Page 2
à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant. ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR...
Page 3
Notes ......................vi Informations sur la sécurité ..............vii A propos de ce manuel ................viii Typographie ....................ix I220GC : les caractéristiques en bref ............x Chapitre 1: Introduction au produit Bienvenue ! ................... 1-2 Contenu de la boîte ..............1-2 Fonctions spéciales ..............
Page 4
Le BIOS Gérer et mettre à jour votre BIOS ..........2-2 2.1.1 Créer une disquette bootable .......... 2-2 2.1.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ..........2-3 2.1.3 Utilitaire AFUDOS ............2-4 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ........2-6 2.1.4 2.1.5 Utilitaire ASUS Update ............
Page 5
2.6.2 Boot Settings Configuration .......... 2-34 2.6.3 Security ................. 2-35 Tools menu (menu Outils) ............2-37 ASUS EZ Flash 2 ................. 2-37 Exit menu (menu Sortie) ............2-38 Chapitre 3: Support logiciel Installer un système d’exploitation ..........3-2 Informations sur le CD de support ..........3-2 3.2.1...
Page 6
Notes Rapport de la Commission Fédérale des Communications Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes: • Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et • Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des résultats indésirés.
Page 7
Informations sur la sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal.
Page 8
Où trouver plus d’informations Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits. Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
Page 9
Conventions utilisées dans ce guide Pour être certains que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants. DANGER/AVERTISSEMENT: Ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche. ATTENTION: Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.
Page 10
I220GC : les caractéristiques en bref Proceseur (FC-BGA6) Intel Celeron 200 Series intégré ® ® Technologie Intel EM64T et Execute Disable Bit ® Chipset Northbridge: Intel 945GC ® Southbridge: Intel ICH7 ® Bus système Le CPU supporte un bus système de 533 MHz; Le chipset supporte un bus système de 800/533 MHz.
Page 11
I220GC : les caractéristiques en bref Connecteurs internes 2 x connecteurs USB supportant 4 ports USB 2.0 supplémentaires 1 x connecteur pour lecteur de disquettes 1 x connecteur IDE pour deux périphériques 4 x connecteurs Serial ATA 1 x connecteur pour ventilateur CPU 1 x connecteur pour ventilateur châssis...
Page 13
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle incorpore. Introduction au produit...
Page 14
Bienvenue ! Merci pour votre achat d’une carte mère ASUS I220GC ! ® La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS ! Avant de commencer à...
Page 15
à jour le BIOS sans avoir à charger le système d’exploitation. Grâce à ASUS EZ Flash 2, il n’est plus nécessaire d’utiliser un utilitaire sous DOS ou démarrer depuis une disquette ou un utilitaire sous Windows pour mettre à...
Page 16
ASUS MyLogo2™ Cette fonction vous permet de convertir vos photos favorites en un logo de boot 256 couleurs pour un écran de démarrage plus animé et original. Voir page 2-34 pour plus de détails. Chapitre 1: Informations sur le matériel...
Page 17
éteindre le système et débrancher le câble d’alimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L’illustration ci- dessous indique l’emplacement de cette LED. I220GC SB_PWR Standby Powered Power LED embarquée de la I220GC I220GC Onboard LED ASUS I220GC...
Page 18
Placez six (6) vis dans les trous indiqués par des cercles pour fixer la carte mère au châssis. Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère. Placez ce côté vers l’arrière du châssis I220GC Chapitre 1: Informations sur le matériel...
Page 20
• Assurez-vous que le câble de ventilation du CPU est relié au connecteur CPU_Fan de la carte mère. • N’utilisez qu’un CPU agréé par ASUS sur cette carte mère pour obtenir les meilleures performances possibles. CPU_FAN +12V CPU FAN IN...
Page 21
DDR. Il dispose cependant de 240 broches contre 180 pour les module DDR. Les modules DDR2 s’encochent différemment pour éviter leur installation sur des sockets DDR. Le schéma suivant illustre l’emplacement des sockets: I220GC Sockets DIMM DDR2 de la I220GC I220GC 240-pin DDR2 DIMM Sockets Canal Socket Canal A...
Page 22
Liste des fabricants de mémoire DDR2 agréés Le tableau suivant liste les modules mémoire ayant été testés et compatibles avec cette carte mère. Visitez le site web d’ASUS (www.asus.com) pour la dernière liste des fabricants de modules mémoire pouvant être utilisés avec cette carte mère.
Page 24
Visitez le site Web d'ASUS (www.asus.com) pour la dernière liste des fabricants de mémoire agréés. Assurez-vous de choisir la bonne liste QVL (Qualified Vendors List) dans le site Web d’ASUS selon le modèle de votre carte mère. Référez-vous au circuit imprimé de votre carte mère pour en vérifier le modèle.
Page 25
DIMM. Soutenez le module avec vos doigts lorsque vous pressez sur les clips de rétention. Le module pourrait être endommagé s’il est éjecté avec trop de force. Encoche du DIMM DDR2 Enlevez le module DIMM du socket. ASUS I220GC 1-13...
Page 26
Slots d’extension Plus tard, vous pourrez avoir besoin d’installer des cartes d’extension. La section suivante décrit les slots et les cartes d’extension supportées. Assurez-vous de bien débrancher le câble d’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des cartes d’extension. Ne pas le faire risquerait de vous blesser et d’endommager les composants de la carte mère.
Page 27
Quand vous utilisez des cartes PCI sur des slots partagés, assurez-vous que les pilotes supportent la fonction “Share IRQ” ou que les cartes ne nécessitent pas d’asssignation d’IRQs. Auquel cas, des conflits risquent de survenir entre deux groupes PCI, rendant le système instable et la carte PCI inutilisable. ASUS I220GC 1-15...
Page 28
1.8.4 Slots PCI Les slots PCI supportent des cartes telles que les cartes réseau, SCSI, USB et toute autre carte conforme au standard PCI. L’illustration montre une carte réseau installée sur un slot PCI. Lors de l’installation d’une carte graphique PCI, il est recommandé...
Page 29
Sauf en cas d’effacement de la RTC RAM, ne bougez jamais le jumper des pins CLRTC de sa position par défaut. Enlever le jumper provoquerait une défaillance de boot. CLRTC I220GC Normal Clear RTC (Default) Clear RTC RAM I220GC Clear RTC RAM de la I220GC ASUS I220GC 1-17...
Page 30
500mA sur le +5VSB, ainsi que le réglage de l’option correspondante dans le BIOS. I220GC PS2_USBPWR1-8 USB device wake-up de la I220GC I220GC USB Device Wake Up Le courant total consommé ne doit pas excéder la capacité de l’alimentation (+5VSB) que ce soit en condition normale ou en veille.
Page 31
4, ou 6 canaux, la fonction de ce port devient Front Speaker Out. Port Microphone (rose). Ce port sert à accueillir un microphone. Reportez-vous au tableau de configuration audio ci-dessous pour une description de la fonction des ports audio en configuration 2,4 ou 6 canaux. ASUS I220GC 1-19...
Page 32
NOTE: Orient the red markings on câble du lecteur de disquettes sur la PIN 1 the floppy ribbon cable to PIN 1. Floppy Disk Drive Connector I220GC Connecteur pour lecteur de disquettes de la I220GC 1-20 Chapitre 1: Informations sur le matériel...
Page 33
Connectez l’interface bleue au connecteur IDE primaire de la carte mère, puis sélectionner un des modes ci-dessous pour configurer vos disques durs. I220GC Connecteur IDE IDE Connector I220GC de la I220GC Réglage du jumper Mode du(des) Connecteur périphérique(s) Cable-Select ou Maître - Noir périphérique...
Page 34
RSATA_TXN3 RSATA_RXN3 RSATA_RXP3 I220GC SATA Connectors Connecteurs SATA de la I220GC Lorsque vous utilisez ces connecteurs en mode Standard IDE, connectez le disque dur primaire (boot) au connecteur SATA1/2. Se référer au tableau ci- dessous pour les connexions recommandées. Serial ATA hard disk drive connection...
Page 35
Rotation I220GC I220GC Fan Connectors Connecteurs de ventilation de la I220GC Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) Ce connecteur est réservé au module audio S/PDIF audio et offrant une sortie son avec une qualité numérique. Connectez une extrémité du câble S/PDIF à...
Page 36
Power OK -5 Volts Ground Ground +5 Volts Ground Ground Ground +5 Volts PSON# Ground Ground +3 Volts -12 Volts Connecteurs d’alimentation ATX de la I220GC I220GC ATX Power Connector +3 Volts +3 Volts 1-24 Chapitre 1: Informations sur le matériel...
Page 37
Ces connecteurs vous permettent de recevoir une entrée audio stéréo depuis un CD-ROM, une carte tuner TV ou MPEG. (black) I220GC Connecteur audio interne de la I220GC I220GC Internal Audio Connector Activez la fonction CD-IN dans l’utilitaire audio lors de l’utilisation de ce connecteur.
Page 38
I220GC AAFP I220GC Front Panel Audio Connector Connecteur audio en façade de la I220GC • Nous vous recommandons de brancher un module Front panel high- definition audio à ce connecteur pour bénéficier de la fonction High Definition Audio de la carte mère.
Page 39
Ground PLED- IDELED- PLED+ IDELED+ Connecteur système de la I220GC I220GC System Panel Connector • LED d’alimentation système (2-pin PLED) Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. Connectez le câble “power LED” du boîtier à ce connecteur. La LED d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et...
Page 40
1-28 Chapitre 1: Informations sur le matériel...
Page 41
Ce chapitre vous explique comment modifier les paramètres du système via les menus du programme de configuration du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est donnée. Le BIOS...
Page 42
Les utilitaires suivants vous permettent de gérer et mettre à jour le Basic Input/ Output System (BIOS). ASUS EZ Flash 2 (Mise à jour BIOS sous DOS via une disquette bootable ou un disque flash USB.) ASUS AFUDOS (Mise à jour du BIOS en mode DOS via une disquette de boot.)
Page 43
2.1.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin de booter sur une disquette bootable et d’utiliser à un utilitaire sous DOS. EZ Flash est intégré à la puce du BIOS et est accessible en pressant <Alt> + <F2> lors du Power-On Self Tests (POST).
Page 44
Extension du nom Pressez <Entrée>. L’utilitaire copie le BIOS actuel vers la disquette. A:\>afudos /oOLDBIOS1.rom AMI Firmware Update Utility - Version 1.19(ASUS V2.07(03.11.24BB)) Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reserved. Reading flash ..done Write to file..ok A:\>...
Page 45
Mise à jour du BIOS Pour mettre à jour le BIOS avec AFUDOS: Visitez le site web ASUS (www.asus.com) et téléchargez le fichier BIOS le plus récent pour votre carte mère. Enregistrez le BIOS sur une disquette bootable. Assurez-vous de télécharger la bonne version de BIOS dans le site Web d’ASUS selon le modèle de votre carte mère.
Page 46
2.1.4 ASUS CrashFree BIOS 3 utility ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de récupérer le fichier du BIOS lorsqu’il est défectueux ou qu’il est corrompu lors d’une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le CD de support de la carte mère, un disque Flash USB ou la disquette contenant le...
Page 47
Bad BIOS checksum. Starting BIOS recovery... Checking for floppy... Floppy found! Reading file “I220GC.ROM”. Completed. Start flashing... N’ETEIGNEZ PAS le système et ne le redémarrez pas lors de la mise à jour du BIOS ! Vous provoqueriez une défaillance de démarrage.
Page 48
Redémarrez le système une fois que l’utilitaire a terminé la mise à jour. Il est possible que le BIOS mis à jour ne soit pas la version la plus récente pour cette carte mère . Visitez le site ASUS (www.asus.com) pour télécharger la version la plus récente.
Page 49
2.1.5 Utilitaire ASUS Update ASUS Update est un utilitaire qui vous permet de gérer, sauvegarder et mettre à jour le BIOS de la carte mère sous un environnement Windows . ASUS Update ® permet de: • Sauvegarder le BIOS actuel •...
Page 50
Pour mettre à jour le BIOS depuis Internet: Lancez l’utilitaire depuis Windows en cliquant sur Démarrer> Tous les ® programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. La fenêtre principale apparaît. Choisissez Update BIOS from Choisissez le site FTP ASUS the Internet dans le menu puis le plus proche de chez vous ou cliquez sur Next.
Page 51
Pour effectuer cette mise à jour: Lancez ASUS Update depuis le bureau de Windows en cliquant sur ® Démarrer > Tous les programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. Choisissez Update BIOS from a file dans le menu déroulant puis cliquez sur Next.
Page 52
Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger le BIOS le plus récent pour cette carte mère. Assurez-vous de télécharger le bon fichier BIOS depuis le site Web d’ASUS selon le modèle de votre carte mère. Référez-vous au circuit imprimé de votre carte mère pour en connaître le modèle.
Page 53
2.2.3 Touches de navigation En bas à droite d’un écran de menu se trouvent les touches de navigation. Utilisez- les pour naviguer dans ce menu. Ces touches peuvent varier d’un menu à l’autre. ASUS I220GC 2-13...
Page 54
2.2.4 Eléments de menu L’élément surligné dans la barre de menu BIOS SETUP UTILITY Main Advanced Power Boot Tools Exit affiche les éléments spécifiques à ce menu. System Time [19:34:30] Use [ENTER], [TAB] or System Date [Fri 03/28/2008] Legacy Diskette A [1.44M, 3.5 in] [SHIFT-TAB] to select a field.
Page 55
Legacy Diskette A [1.44M, 3.5 in.] Détermine le type de lecteur de disquette installé. Les options de configuration sont : [Disabled] [360K, 5.25 in.] [1.2M , 5.25 in.] [720K , 3.5 in.] [1.44M, 3.5 in.] [2.88M, 3.5 in.] ASUS I220GC 2-15...
Page 56
2.3.4 Primary, Third and Fourth IDE Master/Slave Lorsque vous entrez dans le programme de configuration du BIOS, celui-ci détecte la présence des périphériques IDE Il y a un sous menu distinct pour chaque périphérique IDE Choisissez un élément et pressez sur entrée pour en afficher les informations.
Page 57
Permet de sélectionner le mode de fonctionnement IDE selon le système d’exploitation installé. Réglez cette option sur [Enhanced Mode] si vous utilisez un des systèmes d’exploitations suivants : Windows XP/Vista. ® Options de configuration : [Disabled] [Compatible Mode] [Enhanced Mode] ASUS I220GC 2-17...
Page 58
Enhanced Mode Support On [S-ATA] Le réglage S-ATA par défaut vous permet d’utiliser une OS native sur les ports Serial ATA et Parallel ATA. Nous vous recommandons de ne pas changer le paramètre par défaut pour une meilleure compatibilité OS. Dans ce paramétrage, vous pourrez utiliser un OS legacy sur les ports Parallel ATA uniquement si vous n’avez pas installé...
Page 59
Permet la sélection de la fréquence du CPU et l’auto-ajustement des paramètres pertinents. Les fréquences plus élevées que celles recommandées par le fabricant du CPU peuvent s’avérer instables. Si le système devient instable, restaurez les réglages par défaut. Options de configuration : [Manual] [Auto] [Overclock Profile] ASUS I220GC 2-19...
Page 60
L’élément suivant n’apparaît que si l’option Ai Overclocking est réglée sur [Manual]. CPU Frequency [XXX] Indique la fréquence envoyée par le générateur d’horloge au bus système et au bus PCI. La valeur de cet élément est auto-détectée par le BIOS. Utilisez les touches <+> et <->...
Page 61
Active ou désactive le contrôleur USB 2.0. Options de configuration: [Enabled] [Disabled] USB 2.0 Controller Mode [HiSpeed] Permet de régler le mode du contrôleur USB 2.0 sur HiSpeed (480 Mbps) ou FullSpeed (12 Mbps). Options de configuration: [FullSpeed] [HiSpeed] ASUS I220GC 2-21...
Page 62
2.4.3 CPU Configuration Les éléments de ce menu affichent les informations CPU auto-détectées par le BIOS. BIOS SETUP UTILITY Advanced Configure advanced CPU settings Disabled for Windows XP Module Version: 3D.06 Manufacturer: Intel Brand String: Intel(R) Celeron(R) CPU @ 1.20GHz Frequency : 1.20MHz FSB Speed...
Page 63
Clocks] [5 Clocks] [6 Clocks] DRAM # Activate to Precharge [15 Clocks] Options de configuration: [4 Clocks] [5 Clocks] ~ [18 Clocks] DRAM Write Recovery Time [4 Clocks] Options de configuration: [2 Clocks] [3 Clocks] [4 Clocks] [5 Clocks] [6 Clocks] ASUS I220GC 2-23...
Page 64
Hyper Path 3 [Auto] Réglez cette option sur [Enabled] pour réduire les goulots d’étranglement de la bnde passante mémoire. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] [Auto] DRAM Throttling Threshold [Auto] Cette fonction permet de rendre le système plus stable. Options de configuration: [Disabled] [Auto] Boot Graphic Adapter Priority [PCI Express/Int-VGA] Permet la sélection du contrôleur graphique à...
Page 65
Règle les paramètres d’alimentation du slot PCI Express. Options de configuration: [Auto] [Light] [Normal] [Heavy] [Heavier] High Priority Port Select [Disabled] Permet de désactiver ou de sélectionner le port haute priorité. Options de configuration: [Disabled] [PCI Express Port 2] ASUS I220GC 2-25...
Page 66
2.4.5 Onboard Devices Configuration Configure Win627DHG Super IO Chipset Enable or Disable HD Audio Controller [Enabled] High Definition Audio Front Panel Support Type [HD Audio] Controller Onboard PCIEX 10/100Mb LAN [Enabled] LAN Option ROM [Disabled] Serial Port1 Address [3F8/IRQ4] Parallel Port Address [378] Parallel Port Mode [ECP]...
Page 67
Plug and Play non requis par le boot. Options de configuration: [No] [Yes]. PCI Latency Timer [64] Vous permet de sélectionner la valeur en unités des fréquences PCI des périphériques PCI pour l’élément PCI latency timer. Options de configuration: [32] [64] [96] [128] [160] [192] [224] [248]. ASUS I220GC 2-27...
Page 68
Allocate IRQ to PCI VGA [Yes] Sur [Yes], le BIOS assigne un IRQ à la carte VGA PCI si la carte nécessite un IRQ. Sur [No], le BIOS n’assigne pas d’IRQ à la carte VGA PCI même si nécessaire. Options de configuration: [No] [Yes]. Palette Snooping [Disabled] Sur [Enabled], la fonction de palete snooping informe les périphériques PCI qu’un périphérique graphique ISA est installé...
Page 69
Vous permet d’activer ou de désactiver le support de l’Advanced Configuration et Power Interface (ACPI) dans l’Application-Specific Integrated Circuit (ASIC). Lorsque réglé sur set Enabled, le pointeur de tableau APIC ACPI est inclut dans la liste RSDT. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] ASUS I220GC 2-29...
Page 70
2.5.4 APM Configuration BIOS SETUP UTILITY Power APM Configuration Go into On/Off or Suspend when Power button is pressed. Restore on AC Power Loss [Power Off] Power On By RTC Alarm [Disabled] Power On By External Modems [Disabled] Power On By PCI Devices [Disabled] Power On By PCIE Devices [Disabled]...
Page 71
Power On By PS/2 Mouse [Disabled] Sur [Enabled], ce paramètre permet d’utiliser la souris PS/2 pour mettre sous tension le système. Cette fonction requière une alimentation ATX fournissant au minimum 1A sur +5VSB. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] ASUS I220GC 2-31...
Page 72
2.5.5 Hardware Monitor BIOS SETUP UTILITY Power Hardware Monitor CPU Temperature CPU Temperature [49.5ºC/121ºF] MB Temperature [35ºC/95ºF] CPU Fan Speed [5532RPM] Chassis Fan Speed (RPM) [N/A] VCORE Voltage [ 1.328V] 3.3V Voltage [ 3.296V] 5V Voltage [ 5.1208V] 12V Voltage [12.249V] Select Screen Select Item...
Page 73
Ces éléments spécifient la priorité des périphériques de boot parmi les périphériques disponibles. Le nombre d’éléments apparaissant à l’écran dépend du nombre de périphériques installés dans le système. Options de configuration : [xxxxx Drive] [ATAPI CD-ROM] [Attanstic Boot A] [Disabled] ASUS I220GC 2-33...
Page 74
Active ou désactive la fonction d’affichage du logo en plein écran. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] Réglez cet élément sur [Enabled] pour utiliser la fonction ASUS MyLogo2™. Add On ROM Display Mode [Force BIOS] Règle le mode d’affichage de l’option ROM.
Page 75
<Entrée>. Le message “Password Uninstalled” apparaît. Si vous avez oublié votre mot de passe BIOS, vous pouvez l’effacer en effaçant la CMOS Real Time Clock (RTC) RAM. Voir section 2.6 pour plus d’informations concernant la procédure d’effacement de la RTC RAM. ASUS I220GC 2-35...
Page 76
Après avoir changé le mot de passe superviseur; les autres éléments apparaissent. Ils vous permettent de changer les autres paramètres de sécurité. Security Settings Supervisor Password : Not Installed User Password : Not Installed Change Supervisor Password User Access Level [Full Access] Change User Password Clear User Password...
Page 77
(C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc. ASUS EZ Flash 2 Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous pressez sur <Entrée>, un message de confirmation apparaît. Utilisez les touches haut/bas pour sélectionner entre [Yes] ou [No], puis appuyez sur <Entrée> pour confirmer votre choix.
Page 78
• Cette fonction ne supporte pas les CD-ROM IDE, DVD-ROM IDE, ou les périphériques SATA externes. • Cette fonction ne supporte que le format FAT 32/16. Exit menu (menu Sortie) Le menu Exit vous permet de charger les valeurs optimales ou par défaut des éléments du BIOS, ainsi que de sauver ou de rejeter les modifications faites dans le BIOS.
Page 79
Setup. Lorsque vous choisissez cette option ou si vous pressez <F5>, une fenêtre de confirmation apparaît. Choisissez Yes pour charger les valeurs par défaut. Choisissez Exit & Save Changes ou faites d’autres modifications avant de sauvegarder les valeurs dans la RAM non volatile. ASUS I220GC 2-39...
Page 81
Ce chapitre décrit le contenu du CD de support fourni avec la carte mère. Support logiciel...
Page 82
Le contenu du CD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour. 3.2.1 Lancer le CD de support Placez le CD de support dans votre lecteur optique pour affiche le menu Drivers si l’exécution automatique est activée sur votre PC.
Page 83
Le menu Drivers affiche les pilotes de périphériques disponibles si le système détecte des périphériques installés. Installez les pilotes nécessaires pour activer les périphériques et composants. ASUS InstAll - Installation Wizard for Drivers Lance l’assistant d’installation des pilotes ASUS InstallAll. Intel Chipset Inf Update Program Cet élément installe l’Intel...
Page 84
à conserver votre ordinateur dans de bonnes conditions de fonctionnement. ASUS Update L’utilitaire ASUS Update vous permet de mettre à jour le BIOS de la carte mère sous Windows . Cet utilitaire nécessite une connexion Internet via un réseau ou ®...
Page 85
à des jeux sur votre ordinateur. Visitez le site web Microsoft (www. microsoft.com) pour les mises à jour. ASUS Motherboard Installation Guide Cliquez pour ouvrir le guide d’installation pour cartes mères ASUS. Le guide d’installation est au format Portable Document Format (PDF). Installez Adobe...
Page 86
3.2.4 Contacts ASUS Cliquez sur l’onglet Contact pour afficher les informations de contact ASUS. Vous pourrez aussi trouver ces informations dans ce manuel. Chapitre 3: Support logiciel...