Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

No. 05 3290 Dakar EP 2,4 GHz
No. 05 3291 Dakar EP LiPo 2,4 GHz
No. 05 3292 Dakar BL LiPo 2,4 GHz
FR - Notice d'assemblage
GB - Instruction
FR - Remarques générales
La société Jamara e. K. n'est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle ou causé par celui-ci,
résultant d'une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable concernant la mise en oeuvre et l'utilisation con-
forme du matériel; cela va de l'assemblage, en passant par la charge des accus et allant jusqu'au domaine d'utilisation.
Pour cela, veillez lire attentivement la notice d'assemblage et d'utilisation, celle-ci contient d'importantes informations
ainsi que les consignes de sécurités.
FR - Déclaration de conformité
Par la présente, la société Jamara e.K. déclare que ce modèle "Dakar 2,4 GHz, No. 053290, No. 053291, No. 053292"
est conforme en tous points avec les textes de la directive de l'union européenne sous les directives 1999/5/CE et
2011/65/EU.
Vos pourrez également trouver des informations sur notre site Internet: www.jamara-shop.com/Conformity
FR - Consignes de recyclage
Veuillez respecter les consignes de recyclage des accus et/ou piles. Veuillez ne jeter que des piles/
accus vides dans les bacs de ramassages que vous trouverez dans différents commerces ou au centre
de recyclage de votre commune.
FR - Ce modèle n'est pas un jouet !
N'est pas adapté pour les personnes de moins de 14 ans.
Attention:
Garder loin nécessairement enfants de moins de 36 mois. DANGER D'ETOUFFEMENT!
Contient de petites pièces facilement avalables.
FR
Attention!
Avant l'utilisation:
Allumez en premier modèle puis seulement votre l'émetteur.
Après utilisation:
Arrêtez le modèle en premier puis votre radiocommande.
FR - Outillage conseillé | GB - Recommended Tool
No. 19 0065
No. 19 0060
Appareil de mesure d'inclinaison
Cales de hauteur
Camber adjusting Tool
Height lange
No. 23 0461
No. 23 2423
medium
Mouse de nettoyage spécial
Frein filet
Nut lock
Special cleaning foam
No. 19 7598
No. 15 3060
Tournevis 24in1
X-Peak 50 BAL
Ratchet screwdriver 24in1
Chargeur
Charger
All manuals and user guides at all-guides.com
Dakar 2,4 GHz
No. 28 17817
Louise
Foret manuel pour gabarit et couvercle
Body reamer with cap and sizes
400 ml
No. 05 9273
1:10
Clip fixation de carrosserie
Body clips
No. 15 3070
X-Peak BAL Touch USB
Chargeur
Charger
GB - General information
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this is due to improper
operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for the proper use and handling, including
without limitation, the assembly, the charging process, the use and choice of the operation area. Please refer to the
operating and user instructions, it contains important information and warnings.
GB - Certificate of Conformity
JAMARA e.K. hereby declares that „Cocoon EP RTR 2,4 GHz, No. 053240, No. 053241" follow the regulations and
requirements as well as any ther relivant directives of the EEC directive 1999/5/EC and 2011/65/EU.
Further information can also be found at: www.jamara-shop.com/Conformity
GB - Disposal restrictions
Please care for a environmental correct and legal way of disposing the batteries and/or accus. Please, only throw away
empty battery packs into the collect-boxes in your local shops or commune.
GB - This model is not a toy!
Not suitable for people under 14 year.
Warning:
Keep away necessarily children under 36 months. RISK OF SUFFOCATION!
Contains small parts which can be swallowed.
GB
Attention!
Before operating:
Switch the transmitter on first then the model.
When finished:
First switch off the model then the transmitter.
No. 23 2060
No. 23 0409
Ruban adhésif double face
Colle pour roue
Doublesided power tape
Rim Glue
No. 19 3130
No. 50 5401
petit/small
Banc de montage avec plateau
Clip fixation de carrosserie
tournant
Body clips
Car Stand rotatable
No. 15 3055
No. 15 3058
X-Peak 80 BAL
X-Peak 80 BAL Pult
Chargeur
Chargeur
Charger
Charger
LED
20 g „Wheel blood"
No. 28 1904
Huile pour amortisseur
Shock-Oil
No. 19 7595
Outils 12in1
Tool 12in1
Louise
20/15

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jamara 05 3290

  • Page 1 La société Jamara e. K. n’est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle ou causé par celui-ci, Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this is due to improper résultant d’une utilisation non appropriée.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com FR - Premiers pas GB - Getting Started Vers. 053290 Vers. 053291 & 053292 Chargeur/Charger Assurez-vous d’avoir toutes les pièces prévues dans le kit. Emetteur, modèle, Make sure that all parts from the box content are included. Transmitter, Car, Accu/Battery chargeur, accu de propulsion (en place).
  • Page 3 Si cela ce déroule comme indiqué vous avez programmé avec succès la fonction Fail Safe, sinon il faut refaire un réglage. FR - Regulateur (bâti) version 05 3290/ 05 3291 | GB - Controller (installed) Version 05 3292 FR - Données techniques: GB - Technical Data: Tension d’alimentation...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com FR - Pour une bonne utilisation de votre régulateur veillez respecter ces quelques règles: GB - When using the controller please observe the following safety notes: • N’utilisez que des accus dans les limites des spécifi cationstechniques (2 LiPo cells, 6 NiCd-/NiMH-cells). •...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Signaux et protection LED’s, errors and protection Pendant l’utilisation en mode normal les signaux émis par les LED sont la signification suivante: In normal use the LED will illuminate as follows: a. Lorsque le manche de gaz se trouve en position de neutre ni la LED rouge ou verte n’est allumée. a.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com FR - Programmation du régulateur / ESC GB - Programming the ESC Mode de programmation Valeur de programmation Program Mode Program Value Réglages de base Default Setting 1. Mode de roulage en avant avec frein avant/arrière, avec frein Drive Mode Forwards, brake on...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com FR - Résolution des problèmes | GB - Troubleshooting Le modèle ne réagit pas Le modèle démarre inopinément a la mise en marche de l’émetteur Fort dégagement de fumé de la propulsion 1. Accus pas chargés ou piles vides 1.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Assemblage de la transmission arrière Rear gear assembly diagram 505074 505071 505085 505071 505073 079989 505384 505054 505386 505385 505082 505387 505078 505087 505155 505054 505383 079996 505388 Si l‘accouplement Slipper glisserait à travers, il faut serrer 505076 l‘écrou de serrage.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Assemblage du saver pour servo Buffer assembly 505029 505389 505471 505077 Assemblage du moteur et pignon Motor assembly 505278 505479 (Ø 5mm) 505390 (Ø 3,17mm) EP 50 5480 BL 08 1460...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Montage de l‘avant et à l‘arrière Front/rear part assembly 505391 Montage du platine radio Radio traxy assembly 505392...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Montage de Servo et de boite de réception Servo and receiver box assembly EP 081449 BL 081458 505285 074430 Montage roue de secours Spare wheel assembly 505393 505394...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Montage de armature de sécurité Cage assembly 505396 505395 505397 505284 505399 505398 Montage de Carrosserie Body assembly 505198...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Montage de armature de sécurité Cage assembly Montage des roues Wheel assembly...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com LED-Stecker LED-connector FR - Le connecteur de LED se trouve dans le box de récepteur FR - Ouvrez le box de récepteur et prenez le connecteur et le FR - Les LED ne sont pas actifs en état livraison. GB - The LED connector is stored in the receiver box.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com FR - Retard élevé / faible avant Angle de retar Clip Faible: moins de retard aura une incidence négative sur la Caster angle Monté devant = tenue en ligne droite mais une meilleure prise de retard plus élevé...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Coude d’atténuation Shock angle Coude d’atténuation Shock angle Coude d’atténuation Shock angle Inclinaison Shock angle Pré tension de ressort (Seulement vis interne) Spring tension Camber (only inner screw) Coude d’atténuation Shock angle Coude d’atténuation Spring tension Coude d’atténuation Shock angle...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com FR - Liste des pièces de rechanges GB - Spare parts No. 505085 No. 505071 No. 505073 No. 505074 No. 505075 No. 505077 Pignon cônique A diff. Pignon cônique B diff. Roue dentée plate Corps de différentiel Corps de transmission Entretoise pour Servo saver...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com DE - Ersatzteile GB - Spare parts No. 505398 No. 505395 No. 505396 No. 505198 No. 505397 No. 505474 Pare-chocs Intérieur Lexan Dummy de casque Carrosserie Plaque de protection Hauptzahnrad Bumper Cockpit Helmet Body Guard plate AL Gear...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com 1/10 Short Course 42 mm 42 mm 42 mm 45 mm 45 mm Roues collées sur les jantes Roues collées sur les jantes Roues collées sur les jantes Roues collées sur les jantes Roues collées sur les jantes Tyres glued on rims Tyres glued on rims...
  • Page 20 • Overcharging, too high power, or discharging at low level destroys the cell. sitent un soin particulier! De ce fait, la société Jamara décline toute garantie pour les dégâts qui peuvent résulter d’une • Protect from mechanical stress (squeezing, pushing, bending, drilling).

Ce manuel est également adapté pour:

Germany dakar05 329105 3292