Télécharger Imprimer la page
Bosch CMG77611 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Bosch CMG77611 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Bosch CMG77611 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour CMG77611 Serie:

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
CMG7761.1
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch CMG77611 Serie

  • Page 1 Four encastrable CMG7761.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......  46 30.1 Consignes générales de montage ....  46 MANUEL D'UTILISATION Sécurité..............  2 Prévention des dégâts matériels .......  7 1 Sécurité Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie .............  8 Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 3 Sécurité fr 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les enfants de 8 ans et plus, les personnes Pendant leur utilisation, l'appareil et ses souffrant d’un handicap physique, sensoriel pièces accessibles deviennent très chauds. ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ ▶...
  • Page 4 fr Sécurité ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation L'appareil et ses pièces accessibles peuvent secteur est endommagé, débranchez im- présenter des arêtes coupantes. médiatement le cordon d'alimentation sec- ▶ Prudence lors de la manipulation et du net- teur ou coupez le fusible dans le boîtier à toyage.
  • Page 5 Sécurité fr ▶ Ne jamais déshydrater des aliments aux Si les aliments sont hermétiquement embal- micro-ondes. lés, leur emballage peut éclater. ▶ Ne jamais décongeler ni réchauffer au mi- ▶ Toujours respecter les consignes figurant cro-ondes à une puissance trop élevée ou sur l'emballage.
  • Page 6 fr Sécurité L'énergie du micro-ondes s'échappe dans le AVERTISSEMENT ‒ Risque de cas d'appareils sans habillage. blessure ! ▶ Ne jamais enlever l'habillage du corps de Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La l'appareil. vaisselle en porcelaine ou en céramique peut ▶ Appeler le service après-vente en cas d'in- présenter des microporosités dans les poi- tervention de maintenance ou de répara- gnées et les couvercles.
  • Page 7 Prévention des dégâts matériels fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! pour la santé ! Le compartiment de cuisson devient très La fonction de nettoyage chauffe le comparti- chaud pendant la fonction de nettoyage. ment de cuisson à une très forte température, ▶...
  • Page 8 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Des barquettes en aluminium dans l'appareil peuvent 2.2 Micro-ondes provoquer des étincelles. L'appareil subira des dom- Respectez ces consignes lorsque vous utilisez le mi- mages par la formation d'étincelles. cro-ondes. Ne pas utiliser de barquettes en aluminium dans ▶...
  • Page 9 Description de l'appareil fr 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Touche Fonction Sélectionner la minuterie. Le champ de commande vous permet de configurer → "Régler la minuterie", Page 17 toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Maintenir enfoncé...
  • Page 10 fr Modes de fonctionnement Dans la zone de réglage, vous voyez les options de sé- Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les lection actuelles et les réglages déjà effectués. laver. Le menu et les autres options de réglage sont dispo- → "Supports", Page 32 sés horizontalement.
  • Page 11 Modes de fonctionnement fr Mode de Utilisation Mode de Utilisation fonctionne- fonctionne- ment ment Micro-ondes Utilisez le micro-ondes pour cuire, ré- Nettoyage Sélectionnez la fonction de nettoyage chauffer ou décongeler plus rapide- pour le compartiment de cuisson. ment. → "Fonction de nettoyage 'Pyrolyse acti- → "Micro-ondes", Page 18 veClean'", Page 28 → "Aide au nettoyage", Page 29...
  • Page 12 fr Modes de fonctionnement Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Gril air pulsé 30 – 300 °C Cuire de la volaille, des poissons entiers ou des gros morceaux de viande. La résistance chauffante du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance.
  • Page 13 à l'arrière et pointe vers le bas. vice après-vente, dans les commerces spécialisés ou Introduisez les accessoires entre les deux barres de sur Internet. guidage d'un niveau d'enfournement. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.bosch-home.com...
  • Page 14 fr Avant la première utilisation Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de Pour connaître les accessoires disponibles pour votre l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le ser- appareil (E-Nr.). vice après-vente. 7 ...
  • Page 15 Utilisation fr Modifier le mode de cuisson 8.5 Régler un mode de fonctionnement Lorsque vous modifiez le mode de cuisson, les autres Une fois l'appareil allumé, le menu s'affiche. réglages sont également réinitialisés. Pour faire défiler les différentes options de sélection, Appuyez sur ⁠...
  • Page 16 fr Préchauffage rapide Placez les mets dans le compartiment de cuisson Lorsque le fonctionnement est terminé, retirez les avant de commencer à faire chauffer l'appareil. mets du compartiment de cuisson. L'appareil Démarrez le fonctionnement à l'aide de ⁠ . s'éteint automatiquement et complètement après en- viron 15 à...
  • Page 17 Fonctions de temps fr Pour confirmer la modification, appuyez sur à Annuler la fin l'écran. Vous pouvez annuler l'heure de fin réglée à tout mo- a La modification est validée. ment. Appuyez sur à l'écran. 10.2 Régler la fin Appuyez sur l'heure de fin ⁠...
  • Page 18 fr Micro-ondes 11  Micro-ondes Le micro-ondes vous permet de faire mijoter, chauffer, Test de micro-ondabilité cuire ou décongeler vos mets très rapidement. Si vous n'êtes pas sûr que votre vaisselle est micro-on- dable, effectuez un test de micro-ondabilité. 11.1 Vaisselle et accessoires avec micro- ATTENTION ! ondes Faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le com-...
  • Page 19 Micro-ondes fr Ajout de micro-ondes Si vous avez désactivé la fonction de séchage pour micro-ondes dans les réglages de base et que de la L'ajout du micro-ondes à un mode de fonctionnement condensation s'est formée dans le compartiment de réduit le temps de cuisson des mets. cuisson, séchez ce dernier.
  • Page 20 fr Fonction de ventilation "Crisp Finish" Lorsque le mets est prêt, éteignez l'appareil à Appuyez sur la puissance du micro-ondes ⁠ . ‒ l'aide de ⁠ . Modifiez ou désactivez l'ajout de micro-ondes à l'aide de la bague de réglage. Modifier l'ajout de micro-ondes Pour confirmer la modification, appuyez sur à...
  • Page 21 Favoris fr Afin d'obtenir un résultat de cuisson optimal, vous de- Catégorie Mets vez régler le poids, l'épaisseur ou le niveau de cuisson. Produits Pizza Vous pouvez uniquement effectuer ces réglages dans surgelés Soufflés/gratins les plages prévues. Produits de pommes de terre Sauf indication contraire, réglez le poids total de votre Volaille, poisson plat.
  • Page 22 fr Sécurité enfants Pour renommer un favori, vous devez utiliser l'appli 14.3 Modifier des favoris Home Connect. Lorsque votre appareil est connec- Vous pouvez modifier, trier ou supprimer vos favoris té, suivez les instructions de l'appli. enregistrés à tout moment. Pour trier ou renommer un favori, vous devez utiliser 14.2 Sélectionner des favoris l'appli Home Connect.
  • Page 23 Réglages de base fr Affichage Sélection Personnalisa- Sélection tion Heure ¡ Numérique ¡ Analogique Plats ¡ Tous ¡ Pas de viande de porc Ajustement ¡ Aligner l'écran horizontalement et ¡ Casher uniquement verticalement. Sécurité en- ¡ Verrouillage de la porte + ver- Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil) fants rouillage des touches...
  • Page 24 fr Home Connect 17  Home Connect Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre 17.1 Configurer Home Connect appareil à un appareil mobile pour le commander via Conditions l'application Home Connect, en modifier les réglages ¡ L'appareil est connecté au réseau électrique et est de base ou pour surveiller son état de fonctionnement. allumé.
  • Page 25 Home Connect fr Réglage de base Réglages possibles Explication Wi-Fi Marche Le Wi-Fi vous permet de désactiver la connexion réseau de Arrêt votre appareil. Lorsque la connexion est réussie, vous pouvez désactiver le Wi-Fi sans perdre vos données détaillées. Dès que vous activez de nouveau le Wi-Fi, l'appareil se connecte automatiquement.
  • Page 26 fr Nettoyage et entretien ¡ La version actuelle du logiciel et du matériel de 17.6 Protection des données l'électroménager. Suivez les consignes de protection des données. ¡ État d’une éventuelle restauration précédente des Lors de la première connexion de votre appareil à un réglages d’usine.
  • Page 27 Nettoyage et entretien fr Porte de l’appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Vitres de la porte ¡ Produit de nettoyage N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. chaud Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfon- ¡...
  • Page 28 fr Fonction de nettoyage "Pyrolyse activeClean" 18.2 Nettoyer l'appareil AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti Afin d'éviter d'endommager l'appareil, nettoyez-le uni- peuvent s'enflammer. quement comme indiqué et avec des produits de net- Avant utilisation, retirer les grosses salissures pré- toyage appropriés.
  • Page 29 Aide au nettoyage fr Appuyer sur "Nettoyage" dans le menu. → "Remettre en service l'appareil après la fonction Appuyez sur ⁠ "Pyrolyse activeClean". de nettoyage", Page 29. Appuyez sur "Niveau" et réglez la position nettoyage Interrompre la fonction de nettoyage à l'aide de la bague de réglage. Une fois lancée, vous ne pouvez pas arrêter ni modifier Position net- Degré...
  • Page 30 fr Séchage Pour sécher complètement le compartiment de cuis- son, laissez la porte de l'appareil ouverte pendant environ 1 heure ou utilisez la fonction de séchage. → "Régler le séchage", Page 30 21  Séchage Après un fonctionnement au micro-ondes uniquement Pour utiliser la fonction de séchage réglez "Fonc- ‒...
  • Page 31 Porte de l'appareil fr Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'ap- Extrayez la vitre frontale par en haut ⁠ . pareil peuvent présenter des arêtes coupantes. Portez des gants de protection. ▶ Tourner la vitre intermédiaire jusqu'à ce que la flèche soit en haut à...
  • Page 32 fr Supports Posez le recouvrement de la porte et appuyez sur Fermez la porte de l’appareil. jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible. Remarque : Utilisez le compartiment de cuisson uni- quement lorsque les vitres de la porte sont correcte- ment installées. 23  Supports Pour nettoyer soigneusement les supports et le com- 23.2 Insérer les fixations partiment de cuisson ou pour changer les supports,...
  • Page 33 Dépannage fr Accrocher les fixations arrière avec le crochet dans 23.3 Accrocher des supports le trou supérieur et les pousser dans le trou infé- Positionner le support de manière inclinée en haut rieur ⁠ . et en bas à l'arrière et l'enfiler dans les fixations. ⁠...
  • Page 34 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.bosch- home.com.
  • Page 35 Mise au rebut fr 25  Mise au rebut 25.1 Mettre au rebut un appareil usagé Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- La destruction dans le respect de l’environnement per- tive aux appareils électriques et élec- met de récupérer de précieuses matières premières. troniques usagés (waste electrical Débrancher la fiche du cordon d’alimentation sec- and electronic equipment - WEEE).
  • Page 36 Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 200 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents sup- plémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
  • Page 37 Comment faire fr Niveaux d'enfournement Cuisson dans un récipient fermé Vous obtiendrez le meilleur résultat si vous utilisez les ¡ Utilisez un couvercle approprié, bien fermé. hauteurs d'enfournement suivantes. ¡ Pour de la viande, l'espace entre le rôti et le cou- Lorsque vous cuisez sur un niveau, utilisez la hauteur vercle doit être d'au moins 3 cm.
  • Page 38 fr Comment faire Cuisiner ou cuire à la vapeur au micro-ondes 29.5 Conseils de préparation de plats ¡ Utilisez un récipient fermé, adapté au micro-ondes. cuisinés Vous pouvez aussi utiliser une assiette ou du film ¡ Le résultat de cuisson dépend très fortement des spécial micro-ondes pour couvrir vos mets.
  • Page 39 Comment faire fr Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Puissance du Durée pients cuisson en°C/position micro-ondes en min. → Page 11 gril en W Pain, 750 g Lèchefrite 1. 210-220 1. 10-15 2. 180-190 2. 25-35 Moule à cake Pain, 1500 g Lèchefrite 1. 210-220 1. 10-15 2.
  • Page 40 fr Comment faire Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Puissance du Durée pients cuisson en°C/position micro-ondes en min. → Page 11 gril en W Rôti de porc sans Récipient ouvert 180-190 120-140 couenne, par ex. échine, 1,5 kg Filet de bœuf, à point, Récipient ouvert 210-220 40-50 1 kg...
  • Page 41 Comment faire fr Réglez l'appareil conformément aux recommanda- Préparer du pop-corn au micro-ondes tions de réglage. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! En fonction du produit et de la quantité, il sera né- Si les aliments sont hermétiquement emballés, leur em- cessaire d'adapter le temps. ballage peut éclater.
  • Page 42 fr Comment faire Recommandations de réglage pour cuisson basse température Plats Accessoires/ré- Hauteur Durée de Mode de Tempéra- Puis- Durée cipients la cuisson cuisson ture en °C sance du en min. en min. micro- ondes en Magret de canard, ro- Récipient ou- 45-60 sé, 300 g vert...
  • Page 43 Comment faire fr ¡ Pour décongeler, sortez les mets surgelés à décon- ¡ Remuez ou retournez les mets 1 à 2 fois. geler de leur emballage. Retournez les gros morceaux plusieurs fois. Sépa- ¡ Utilisez un récipient résistant à la chaleur et adapté rez les mets.
  • Page 44 fr Comment faire ATTENTION ! Au contact de métal avec la paroi du compartiment de cuisson se produisent des étincelles susceptibles d'en- dommager l'appareil ou de détériorer la vitre intérieure de la porte. Le métal, par ex. la cuillère dans le verre, doit se ▶...
  • Page 45 Comment faire fr ¡ Pour la cuisson, réglez d'abord la plus faible des Plaque à pâtisserie : hauteur 1 températures indiquées. ¡ Biscuit à l'eau ¡ Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou en – Si vous pâtissez sur 2 niveaux, placez les moules enfournées simultanément ne doivent pas moules démontables en quinconce sur les nécessairement être prêtes au même moment.
  • Page 46 fr Instructions de montage Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 11 en W Génoise Récipient ouvert Pain de viande hachée Récipient ouvert 22-27 Recommandations de réglage pour cuire au micro-ondes combiné Mets Accessoires/réci- Hauteur...
  • Page 47 Instructions de montage fr 30.3 Installation sous un plan de travail AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen- Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de tation secteur avec une rallonge ou un adap- travail.
  • Page 48 fr Instructions de montage Type de table de cuisson a posé en mm a affleurant en mm b en mm Table de cuisson induction Table de cuisson induction pleine surface Table de cuisson gaz Table électrique Respecter les consignes d'encastrement nationales divergentes de la table de cuisson. 30.5 Installation dans un meuble haut 30.6 Installation dans un angle Observer les dimensions d'installation et les instruc-...
  • Page 49 Instructions de montage fr Insérez la fiche sur la prise de courant de sécurité. Aucune baguette de protection thermique ne doit être ▶ Si l’appareil est encastré, la fiche du cordon d’ali- montée sur les parois latérales du meuble d'encastre- mentation secteur doit être librement accessible ou, ment.
  • Page 52 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.