Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

P7H55D-M
EVO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asus P7H55D-M EVO

  • Page 1 P7H55D-M...
  • Page 2 La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 3 Table des matières Notes ........................vii À propos de ce manuel ....................ix Résumé des spécifications de la P7H55D-M EVO ..........xi Chapitre 1 : Introduction au produit Bienvenue ! ....................1-1 Contenu de la boîte ..................1-1 Fonctions spéciales ................... 1-2 1.3.1...
  • Page 4 Présentation du BIOS ................3-1 Mettre à jour le BIOS .................. 3-1 3.2.1 Utilitaire ASUS Update ..............3-2 3.2.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ............3-4 3.2.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ..........3-5 3.2.4 ASUS BIOS Updater ..............3-6 Programme de configuration du BIOS .............
  • Page 5 Boot Settings Configuration ............3-33 3.8.3 Security ..................3-34 Menu Tools (Outils) .................. 3-36 3.9.1 ASUS O.C. Profile ..............3-36 3.9.2 AI NET 2 ..................3-37 3.9.3 ASUS EZ Flash 2 ..............3-37 3.9.4 Express Gate ................3-38 3.10 Menu Exit (Sortie)..................3-39...
  • Page 6 Lancer le DVD de support ............4-1 Installer un système d’exploitation ............4-1 4.2.2 Obtenir les manuels des logiciels..........4-2 Informations sur les logiciels ..............4-3 4.3.1 ASUS PC Probe II ............... 4-3 4.3.2 ASUS AI Suite ................4-4 4.3.3 ASUS Fan Xpert................4-5 4.3.4 ASUS TurboV ................
  • Page 7 En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH : http://green.asus.com/english/REACH.htm. NE mettez PAS ce produit au rebut avec les déchets municipaux. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces.
  • Page 8 Informations sur la sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal.
  • Page 9 Où trouver plus d’informations ? Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits. Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
  • Page 10 Conventions utilisées dans ce guide Pour être sûr que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants. DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche. ATTENTION : Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.
  • Page 11 * Le support Hyper DIMM est soumis aux caractéristiques physiques du CPU. Certains modules Hyper DIMM ne peuvent être installés que sur un slot mémoire par canal. ** Visitez www.asus.com ou consultez ce manuel pour la liste des fabricants de modules mémoire agréés. Slots d’extension 1 x slot PCI Express 2.0 x16...
  • Page 12 Résumé des spécifications de la P7H55D-M EVO Fonctionnalités uniques Fonctionnalités d’overclocking : - TurboV - Turbo Key - GPU Boost ASUS Xtreme Design ASUS Xtreme Phase : - Design d’alimentation à 8+3 phases Fonctionnalités exclusives - Express Gate - MemOK!
  • Page 13 1 x connecteur panneau système (Q-Connector) BIOS BIOS AMI de 64 Mo, PnP, DMI 2.0, WfM 2.0, SM BIOS 2.5, ACPI 2.0a, Multi-language BIOS, ASUS EZ Flash 2, ASUS CrashFree BIOS 3 Gérabilité réseau WfM 2.0, DMI 2.0, WOL by PME, WOR by PME, PXE...
  • Page 15 La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS ! Avant de commencer à installer la carte mère, vérifiez le contenu de la boîte grâce à la liste ci-dessous.
  • Page 16 Cette carte et son emballage sont conformes à la norme Européenne RoHS (Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits et des emballages recyclables et respectueux de l’environnement pour préserver la santé...
  • Page 17 Voir page 4-6 pour plus de détails. Turbo Key ASUS Turbo Key permet de transformer le bouton d’alimentation du PC en un bouton d’overclocking physique. Une fois les réglages déterminés, Turbo Key peut booster les performances sans avoir à...
  • Page 18 ASUS EPU Le nouveau ASUS EPU - le premier moteur d’économie d’énergie au monde, passe à une version à 6 moteurs, permettant de réaliser des économies d’énergie sur tout le système en détectant la charge du PC puis en modérant l’alimentation en temps réel. Avec un changement de phase automatique des composants (incluant CPU, carte VGA/GPU dédié, mémoire, chipset, disques et ventilateur CPU/système), le moteur EPU fournit...
  • Page 19 ASUS O.C. Profile Partagez et distribuez librement vos paramètres d’overclocking favoris. La carte mère intègre la fonction ASUS O.C. Profile permettant aux utilisateurs de stocker et charger en toute simplicité de multiples paramètres de configuration du BIOS. Ceux-ci peuvent être stockés sur la mémoire CMOS ou sur un fichier séparé, donnant ainsi aux utilisateurs la liberté...
  • Page 20 Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 21 Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que • l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants. ASUS P7H55D-M EVO...
  • Page 22 Vue générale de la carte mère 2.2.1 Diagramme de la carte mère CODEC Audio Realtek Reportez-vous à la section 2.8 Connecteurs pour plus d’informations sur les connecteurs internes et externes. Chapitre 2 : informations sur le matériel...
  • Page 23 Connecteurs USB (10-1 pin USB78, USB910, USB1112) 2-30 Connecteur port IEEE 1394a (10-1 pin IE1394_2) 2-29 Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) 2-32 Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP) 2-32 LED embarquée (SB_PWR) 2-36 ASUS P7H55D-M EVO...
  • Page 24 2.2.3 Orientation de montage Lorsque vous installez la carte mère, vérifiez que vous la montez dans le châssis dans le bon sens. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l’arrière du châssis, comme indiqué sur l’image ci-dessous. 2.2.4 Pas de vis Placez huit (8) vis dans les trous indiqués par des cercles pour fixer la carte mère au châssis.
  • Page 25 PnP, sur le socket, sur les broches ou sur les composants de la carte mère. • Conservez-bien le couvercle après avoir installé un la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Return Merchandise Authorization) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle sur le socket LGA1156.
  • Page 26 Soulevez le levier dans la direction de la flèche jusqu’à ce que la plaque de chargement soit complètement ouverte. P l a q u e d e chargement Enlevez le cache PnP du socket CPU en soulevant l’onglet. Cache Onglet Placez le CPU sur le socket, en vous assurant que la marque en forme de triangle doré...
  • Page 27 à l’eau immédiatement, et consultez un médecin. Refermez la plaque (A), puis pressez le levier (B) jusqu’à ce que son extrémité se loge dans le loquet de rétention (C). Placez le levier sous l'onglet de rétention. ASUS P7H55D-M EVO...
  • Page 28 2.3.2 Installer le dissipateur et le ventilateur du CPU Les processeurs Intel au format Intel LGA1156 nécessitent un dissipateur thermique et un ® ® ventilateur d’une conception spécifique pour assurer des performances et des conditions thermiques optimales. • Lorsque vous achetez un processeur Intel® en boîte, il est livré avec un ensemble dissipateur-ventilateur.
  • Page 29 Connectez le câble du ventilateur CPU au connecteur de la carte mère étiqueté CPU_FAN. Connecteur CPU_FAN de la P7H55D-M EVO N’oubliez pas de connecter le câble du ventilateur au connecteur CPU fan ! Des erreurs de monitoring pourraient se produire si vous ne branchez pas ce connecteur.
  • Page 30 DDR3 ont été conçus pour offrir de meilleures performances tout en abaissant la consommation électrique. Le schéma suivant illustre l’emplacement des sockets DDR3 : Slots DDR3 de la P7H55D-M EVO Configurations mémoire recommandées Un module mémoire : Vous pouvez installer un module mémoire sur le slot A1 ou B1 pour une configuration mémoire Single-Channel (Canal Unique).
  • Page 31 à la section 3.5 Menu Ai Tweaker pour savoir comment ajuster la fréquence mémoire manuellement. • Les modules mémoire ont besoin d’un meilleur système de refroidissement pour fonctionner de manière stable en charge maximale (4 modules mémoire) ou en overclocking. ASUS P7H55D-M EVO 2-11...
  • Page 32 Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P7H55D-M EVO DDR3-2200MHz pour processeurs Lynnfield cadencés à 2.8 et 2.93Ghz Support DIMM (Optionnel) N° de puce/ Fabricant N° de pièce Taille SS/DS Marque Timing Voltage Composants 1 DIMM 2 DIMM 4 DIMM G.SKILL...
  • Page 33 Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P7H55D-M EVO DDR3-1866MHz pour processeurs Lynnfield cadencés à 2.8 et 2.93Ghz Support DIMM N° de puce/ (Optionnel) Fabricant N° de pièce Taille SS/DS Marque Timing Voltage Composants 1 DIMM 2 DIMM 4 DIMM CORSAIR TR3X6G1866C9DVer4.1(XMP)
  • Page 34 Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P7H55D-M EVO DDR3-1600MHz pour processeurs Lynnfield cadencés à 2.8 et 2.93Ghz (suite) Support DIMM N° de puce/ (Optionnel) Fabricant N° de pièce Taille SS/DS Marque Timing Voltage Composants 1 DIMM 2 DIMM 4 DIMM...
  • Page 35 Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P7H55D-M EVO DDR3-1600MHz pour processeurs Lynnfield cadencés à 2.66Ghz Support DIMM N° de puce/ (Optionnel) Fabricant N° de pièce Taille Marque Timing Voltage Composants 1 DIMM 2 DIMM 4 DIMM A-DATA AD31600G001GMU 9-9-9-24 1.65~1.85 •...
  • Page 36 Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P7H55D-M EVO DDR3-1600MHz pour processeurs Lynnfield cadencés à 2.66Ghz (suite) Support DIMM N° de puce/ (Optionnel) Fabricant N° de pièce Taille Marque Timing Voltage Composants 1 DIMM 2 DIMM 4 DIMM...
  • Page 37 Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P7H55D-M EVO DDR3-1333MHz pour processeurs Lynnfield cadencés à 2.66, 2.8 et 2.93Ghz (suite) Support DIMM N° de puce/ (Optionnel) Fabricant N° de pièce Taille Marque Timing Voltage Composants 1 DIMM 2 DIMM 4 DIMM G.SKILL...
  • Page 38 Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P7H55D-M EVO DDR3-1067MHz pour processeurs Lynnfield cadencés à 2.66, 2.8 et 2.93Ghz Support DIMM (Optionnel) N ° p u c e / Fabricant N° de pièce Taille Marque Timing Voltage Composants...
  • Page 39 Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P7H55D-M EVO DDR3-1600MHz pour processeurs Clarkdale Support DIMM (Optionnel) N° de puce/ Fabricant N° de pièce Taille Marque Timing Voltage Composants 1 DIMM 2 DIMM 4 DIMM A-DATA AD31600G001GMU SS - 9-9-9-24 1.65~1.85 •...
  • Page 40 Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P7H55D-M EVO DDR3-1600MHz pour processeurs Clarkdale (suite) Support DIMM (Optionnel) N° de puce/ Fabricant N° de pièce Taille Marque Timing Voltage Composants 1 DIMM 2 DIMM 4 DIMM Patriot PVS34G1600ELK 4GB(2 x 2GB) DS - 9-9-9-24 1.8...
  • Page 41 Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P7H55D-M EVO DDR3-1333MHz pour processeurs Clarkdale (suite) Support DIMM N° de puce/ (Optionnel) Fabricant N° de pièce Taille Marque Timing Voltage Composants 1 DIMM 2 DIMM 4 DIMM IDSH1G-03A1F1C- KINGSTON KVR1333D3N9/2G DS Qimonda •...
  • Page 42 2.66G, activez l'option DRAM O.C. Profile du BIOS. Voir section 3.5.1 Ai Overclock Tuner pour plus de détails. • Visitez le site Web d’ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules mémoire supportés par cette carte mère. 2-22...
  • Page 43 Insérez toujours le module mémoire de manière verticale dans son socket pour éviter de l'endommager. 2.4.4 Enlever un module mémoire Pressez sur le clip de rétention vers l’extérieur pour déverrouiller le module mémoire. Retirez le module mémoire du socket. ASUS P7H55D-M EVO 2-23...
  • Page 44 Slots d’extension Plus tard, vous pourrez avoir besoin d’installer des cartes d’extension. La section suivante décrit les slots et les cartes d’extension supportées. Assurez-vous de bien débrancher le câble d’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des cartes d’extension. Ne pas le faire risquerait de vous blesser et d’endommager les composants de la carte mère.
  • Page 45 – – – – – – Contrôleur SATA – – partagé – – – – – Contrôleur 1394 – – partagé – – – – – HD Audio – – – – – – partagé – ASUS P7H55D-M EVO 2-25...
  • Page 46 2.5.4 Slot PCI Le slot PCI supporte des cartes telles que les cartes réseau, SCSI, USB et toute autres cartes conforment au standard PCI. Référez-vous à l’illustration ci-dessous pour l’emplacement du slot PCI. 2.5.5 Slots PCI Express 2.0 x1 Cette carte mère supporte les cartes réseau, SCSI et autres cartes conforment au standard PCI Express.
  • Page 47 RTC CMOS . La pile bouton intégrée alimente les données de la mémoire dans le CMOS, incluant les paramètres système tels que les mots de passe. Jumper d’effacement de la mémoire RTC de la P7H55D-M EVO Pour effacer la mémoire RTC : Eteignez l’ordinateur, débranchez le cordon d’alimentation et retirez la pile de la carte mère.
  • Page 48 BIOS ont été restaurés. • Il est recommandé de télécharger et de mettre à jour le BIOS dans sa version la plus récente à partir du site Web d’ASUS (www.asus.com) après une utilisation de la fonction MemOK!. 2-28...
  • Page 49 *et ** : reportez-vous aux tableaux de la page suivante pour plus de détails sur les ports réseau et audio. *** : reportez-vous aux notes et à la section de dépannage des pages suivantes. N'insérez pas de connecteur différent dans le port SATA externe. ASUS P7H55D-M EVO 2-29...
  • Page 50 *Indicateurs LED des ports LAN LED ACT/ LED Activité/Lien LED Vitesse VITESSE LIEN Statut Description Statut Description Eteinte Pas de lien Eteinte Connexion 10 Mbps Orange Lié Orange Connexion 100 Mbps Clignotante Activité de Verte Connexion 1 Gbps Port LAN données ** Configurations audio 2, 4, 6 et 8 canaux Port...
  • Page 51 > General Settings (Options générales) > Scaling (Mise à l’échelle) > Customize vAspect Ratio (Personnaliser le format d’image). Déplacez les curseurs Horizontal Scaling (Mise à l’échelle horizontale) et Vertical Scaling (Mise à l’échelle verticale) puis cliquez sur Apply (Appliquer). ASUS P7H55D-M EVO 2-31...
  • Page 52 2.8.2 Connexions audio Ports audio Connexion à un casque et microphone Connexion à un système de haut-parleurs 2.1 / stéréo 2-32 Chapitre 2 : informations sur le matériel...
  • Page 53 Connexion à un système de haut-parleurs 4.1 Connexion à un système de haut-parleurs 5.1 Connexion à un système de haut-parleurs 7.1 ASUS P7H55D-M EVO 2-33...
  • Page 54 IDE. Note : Orientez les marques rouges du câble du lecteur IDE sur la PIN (broche) 1 Connecteur IDE de la P7H55D-M EVO Réglage du jumper Mode du(des) Connecteur périphérique(s) Un périphérique Cable-Select ou Maître...
  • Page 55 SATA au port SATA embarqué pour éviter les conflits mécaniques avec les cartes graphiques de Extrémité à grande taille. angle droit Installez Windows XP Service Pack 2 ou ultérieur avant d’utiliser les connecteurs Serial ® ATA. ASUS P7H55D-M EVO 2-35...
  • Page 56 Ce connecteur est réservé à un port série (COM). Connectez le câble du module de port série sur ce connecteur, puis installez le module sur un slot PCI libre de la carte mère. Connecteur COM de la P7H55D-M EVO Le module COM est vendu séparément. 2-36...
  • Page 57 Si votre châssis intègre des ports USB en façade, Vous pouvez raccorder un câble USB à ces connecteurs. Connectez le câble USB sur le ASUS Q-Connector (USB, bleu) en premier, puis installez le Q-Connector (USB) sur le connecteur USB de la carte mère.
  • Page 58 Ces connecteurs ne sont pas des jumpers ! Ne placez pas de capuchon de jumper sur ces connecteurs. • Seuls les connecteurs CPU_FAN et CHA_FAN 1 supportent la fonction ASUS FAN Xpert. • Le connecteur CPU_FAN supporte les ventilateur pour CPU d'une puissance maximale de 2A (24 W).
  • Page 59 AC ‘97 audio et HD Audio. Connectez une extremité du câble module audio du panneau avant sur ce connecteur. Connecteur audio pour panneau avant de la P7H55D-M EVO • Nous vous recommandons de brancher un module High-Definition Audio sur ce connecteur pour bénéficier de la fonction High Definition Audio de la carte mère.
  • Page 60 Trouvez le bon sens et appuyez fermement jusqu’à ce que la prise soit bien en place. Connecteurs d’alimentation de la P7H55D-M EVO • Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d’utiliser une alimentation conforme à...
  • Page 61 Connecteur panneau système (20-8 pin PANEL) Ce connecteur supporte plusieurs fonctions intégrées au châssis. Connecteurs panneau système de la P7H55D-M EVO • LED d’alimentation système (2-pin PLED) Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. La LED d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque...
  • Page 62 2.8.4. ASUS Q-Connector (panneau système) ASUS Q-Connector vous permet de connecter en toute simplicité les câbles du panneau avant du châssis à la carte mère. Connectez les câbles du panneau avant à leur connecteur respectif sur le ASUS Q-Connector. Se référer aux marques du Q-Connector pour vérifier les connexions et...
  • Page 63 Ce design convivial permet de localiser très rapidement la source d'une erreur. LED DRAM de la P7H55D-M EVO LED d’alimentation La carte mère est livrée avec une LED qui s’allume lorsque le système est sous tension, en veille ou en mode “soft-off”.
  • Page 64 2.10 Démarrer pour la première fois Après avoir effectué tous les branchements, refermez le boîtier. Assurez-vous que tous les interrupteurs sont éteints. Connectez le câble d’alimentation au connecteur d’alimentation à l’arrière du boîtier. Connectez l’autre extrémité du câble d’alimentation à une prise de courant équipée d’une protection contre les surtensions.
  • Page 65 ASUS P7H55D-M EVO 2-45...
  • Page 66 ASUS Update : mise à jour du BIOS sous Windows ® ASUS EZ Flash 2 : mise à jour du BIOS via une disquette ou un disque flash USB. ASUS CrashFree BIOS 3 : mise à jour du BIOS via un périphérique de stockage amovible USB ou le DVD de support de la carte mère lorsque le fichier BIOS ne...
  • Page 67 3.2.1 Utilitaire ASUS Update ASUS Update est un utilitaire qui vous permet de gérer, sauvegarder et mettre à jour le BIOS de la carte mère sous un environnement Windows . ASUS Update permet de : ® • enregistrer le fichier du BIOS actuel •...
  • Page 68 Next. Suivez les instructions à l’écran pour terminer le processus de mise à jour. ASUS Update est capable de se mettre à jour depuis Internet. Mettez toujours à jour l’utilitaire pour bénéficier de toutes ses fonctions. Mise à jour du BIOS via un fichier BIOS Pour mettre à...
  • Page 69 3.2.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin d’utiliser un utilitaire sous le système d’exploitation. Téléchargez la dernière version de BIOS en date sur le site d’ASUS (www.asus.com).
  • Page 70 Le fichier BIOS contenu sur le DVD de support de la carte mère peut être plus ancien que celui publié sur le site Web d’ASUS. Si vous souhaitez utiliser le fichier BIOS le plus récent, téléchargez-le à l’adresse support.asus.com et copiez-le sur un périphérique de stockage amovible.
  • Page 71 3.2.4 ASUS BIOS Updater ASUS BIOS Updater vous permet de mettre à jour le BIOS sous DOS. Cet utilitaire vous permet aussi de copier le fichier BIOS actuel afin d’en faire une sauvegarde si le BIOS est corrompu lors d’une mise à jour.
  • Page 72 ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.00b [09/06/22] FLASH TYPE: MXIC 25L1605A Current ROM Update ROM BOARD: P7H55D-M EVO BOARD: Unknown VER: 0115 VER: Unknown DATE: 10/28/2009 DATE: Unknown PATH: BIOS backup is done! Press any key to continue. Note Saving BIOS: ASUS P7H55D-M EVO...
  • Page 73 D:\>bupdater /pc /g L’écran de mise à jour du BIOS apparaît. ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.00b [09/06/22] FLASH TYPE: MXIC 25L1605A Current ROM Update ROM BOARD: Unknown BOARD: P7H55D-M EVO VER: 0115 VER: Unknown DATE: Unknown DATE: 10/28/2009 PATH: P7H55DME.ROM...
  • Page 74 Power Pour modifier la configuration APM (Advanced Power Management) Boot Pour modifier la configuration de démarrage Tools Pour modifier la configuration des outils système Exit Pour choisir les options de sortie et charger les paramètres par défaut ASUS P7H55D-M EVO...
  • Page 75 3.3.3 Touches de navigation En bas à droite d’un écran de menu se trouvent les touches de navigation. Utilisez-les pour naviguer dans ce menu. Ces touches peuvent varier d’un menu à l’autre. 3.3.4 Éléments de menu L’élément surligné dans la barre de menu affiche les éléments spécifiques à ce menu. Par exemple, sélectionner Main affiche les éléments du menu principal.
  • Page 76 Le BIOS détecte automatiquement les valeurs des éléments estompés (Device, Vendor, Size, LBA Mode, Block Mode, PIO Mode, Async DMA, Ultra DMA, et SMART monitoring). Ces valeurs ne sont pas configurables par l’utilisateur. Ces éléments affichent N/A si aucun lecteur SATA n’est installé dans le système. ASUS P7H55D-M EVO 3-11...
  • Page 77 Type [Auto] Sélectionne le type de disque installé. [Not Installed] Sélectionnez cette option si aucun lecteur n’est installé. [Auto] Permet la sélection automatique du type de périphérique installé. [CDROM] Sélectionnez cette option pour la configuration d’un lecteur de CD-ROM. [ARMD] Sélectionnez [ARMD] (ATAPI Removable Media Device) si votre périphérique est un lecteur ZIP, LS-120, ou MO.
  • Page 78 SATA Port6 [Not Detected] SATA Port1–6 [XXXX] Affiche l’état d’auto-détection des périphériques SATA. SATA Port1-6 [Auto] [Auto] Permet la sélection automatique du type de dispositif connecté au système. [Not Installed] Sélectionnez cette option si aucun lecteur SATA n'est installé. ASUS P7H55D-M EVO 3-13...
  • Page 79 SMART Monitoring [Enabled] La technologie S.M.A.R.T. (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology) est un système de surveillance. Lorsqu'une erreur de lecture/écriture du disque dur est détectée, cette fonction permet au disque dur d'afficher un message d'avertissement lors du POST. [Enabled] Active la technologie SMART. [Disabled] Désactive la technologie SMART.
  • Page 80 XMP (eXtreme Memory Profile), sélectionnez cet élément pour définir le(s) profil(s) supporté(s) par les modules mémoire afin d'optimiser les performances du système. Les options de configuration des sous-éléments suivants varient selon les modules mémoire installés sur la carte mère. ASUS P7H55D-M EVO 3-15...
  • Page 81 DRAM O.C. Profile [DDR3-1600MHz] Cet élément n’apparaît que si l’option Ai Overclock Tuner est réglée sur [D.O.C.P.] et permet de sélectionner un profil d’overclocking de la DRAM, ce qui implique différents réglages de la fréquence, du timing et du voltage de la DRAM. Options de configuration : [DDR3-1600MHz] [DDR3-1800MHz] [DDR3-1866MHz] [DDR3-2000MHz] [DDR3-2133MHz] [DDR3-2200MHz] Fréquence CPU Fréquence CPU Lynnfield (GHz)
  • Page 82 DDR3-1333. Pour utiliser des modules mémoire cadencés à une fréquence supérieure avec un processeur de 2.66G, activez l'option DRAM O.C. Profile du BIOS. Voir section 3.5.1 Ai Overclock Tuner pour plus de détails. ASUS P7H55D-M EVO 3-17...
  • Page 83 Le réglage d’une fréquence DRAM trop élevée peut rendre le système instable ! Si cela se produit, restaurez les paramètres par défaut. 3.5.9 QPI Frequency [Auto] Permet de définir la fréquence QPI (QuickPath Interconnect). 3.5.10. DRAM Timing Control Les éléments de ce menu permettent de régler les fonctions de contrôle du timing de la mémoire.
  • Page 84 Fixed Voltage [Auto] Cette option n’apparaît que si l’élément CPU Voltage Mode est réglé sur [Manual] pour utiliser un voltage CPU fixe. La fourchette de valeur est comprise entre 0.85V et 1.7V par intervalles de 0.00625V. ASUS P7H55D-M EVO 3-19...
  • Page 85 Reportez-vous à la documentation de votre CPU avant de tenter d’ajuster la tension VCore. Régler une tension VCore trop élevée peut endommager votre CPU de même que régler une tension VCore trop basse peut rendre le système instable. 3.5.14 IMC Voltage [Auto] Permet de définir le voltage du contrôleur mémoire IMC du CPU.
  • Page 86 Execute-Disable Bit Capability [Enabled] Intel(R) HT Technology [Enabled] Active Processor Cores [All] A20M [Disabled] Intel(R) SpeedStep(TM) Tech [Enabled] Intel(R) TurboMode Tech [Enabled] Intel(R) C-STATE Tech [Enabled] C State package limit setting [Auto] v02.61 (C)Copyright 1985-2009, American Megatrends, Inc. ASUS P7H55D-M EVO 3-21...
  • Page 87 CPU Ratio Setting [Auto] Permet d’ajuster le ratio entre l’horloge du coeur du CPU et la fréquence BCLK. Utilisez les touches <+> et <-> pour ajuster la valeur. Les valeurs varient selon le modèle de CPU installé. C1E Support [Enabled] [Enabled] Activer le support C1E.
  • Page 88 DVMT/FIXED Memory [256MB] Memory Remap Feature [Enabled] [Disabled] Désactive cette option. [Enabled] Active le remappage de la mémoire PCI qui excède la mémoire physique totale. Activez cette option uniquement si vous utilisez un système d’exploitation 64 bits. ASUS P7H55D-M EVO 3-23...
  • Page 89 Initate Graphic Adapter [PEG/PCI] Permet de sélectionner le contrôleur graphique à utiliser comme dispositif de démarrage primaire. Options de configuration : [iGPU] [PCI/iGPU] [PCI/PEG] [PEG/iiGPU] [PEG/PCI] iGPU Graphics Mode Select [Enabled, 32MB] Permet de déterminer le montant de mémoire utilisé par le chipset graphique embarqué. Options de configuration : [Disabled] [Enabled, 32MB] [Enabled, 64MB] [Enabled, 128MB] iGPU Frequency [Auto] Permet d’ajuster la fréquence du chipset graphique embarqué.
  • Page 90 Marvell Storage Controller [Enabled] [Enabled] Active le contrôleur de stockage Marvell. [Disabled] Désactive le contrôleur. Serial Port1 Address [3F8/IRQ4] Permet de sélectionner l’adresse de base du port série 1. Options de configuration : [Disabled] [3F8/IRQ4] [2F8/IRQ3] [3E8/IRQ4] [2E8/IRQ3] ASUS P7H55D-M EVO 3-25...
  • Page 91 3.6.4 USB Configuration Les éléments de ce menu vous permettent de modifier les fonctions liées à l’USB. Choisissez un élément puis appuyez sur <Entrée>pour afficher les options de configuration. BIOS SETUP UTILITY Advanced USB Configuration Options Module Version - 2.24.5-13.4 Disabled Enabled USB Devices Enabled:...
  • Page 92 [No] Sur [No], le BIOS configure tous les périphériques du système. 3.6.6 Intel VT-d [Disabled] [Disabled] Désactive la technologie de virtualisation Intel appliquées aux E/S. [Enabled] Active la technologie de virtualisation Intel appliquées aux E/S. ASUS P7H55D-M EVO 3-27...
  • Page 93 Menu Power (Alimentation) Le menu Power permet de changer les paramètres de l’interface APM. Sélectionnez un élément puis appuyez sur <Entrée> pour en afficher les options. BIOS SETUP UTILITY Main Ai Tweaker Advanced Power Boot Tools Exit Select the ACPI state Suspend Mode [Auto] used for System...
  • Page 94 Désactive la mise en route du système via un clavier PS/2. [Enabled] Met en route le système par le biais d’une touche spécifique du clavier PS/2. Cette fonction requiert un bloc d’alimentation ATX pouvant fournir au moins 1A sur la sortie +5VSB. ASUS P7H55D-M EVO 3-29...
  • Page 95 3.7.7 Hardware Monitor BIOS SETUP UTILITY Power Hardware Monitor CPU Temperature(PECI) CPU Temperature(PECI) [35ºC/95ºF] MB Temperature [34ºC/93ºF] CPU Fan Speed [3590RPM] CPU Q-Fan Control [Disabled] Chassis Fan 1 Speed [N/A] Chassis Q-Fan Control [Disabled] Power Fan Speed [N/A] Voltage [ 1.040V] 3.3V Voltage [ 3.008V]...
  • Page 96 CPU Voltage, 3.3V Voltage, 5V Voltage, 12V Voltage Le système de surveillance du matériel intégré détecte automatiquement le voltage de sortie via les régulateurs de tension embarqués. Sélectionnez [Ignored] si vous ne souhaitez pas afficher ces informations. ASUS P7H55D-M EVO 3-31...
  • Page 97 Options de configuration : [Removable Dev.] [Hard Drive] [ATAPI CD-ROM] [Disabled] • Pour sélectionner le dispositif de démarrage lors de la mise sous tension du système, appuyez sur <F8> à l’apparition du logo ASUS. • Pour accéder à Windows en mode sans échec, vous pouvez : ®...
  • Page 98 Active la fonction d’affichage du logo en plein écran. [Disabled] Désactive la fonction d’affichage du logo en plein écran. Réglez cet élément sur [Enabled] pour utiliser la fonction ASUS MyLogo 2™. AddOn ROM Display Mode [Force BIOS] [Force BIOS] Les messages ROM tierces seront forcés à être affichés lors de la séquence de démarrage.
  • Page 99 3.8.3 Security Le menu Security vous permet de modifier les paramètres de sécurité du système. Sélectionnez un élément puis appuyez sur <Entrée> pour en afficher les options de configuration. BIOS SETUP UTILITY Boot Security Settings <Enter> to change password. Supervisor Password : Not Installed <Enter>...
  • Page 100 [Setup] Le BIOS vérifiera le mot de passe utilisateur à chaque accès au BIOS. [Always] Le BIOS vérifiera le mot de passe pour l’accès au programme de configuration du BIOS et lors du démarrage de l’ordinateur. ASUS P7H55D-M EVO 3-35...
  • Page 101 élément puis appuyez sur <Entrée> pour afficher son sous menu. BIOS SETUP UTILITY Main Ai Tweaker Advanced Power Boot Tools Exit ASUS O.C. Profile AI NET 2 ASUS EZ Flash 2 Express Gate [Auto] Enter OS Timer [10 Seconds] Reset User Data [No] Select Screen ←→ Select Item ↑↓...
  • Page 102 3.9.3 ASUS EZ Flash 2 Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous appuyez sur <Entrée>, un message de confirmation apparaît. Sélectionnez [Yes] ou [No], puis appuyez sur <Entrée> pour confirmer. Voir section 3.2.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 pour plus de détails.
  • Page 103 3.9.4 Express Gate [Auto] Vous permet d’activer/désactiver la fonction ASUS Express Gate. La fonction ASUS Express Gate offre un environnement unique pour profiter d’un accès instantané aux fonctions les plus couramment utilisées telles que la navigation sur Internet ou Skype. Options de...
  • Page 104 BIOS. Lorsque vous choisissez cette option ou si vous appuyez sur <F5>, une fenêtre de confirmation apparaît. Choisissez Ok pour charger les valeurs par défaut. Choisissez Exit & Save Changes ou faites d’autres modifications avant de sauvegarder les valeurs dans la mémoire non volatile. ASUS P7H55D-M EVO 3-39...
  • Page 105 Le contenu du DVD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour. 4.2.1...
  • Page 106 ® ® Reader à partir du menu Utilities (Utilitaires) avant d’ouvrir un fichier. Cliquez sur l’onglet Manual, puis sur ASUS Motherboard Utility Guide à partir de la liste située à gauche de l’écran. Le dossier Manual du DVD de support apparaît. Double-cliquez...
  • Page 107 Affiche/Masque la section Preference Réduit la fenêtre de l’application Ferme l’application Reportez-vous au manuel d’utilisation du DVD de support ou visitez le site Web d’ASUS à l’adresse www.asus.com pour plus de détails sur la configuration de ce logiciel. ASUS P7H55D-M EVO...
  • Page 108 , cliquez sur Démarrer > Tous Pour lancer AI Suite depuis le Bureau de Windows ® les programmes > > ASUS > AI Suite > AI Suite v1.xx.xx. La fenêtre principale de l’utilitaire apparaît. L’icône AI Suite apparaîtra dans la barre de notification de Windows .
  • Page 109 Démarrer Fan Xpert Installez AI Suite depuis le DVD de support. Pour lancer l’utilitaire ASUS Fan Xpert, double- cliquez sur l’icône AI Suite de la barre des tâches de Windows puis cliquez sur le bouton ®...
  • Page 110 TurboV. • Lisez le manuel d’utilisation du DVD de support ou visitez le site Web d’ASUS à l’adresse www.asus.com pour plus de détails sur la configuration de ce logiciel. Chapitre 4 : Support logiciel...
  • Page 111 Installez l’utilitaire ASUS TurboV depuis le DVD de support de la carte mère. Installez le pilote ASUS GPU Boost contenu dans le DVD de support de la carte mère. Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > ASUS > TurboV > TurboV.
  • Page 112 Turbo Key. Appuyez de nouveau sur le bouton pour désactiver Turbo Key. Maintenir le bouton d’alimentation enfoncé pendant 4 secondes éteindra l’ordinateur. Reportez-vous au manuel d’utilisation du DVD de support ou visitez le site Web d’ASUS à l’adresse www.asus.com pour plus de détails sur la configuration de ce logiciel.
  • Page 113 Clarkdale et le pilote GPU Boost ont été installés. ® • Voir le manuel d’utilisation du DVD de support ou visitez le site Web d’ASUS à l’adresse www.asus.com pour plus de détails sur la configuration de ce logiciel. ASUS P7H55D-M EVO...
  • Page 114 USB et le téléchargement pour les lecteurs USB uniquement. • ASUS Express Gate peut être installé sur des disques durs SATA, USB et Flash. Si vous souhaitez installer Express Gate sur un disque dur USB ou Flash, connectez le disque dur sur l’un des ports USB de la carte mère avant de démarrer le système.
  • Page 115 Paramètres de connecteur Statut du connecteur Fenêtre des analogique et paramètres de numérique contrôle Bouton Informations Gestionnaire audio HD Realtek pour Windows XP™ Bouton Quitter Options de Configuration Bouton Réduire Fenêtre des paramètres de contrôle Bouton Informations ASUS P7H55D-M EVO 4-11...
  • Page 116 4-12 Chapitre 4 : Support logiciel...