Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

NOTICE D'UTILISATION
BOSCH
FOUR
CMG9241B1
Besoin d'un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l'avis des utilisateurs.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch CMG9241B1

  • Page 1 NOTICE D’UTILISATION BOSCH FOUR CMG9241B1 Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
  • Page 2 Four encastrable CMG9241.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 3 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- MANUEL D'UTILISATION vantes. Sécurité..............  2 1.1 Indications générales Prévention des dégâts matériels .......  6 ¡ Lisez attentivement cette notice. Protection de l'environnement et écono- ¡...
  • Page 4 Sécurité fr Les récipients ou les accessoires deviennent ou les connaissances nécessaires pourront très chauds. utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre ▶ Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou l'accessoire chaud du com- leur ait été...
  • Page 5 fr Sécurité Certaines pièces situées à l'intérieur de la AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! porte de l'appareil peuvent présenter des Les enfants risquent de s’envelopper dans les arêtes coupantes. matériaux d’emballage ou de les mettre sur la ▶ Portez des gants de protection. tête et de s’étouffer. ▶...
  • Page 6 Sécurité fr L'huile alimentaire peut s'enflammer. Avec les plus hauts niveaux en mode micro- ▶ Ne jamais chauffer de l'huile alimentaire ondes pur, la fonction de séchage active au- seule aux micro-ondes. tomatiquement une résistance de chauffe et chauffe le compartiment de cuisson. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion ! ▶...
  • Page 7 fr Prévention des dégâts matériels La vaisselle et les récipients métalliques ou la Ne jamais utiliser l'appareil si la porte du com- vaisselle dotée d'applications en métal partiment de cuisson ou si le joint de porte peuvent produire des étincelles en mode mi- est endommagé.
  • Page 8 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des 2.2 Micro-ondes taches définitives. Respectez ces consignes lorsque vous utilisez le mi- Ne pas garnir trop la plaque à pâtisserie en cas de ▶ cro-ondes.
  • Page 9 fr Description de l'appareil Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs Laissez décongeler les plats surgelés avant de les ou émaillés. préparer. ¡ Ces types de moule absorbent particulièrement ¡ Vous économisez ainsi l'énergie nécessaire pour bien la chaleur. décongeler les plats. Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pen- Désactivez l'écran dans les réglages de base.
  • Page 10 Description de l'appareil fr Affichage du statut 4.4 Compartiment de cuisson Les informations sur le statut sont affichées en haut de Différentes fonctions du compartiment de cuisson faci- l'écran. litent le fonctionnement de votre appareil. Symbole Signification Supports La minuterie est activée. Vous pouvez insérer des accessoires à...
  • Page 11 fr Modes de fonctionnement 5  Modes de fonctionnement Vous trouverez ici un aperçu des modes de fonctionne- Mode de Utilisation ment et des fonctions principales de votre appareil. fonctionne- Appuyez sur pour ouvrir le menu. ment Plats Utilisez uniquement des réglages re- Mode de Utilisation commandés et programmés pour diffé-...
  • Page 12 Accessoires fr Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Gril, grande surface Niveau de gril Griller des mets peu épais, tels que des saucisses ou des toasts. préréglé fixe Gratiner des mets. Toute la surface située sous la résistance chauffante du gril est chauffée.
  • Page 13 Internet. guidage d'un niveau d'enfournement. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
  • Page 14 Avant la première utilisation fr 7  Avant la première utilisation Effectuez les réglages pour la première mise en ser- 7.2 Nettoyer l'appareil avant la première vice. Nettoyez l’appareil et les accessoires. utilisation Avant de préparer des mets pour la première fois avec 7.1 Première mise en service l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les Après le raccordement électrique, vous devez effectuer...
  • Page 15 fr Utilisation Appuyez sur ⁠ . 8.5 Régler un mode de fonctionnement Appuyez sur le mode de cuisson souhaité. Une fois l'appareil allumé, le menu s'affiche. Réglez de nouveau le fonctionnement et redémar- Pour faire défiler les différentes options de sélection, rez-le avec ⁠...
  • Page 16 Fonctions de temps fr Lorsque le fonctionnement est terminé, retirez les a L'écran indique la durée jusqu'au démarrage. L'ap- mets du compartiment de cuisson. L'appareil pareil est en position d'attente. s'éteint automatiquement et complètement après en- a Lorsque l'heure de démarrage est atteinte, l'appareil viron 15 à...
  • Page 17 fr Micro-ondes Modifier la fin Pour régler la minuterie, appuyez sur la valeur de temps correspondante, par exemple l'affichage des Pour obtenir un bon résultat de cuisson, modifiez uni- minutes "m" ou des secondes "s". quement l'heure de fin réglée avant le démarrage du a La valeur sélectionnée apparaît en bleu.
  • Page 18 Micro-ondes fr Ajout de micro-ondes Vaisselle en cas d'ajout de micro-ondes à un mode de fonctionnement L'ajout du micro-ondes à un mode de fonctionnement Si vous allumez le micro-ondes sur un autre mode de réduit le temps de cuisson des mets. fonctionnement, vous pouvez également utiliser du Vous pouvez combiner le micro-ondes avec les métal en plus de la vaisselle et des accessoires...
  • Page 19 fr Plats Remarque : L'appareil cesse de fonctionner si vous ou- Condition : Respectez les indications relatives à vrez la porte de l'appareil en cours de programme. chaque mode de fonctionnement. Lorsque vous fermez la porte de l'appareil, vous devez → "Options de réglage avec le micro-ondes", Page 17 poursuivre le fonctionnement.
  • Page 20 Favoris fr Programmes ¡ Lasagnes, surgelées ¡ Pommes de terre au four, entières Pour les programmes, le mode de cuisson optimal, la ¡ Pommes de terre à l'anglaise température et la durée sont préréglés. ¡ Riz long grain Afin d'obtenir un résultat de cuisson optimal, vous de- ¡...
  • Page 21 fr Sécurité enfants Pour modifier les favoris, vous devez utiliser l'appli 12.3 Modifier des favoris ▶ Home Connect. Lorsque votre appareil est connec- Vous pouvez modifier, trier ou supprimer vos favoris té, suivez les instructions de l'appli. enregistrés à tout moment. 13  Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne a Lorsque l'appareil est allumé, s'allume.
  • Page 22 Home Connect fr 14.2 Modifier les réglages de base Personnalisa- Sélection tion Appuyez sur "Réglages de base" dans le menu. Fonctionne- ¡ Menu principal Appuyez sur la plage de réglage de base souhaitée. ment après la ¡ Modes de cuisson Appuyez sur le réglage de base souhaité. mise en ser- ¡...
  • Page 23 fr Home Connect Suivez les instructions de l'appli Home Connect. 15.2 Réglages Home Connect Les réglages de base de votre appareil vous permettent d'ajuster les réglages et les paramètres réseau pour Home Connect. Les réglages qui s'affichent dépendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l’appareil au ré- seau domestique.
  • Page 24 Nettoyage et entretien fr ¡ Si vous démarrez le fonctionnement du four sur 15.5 Diagnostic à distance l'appareil, le démarrage à distance sera automa- Le service après-vente peut accéder à votre appareil tiquement activé. Vous pouvez modifier les ré- via le diagnostic à distance si vous en faites la de- glages via l'appli Home Connect ou démarrer un mande spécifique, si votre appareil est connecté...
  • Page 25 fr Nettoyage et entretien Produits de nettoyage appropriés Utilisez uniquement des produits de nettoyage adaptés Suivez les instructions de nettoyage de l'appareil. pour les différentes surfaces de votre appareil. → "Nettoyer l'appareil", Page 25 Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡...
  • Page 26 Aide au nettoyage fr 16.2 Nettoyer l'appareil AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti Afin d'éviter d'endommager l'appareil, nettoyez-le uni- peuvent s'enflammer. quement comme indiqué et avec des produits de net- Avant utilisation, retirer les grosses salissures pré- toyage appropriés.
  • Page 27 fr Séchage 18  Séchage Après un fonctionnement au micro-ondes uniquement Pour utiliser la fonction de séchage réglez "Fonc- ‒ et après l'aide au nettoyage, séchez le compartiment tion de séchage". de cuisson pour éviter toute humidité résiduelle. → "Régler le séchage", Page 26 ATTENTION ! Régler le séchage L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de...
  • Page 28 Supports fr 19.2 Accrocher la vitre extérieure de la AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice porte grave pour la santé! Par l'ouverture des vis, la sécurité de l'appareil n'est Accrochez la vitre frontale en bas dans les fixations plus garantie. De l'énergie de micro-ondes risque de de gauche et de droite ⁠...
  • Page 29 fr Dépannage Accrocher les fixations arrière avec le crochet dans 20.2 Insérer les fixations le trou supérieur et les pousser dans le trou infé- Lorsque vous décrocher les supports, les fixations rieur ⁠ . risquent de tomber. Remarque : Les fixations sont différentes à l'avant et à l'arrière. 20.3 Accrocher des supports Positionner le support de manière inclinée en haut et en bas à...
  • Page 30 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.bosch- home.com.
  • Page 31 fr Mise au rebut 22  Mise au rebut 22.1 Mettre au rebut un appareil usagé Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- La destruction dans le respect de l’environnement per- tive aux appareils électriques et élec- met de récupérer de précieuses matières premières. troniques usagés (waste electrical Débrancher la fiche du cordon d’alimentation sec- and electronic equipment - WEEE).
  • Page 32 2014/53/ Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents sup- plémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
  • Page 33 fr Comment faire Rôtissage sur la grille ¡ Pour récupérer les liquides qui s'égouttent, enfour- nez la lèchefrite, au moins à un niveau au-dessous Sur la grille, les mets à rôtir deviennent particulière- de la grille. ment croustillants de tous les côtés. Par exemple, faites rôtir de grosses volailles ou plusieurs morceaux Remarques en même temps.
  • Page 34 Comment faire fr ¡ Si vous faites chauffer ou cuire le plat préparé dans ¡ Respectez les indications du fabricant figurant sur un récipients, utilisez un récipient résistant à la cha- l'emballage. leur. ¡ Si l'emballage indique une valeur différente de celle ¡...
  • Page 35 fr Comment faire Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Puissance du Durée pients cuisson en°C/position micro-ondes en min. → Page 10 gril en W Gratin salé, ingrédients Plat à gratin 200-220 35-55 cuits Gratin salé, ingrédients Plat à gratin 140-160 20-30 cuits Lasagnes, surgelées, Récipient ouvert 200-210 20-25...
  • Page 36 Comment faire fr Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Puissance du Durée pients cuisson en°C/position micro-ondes en min. → Page 10 gril en W Riz long grain, Récipient fermé 1. 600 1. 7-9 250 g + 500 ml d'eau 2. 180 2. 13-16 Millet complet, Récipient fermé 1. 600 1.
  • Page 37 fr Comment faire ¡ Ne pas préchauffer le four. 26.7 Modes de préparation spéciaux et ¡ Ne pas utiliser de papier cuisson. L'air doit circuler autres applications dans le compartiment de cuisson. Informations et recommandations sur les modes de ¡ Ne pas décongeler des mets surgelés. préparation spéciaux et autres applications, par ¡...
  • Page 38 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. en W Petits pains Grille 140-160 Gâteau, fondant, 500 g Récipient ouvert 1. 180 1. 2 2. 90 2. 10-15 Gâteau, sec, 750 g Récipient ouvert 10-15 Poulet, entier, 1,3 kg...
  • Page 39 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. en W Légumes, réfrigérés, Récipient fermé 250 g Légumes, surgelés, en Récipient fermé 8-12 vrac, 250 g Plat, réfrigéré, 1 portion Récipient fermé Potage, ragoût, réfrigéré Récipient fermé...
  • Page 40 Instructions de montage fr Griller Recommandations de réglage pour griller Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Puissance du Durée pients cuisson en°C/position micro-ondes en min. → Page 10 gril en W Dorer des toasts Grille Ne pas préchauffer l'appareil. Préparation au micro-ondes Recommandations de réglage pour décongeler au micro-ondes Mets Accessoires/réci- Hauteur...
  • Page 41 fr Instructions de montage ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop ¡ Respecter la notice de montage pour l'ins- court, contactez le service après-vente. tallation des accessoires. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés ¡ Les meubles d'encastrement doivent résis- par le fabricant. ter à...
  • Page 42 Instructions de montage fr 27.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ⁠...
  • Page 43 fr Instructions de montage Raccorder l'appareil électriquement sans fiche 27.6 Installation dans un angle de contact de sécurité Observez les dimensions d'installation et les instruc- Remarque : Seul du personnel qualifié et agréé peut tions d'installation lors de l'installation dans un angle. raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à...
  • Page 44 Instructions de montage fr 27.9 Pour les cuisines sans poignée avec baguette poignée verticale : Fixer une pièce d'obturation appropriée pour couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une instal- lation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser un raccord à vis. Fixer l'appareil avec une vis adéquate.
  • Page 45 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Ce manuel est également adapté pour:

Cmg9241 1 serie