Page 1
Four encastrable CMG7361.2 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
Page 2
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ...... 44 29.1 Consignes générales de montage .... 44 MANUEL D'UTILISATION Sécurité.............. 2 Prévention des dégâts matériels ....... 6 1 Sécurité Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie ............. 7 Respectez les consignes de sécurité...
Page 3
Sécurité fr 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les enfants de 8 ans et plus, les personnes Pendant leur utilisation, l'appareil et ses souffrant d’un handicap physique, sensoriel pièces accessibles deviennent très chauds. ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ ▶...
Page 4
fr Sécurité ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation L'appareil et ses pièces accessibles peuvent secteur est endommagé, débranchez im- présenter des arêtes coupantes. médiatement le cordon d'alimentation sec- ▶ Prudence lors de la manipulation et du net- teur ou coupez le fusible dans le boîtier à toyage.
Page 5
Sécurité fr ▶ Ne jamais déshydrater des aliments aux Si les aliments sont hermétiquement embal- micro-ondes. lés, leur emballage peut éclater. ▶ Ne jamais décongeler ni réchauffer au mi- ▶ Toujours respecter les consignes figurant cro-ondes à une puissance trop élevée ou sur l'emballage.
Page 6
fr Prévention des dégâts matériels AVERTISSEMENT ‒ Risque de AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice blessure ! grave pour la santé ! Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La Un mauvais nettoyage peut détruire la surface vaisselle en porcelaine ou en céramique peut de l'appareil, réduire sa durée de vie et entraî- présenter des microporosités dans les poi- ner des situations dangereuses, telles que gnées et les couvercles.
Page 7
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Ne stockez pas de plats dans le compartiment de ▶ ATTENTION ! cuisson. Au contact de métal avec la paroi du compartiment de Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. ▶ cuisson se produisent des étincelles susceptibles d'en- Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des dommager l'appareil ou de détériorer la vitre intérieure taches définitives.
Page 8
fr Description de l'appareil Faites cuire plusieurs mets directement l'un après Désactivez l'écran dans les réglages de base. l'autre ou en parallèle. → "Réglages de base", Page 22 ¡ Le compartiment de cuisson est chauffé après la ¡ Vous économisez de l'énergie lorsque l'écran est première cuisson.
Page 9
Description de l'appareil fr Affichage du statut Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les laver. Les informations sur le statut sont affichées en haut de → "Supports", Page 30 l'écran. Symbole Signification La minuterie est activée. → "Régler la minuterie", Page 17 La sécurité enfants est active. → "Sécurité...
Page 10
fr Modes de fonctionnement Modes de fonctionnement 5 Modes de fonctionnement Vous trouverez ici un aperçu des modes de fonctionne- Mode de Utilisation ment et des fonctions principales de votre appareil. fonctionne- Appuyez sur pour ouvrir le menu. ment Plats Utilisez uniquement des réglages re- Mode de Utilisation commandés et programmés pour diffé-...
Page 11
Modes de fonctionnement fr Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Convection naturelle 150-250 °C Cuire certains mets en préservant leurs qualités. douce La chaleur est diffusée par la voûte et la sole. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consomma- tion d'énergie en mode conventionnel.
Page 12
fr Accessoires ¡ Les puissances du micro-ondes ne correspondent Remarques ¡ Afin de protéger l'appareil, la puissance maximale pas à la consommation réelle de l'appareil. du micro-ondes "Boost" est réduite graduellement dans les premières minutes à 600 Watts. La puis- sance maximale est de nouveau disponible après un temps de refroidissement.
Page 13
Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : Tôle Introduisez la plaque en orientant la www.bosch-home.com par ex. lè- partie biseautée vers la porte de Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de chefrite ou l'appareil.
Page 14
fr Utilisation Utilisation 8 Utilisation Lorsque le fonctionnement est terminé : Utilisation 8.1 Allumer l’appareil si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- ‒ Allumez l‘appareil avec . ▶ glages et redémarrer le fonctionnement. a Un menu apparaît. lorsque le mets est prêt, éteignez l'appareil à ‒...
Page 15
Préchauffage rapide fr Ainsi, la lumière du compartiment de cuisson reste 8.7 Afficher des informations toujours éteinte pendant le fonctionnement et Dans la plupart des cas, vous pouvez appeler des in- lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. formations concernant la fonction en cours d'exécution. Réglez le mode de fonctionnement souhaité.
Page 16
fr Fonctions de temps 10.2 Régler la fin Fonction de Utilisation temps Vous pouvez différer de 24 heures au maximum l'heure Vous pouvez régler l'heure de la fin à laquelle la durée de fonctionnement doit être termi- de programme. L'appareil démarre née. automatiquement afin que le pro- Remarques gramme soit terminé...
Page 17
Micro-ondes fr 10.3 Régler la minuterie a Lorsque l'appareil est allumé, les réglages du fonc- tionnement en cours apparaissent. La minuterie est La minuterie fonctionne indépendamment du pro- affichée dans l'affichage du statut. gramme. Vous pouvez régler la minuterie jusqu'à a Un signal retentit lorsque la minuterie est écoulée. 24 heures.
Page 18
fr Micro-ondes 11.3 Régler le micro-ondes AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les éléments accessibles deviennent chauds pendant Remarque : le fonctionnement. Veillez à utiliser correctement le micro-ondes : Ne touchez jamais les éléments chauds. ▶ ¡ → "Sécurité", Page 2 Éloignez les enfants. ▶ ¡ → "Prévention des dégâts matériels", Page 6 Placez le récipient vide dans le compartiment de ¡...
Page 19
Fonction de ventilation "Crisp Finish" fr Pour confirmer la modification, appuyez sur à Appuyez sur "Ajout de micro-ondes". l'écran. Réglez la puissance du micro-ondes à l'aide de la bague de réglage. a La modification est validée. Pour confirmer la puissance du micro-ondes réglée, Modifier la durée appuyez sur à...
Page 20
fr Plats Plats 13 Plats Grâce au mode de fonctionnement "Plats", votre appa- 13.3 Vue d'ensemble des plats reil vous aide à préparer différents mets et sélectionne Vous pouvez voir sur l'appareil les différents plats à automatiquement les réglages optimaux. votre disposition lorsque vous appelez le mode de fonctionnement.
Page 21
Favoris fr Conseil : Pour certains plats, vous pouvez choisir Lorsque la durée est écoulée : un mode de préparation préféré. Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- ‒ → "Options de réglage des plats", Page 20 glages et redémarrer le fonctionnement. Lorsque le mets est prêt, éteindre l'appareil à a Les réglages du plat apparaissent à...
Page 22
fr Réglages de base Suivez les instructions à l'écran pour que le gra- 15.2 Désactiver la sécurité enfants ‒ phique de l'anneau se remplisse complètement. Vous pouvez désactiver la sécurité enfants à tout mo- Ou maintenez la touche enfoncée pendant en- ‒ ment.
Page 23
Home Connect fr Remarque : Vos modifications des réglages de base Info Affichage sont conservées après une panne de courant. Informations Afficher des informations techniques sur l'appareil sur l'appareil. 16.3 Régler l'heure 16.2 Modifier les réglages de base Appuyez sur "Réglages de base" dans le menu. Appuyez sur "Heure".
Page 24
fr Home Connect 17.2 Réglages Home Connect Les réglages de base de votre appareil vous permettent d'ajuster les réglages et les paramètres réseau de Home Connect. Les réglages qui s'affichent dépendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l’appareil au ré- seau domestique. Réglage de base Réglages possibles Explication...
Page 25
Nettoyage et entretien fr votre réseau domestique WLAN (WiFi). L'application 17.6 Protection des données Home Connect vous en informe dès que l'installation Suivez les consignes de protection des données. est réussie. Lors de la première connexion de votre appareil à un Remarques réseau domestique branché à Internet, votre appareil ¡...
Page 26
fr Nettoyage et entretien Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡ Produit de nettoyage Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de cal- chaud caire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier in- ¡...
Page 27
Aide au nettoyage fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Supports ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox. Remarque : Décrochez les supports pour un nettoyage en profon- deur.
Page 28
fr Séchage 19.1 Régler l'aide au nettoyage a Un signal retentit lorsque l'aide au nettoyage est ter- minée. Un message apparaît pour indiquer que le fonctionnement est terminé. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! Éteignez l’appareil avec . La présence d'eau dans un compartiment de cuisson → "Nettoyer le compartiment de cuisson après chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude.
Page 29
Porte de l'appareil fr 21.1 Enlever le recouvrement de porte AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice grave pour la santé! L'insert en inox du recouvrement de porte peut chan- Par l'ouverture des vis, la sécurité de l'appareil n'est ger de couleur. Enlevez le recouvrement de la porte plus garantie.
Page 30
fr Supports Posez le recouvrement de la porte et appuyez sur Fermez la porte de l’appareil. jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible. Remarque : Utilisez le compartiment de cuisson uni- quement lorsque les vitres de la porte sont correcte- ment installées. Supports 22 ...
Page 31
Dépannage fr Accrocher les fixations arrière avec le crochet dans 22.3 Accrocher des supports le trou supérieur et les pousser dans le trou infé- Positionner le support de manière inclinée en haut rieur . et en bas à l'arrière et l'enfiler dans les fixations. ...
Page 32
La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.bosch- home.com. Mise au rebut 24 Mise au rebut Débrancher la fiche du cordon d’alimentation sec-...
Page 33
BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- l’appareil doté de la fonction Home Connect est taillée sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com conforme avec les exigences fondamentales et les sur la page de votre appareil dans les documents sup- autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/...
Page 34
28.2 Conseils de préparation pour la l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil cuisson www.bosch-home.com. ¡ Pour faire cuire des gâteaux, de la pâtisserie ou du pain, les moules en métal de couleur foncée sont 28.1 Conseils généraux de préparation les plus appropriés.
Page 35
Comment faire fr Griller Remarques ¡ Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou en Faites griller des mets qui doivent être croustillants. moules enfournées simultanément ne doivent pas Le gril air pulsé convient parfaitement à la préparation nécessairement être prêtes au même moment. d'une volaille entière ou d'un poisson entier, ou de ¡...
Page 36
fr Comment faire ¡ Répartissez les mets en morceaux, comme les pe- 28.5 Conseils de préparation de plats tits pains ou les produits à base de pomme de cuisinés terre, uniformément et à plat sur l'accessoire. Lais- ¡ Le résultat de cuisson dépend très fortement des sez un peu d'espace entre chaque morceau.
Page 37
Comment faire fr Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Puissance du Durée pients cuisson en°C/position micro-ondes en min. → Page 10 gril en W Pizza, fraîche Plaque à pâtisserie 1 200-220 20-30 Pizza, fraîche, 2 niveaux Lèchefrite 180-190 35-45 Plaque à pâtisserie Pizza, fraîche, fond Plaque à...
Page 38
fr Comment faire Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Puissance du Durée pients cuisson en°C/position micro-ondes en min. → Page 10 gril en W Gigot d'agneau désossé, Récipient ouvert 170-190 50-70 à point, 1,5 kg Gigot d'agneau désossé, Récipient fermé 240-260 1. 360 1. 30 à...
Page 39
Comment faire fr Une fois la préparation terminée, essuyez le com- partiment de cuisson. Recommandations de réglage pour les desserts, les compotes Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 10 en W Pudding à...
Page 40
fr Comment faire Plats Accessoires/ré- Hauteur Durée de Mode de Tempéra- Puis- Durée cipients la cuisson cuisson ture en °C sance du en min. en min. micro- ondes en Médaillons de veau, Récipient ou- 40-60 4 cm d'épaisseur vert Selle d'agneau, Récipient ou- 30-45 désossée, pièces de vert...
Page 41
Comment faire fr ¡ Pour décongeler, sortez les mets surgelés à décon- ¡ Remuez ou retournez les mets 1 à 2 fois. geler de leur emballage. Retournez les gros morceaux plusieurs fois. Sépa- ¡ Utilisez un récipient résistant à la chaleur et adapté rez les mets.
Page 42
fr Comment faire ATTENTION ! Au contact de métal avec la paroi du compartiment de cuisson se produisent des étincelles susceptibles d'en- dommager l'appareil ou de détériorer la vitre intérieure de la porte. Le métal, par ex. la cuillère dans le verre, doit se ▶...
Page 43
Comment faire fr ¡ Pour la cuisson, réglez d'abord la plus faible des Plaque à pâtisserie : hauteur 1 températures indiquées. ¡ Biscuit à l'eau ¡ Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou en – Si vous pâtissez sur 2 niveaux, placez les moules enfournées simultanément ne doivent pas moules démontables en quinconce sur les nécessairement être prêtes au même moment.
Page 44
fr Instructions de montage Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 10 en W Génoise Récipient ouvert Pain de viande hachée Récipient ouvert 22-27 Recommandations de réglage pour cuire au micro-ondes combiné Mets Accessoires/réci- Hauteur...
Page 45
Instructions de montage fr 29.2 Dimensions de l’appareil AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen- Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil tation secteur avec une rallonge ou un adap- tateur non autorisé. ▶ N’utilisez pas de bloc multiprise. ▶ Utilisez uniquement une rallonge certifiée, d'une section minimale de 1,5 mm²...
Page 46
fr Instructions de montage 29.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ...
Page 47
Instructions de montage fr Raccorder l'appareil électriquement sans fiche 29.6 Installation dans un angle de contact de sécurité Observez les dimensions d'installation et les instruc- Remarque : Seul du personnel qualifié et agréé peut tions d'installation lors de l'installation dans un angle. raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à...
Page 48
fr Instructions de montage 29.9 Pour les cuisines sans poignée avec baguette poignée verticale : Fixer une pièce d'obturation appropriée pour couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une instal- lation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser un raccord à vis. Fixer l'appareil avec une vis adéquate.
Page 52
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.