zanieczyszczeń jest nieznane lub niebezpieczne dla
zdrowia I życia przy chwilowym kontakcie.
Nie stosować w atmosferze zawierającej poniżej
19.5% tlenu (Wg zaleceń 3M poszczególne kraje mogą
stosować własne limity zawartości tlenu w powietrzu.).
Nie stosować w atmosferze tlenu lub wzbogaconej w tlen.
Opuść zanieczyszczony obszar gdy: dowolny element
systemu ulegnie uszkodzeniu, przepływ powietrza do
nagłowia zmniejszy się lub ustanie, oddychanie stanie
się utrudnione, pojawią się zawroty głowy lub inne
niebezpieczeństwo, zapach lub smak zanieczyszczeń
stanie się wyczuwalny lub wystąpią podrażnienia.
Silny wiatr powyżej 2m/s, lub bardzo duże prędkości
poruszania
(gdy
pod
nagłowiem
podciśnienie mogą obniżać poziom ochrony. Dostosuj
odpowiednie wyposażenie, lub rozważ alternatywny
sprzęt ochrony dróg oddechowych.
Użytkownik nie powinien posiadać zarostu w miejscu
kontaktu uszczelnienia z twarzą.
Filtry należy montować na jednostce napędowej, a nie
bezpośrednio do przyłbicy / kaptura.
OZNACZENIA
Przyłbica spawalnicza: 3M EN175B, 3M EN12941 TH2
Zewnętrzna szybka zabezpieczająca: 3M 1 BT (EN166B *)
Wewnętrzna szybka: 3M 1 S
3M =
Producent
1 =
Klasa optyczna
S =
Zwiększona odporność
B =
Odporność na cząstki o wysokiej prędkości przy
średniej energii uderzenia (120 m / s)
BT =
Odporność na cząstki o wysokiej prędkości
przy średniej energii uderzenia (120 m / s) w
ekstremalnych temperaturach (-5 ° C i + 55 ° C)
TH2 =
nominalny współczynnik ochrony 50, średnie
wymagania
wytrzymałościowe
oddechowego i złączek
* EN 166: jeżeli wymagana jest ochrona przed
uderzeniami cząstek o wysokiej prędkości w skrajnych
temperaturach, wybrany środek ochrony oczu powinien
być oznaczony literą T bezpośrednio po literze
oznaczającej odporność na uderzenia, tj. FT, BT lub AT.
Jeżeli litera T nie występuje bezpośrednio po literze
oznaczającej odporność na uderzenia, wówczas
środek ochrony oczu może być użyty jako ochrona
przed uderzeniami cząstek o wysokiej prędkości w
temperaturze pokojowej. Dodatkowe oznaczenia na
produkcie odnoszą się do innych norm.
= Zapoznać się z instrukcją przed użyciem
= Rok
= Miesiąc
PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA
Sprawdź dokładnie czy produkt jest kompletny (patrz rys.
A:1), nie uszkodzony I prawidłowo zmontowany, wszystkie
uszkodzone I wadliwe elementy muszą być wymienione
przed użyciem.
32
może
wystąpić
Prawidłowe zamontowanie I dopasowanie uszczelnienia
twarzy jest ważne dla osiągnięcia odpowiedniego
współczynnika ochrony. Nie zdejmuj przyłbicy i nie
wyłączaj nadmuchu powitrza dopóki nie opuścisz
zadymionego obszaru.
CZYSZCZENIE
Czyść przyłbicę wodą z dodatkiem łagodnego detergentu.
Aby uniknąć uszkodzenia produktu, nie należy używać
rozpuszczalników i alkoholu do czyszczenia lub dezynfekcji.
OBSŁUGA
Wymiana:
•
Filtr spawalniczy patrz rys. (C:1 -C:4)
•
Nagłowie patrz rys. (D:1-D:2)
•
Potnik patrz rys. (E:1)
Zużyte elementy powinny być zutylizowane zgodnie z
krajowymi przepisami.
AUTOMATYCZNE PRZYŁBICE SPAWALNICZE
dla
węża
PRZYSTOSOWANE DO SYSTEMÓW Z
NAWIEWEM POWIETRZA 3M™SPEEDGLAS™
9100 AIR
Wymiana uszczelnienia twarzy patrz rys. (F:1-F:4)
PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT
W przypadku przechowywania zgodnie ze specyfikacją
techniczną oczekiwany okres trwałości produktu wynosi
pięć lat. Oryginalne opakowanie nadaje się do transportu
i przechowywania.
DANE TECHNICZNE
Ciężar przyłbica z szybkami
bocznymi (bez nagłowia I
automatycznego filtra):
Ciężar przyłbica z kanałem
powietrznym I Szybkami
bocznymi (bez nagłowia I
automatycznego filtra):
Ciężar nagłowie:
Warunki pracy:
Warunki przechowywania:
275 g
470 g
135 g
od -5 ° C do + 55 ° C,
RH ≤ 90%, warunki bez
kondensacji
- 30 ° C do + 70 ° C,
RH ≤ 90%, warunki bez
kondensacji