Télécharger Imprimer la page

Delta PALO 467 Serie Manuel D'installation page 6

Publicité

1
A.
1
2
FOR CENTER MOUNT STYLE
Make sure hex opening (1) on hub base (2) is properly aligned with the hex
A.
key inside of hub. Install round escutcheon (3) and base ring (4) onto
faucet (5). WARNING! Failure to install the base ring (4) will result in
damage to the product.
Insert faucet through gasket (6) and mounting hole in sink making sure
B.
the notches (7) are properly aligned in base ring.
PARA TIPO MONTADO CENTRO
Asegúrese que la abertura hexagonal (1) en el cubo de base (2) está
A.
apropiadamente alineado con la guía dentro del cubo. Instale el chapetón
redondo (3) y el aro de base (4) en la llave de agua (5). ¡AVISO! El no
instalar el aro de base (4) resultará en daño al producto.
Introduzca la llave de agua por la unión (6) y el agujero para el montaje en
B.
el lavamanos asegurándose que las muescas (7) están apropiadamente
alineadas en el aro de base.
MONTAGE SUR ÉVIER À UN TROU
Assurez-vous que l'ouverture hexagonale (1) dans la base du porte-bec
A.
(2) est bien alignée avec le détrompeur hexagonal à l'intérieur du
porte-bec. Installez la rosace (3) et l'anneau inférieur (4) sur le robinet (5).
MISE EN GARDE! Le produit sera endommagé si l'anneau inférieur
(4) n'est pas installé.
Introduisez le robinet dans le joint (6) et le trou de montage dans l'évier
B.
en prenant soin de vous assurer que les encoches (7) sont bien alignées
dans l'anneau inférieur.
B.
5
2
6
3
4
6
C.
7
C.
Push faucet as far back on sink as possible. Secure to sink with
mounting bracket (8) and nut (9). Tighten securely using supplied
wrench (10). NOTE: The wrench provided is designed to be used with
a variety of tools: flat/phillips head screwdrivers, wrenches, etc.
Empuje la llave lo más atrás posible en el fregadero. Fíjela al fregadero
C.
con el soporte de montaje (8) y la tuerca (9). Apriete fijamente usando
la llave de tuercas proporcionada (10). NOTA: La llave de tuercas
proporcionada está diseñada para ser usada con una variedad de
herramientas: destornilladores de cabeza plana/phillips, llaves de
tuercas, etc.
Poussez le robinet aussi loin que possible sur l'évier. Fixez-le à l'évier
C.
à l'aide du support de montage (8) et de l'écrou (9). Serrez à fond à
l'aide de la clé fournie (10). NOTE - La clé fournie est conçue pour être
utilisée avec différents embouts : tournevis à lame plate ou phillips,
tourne-écrous, etc.
8
9
10
46386
Rev. A

Publicité

loading