 W/kg, calculado com base num grama de tecido.
Page 33
Atenção: Quaisquer alterações ou modificações efectuadas neste dispositivo não aprovadas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. em termos de conformidade podem anular a autoridade do utilizador para utilizar o equipamento.
® A marca nominativa e os logótipos Bluetooth são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas por parte da Huawei Technologies Co., Ltd. é efectuada sob licença. ® Wi-Fi , o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance.