Télécharger Imprimer la page

Behringer XENYX QX1204USB Mode D'emploi page 33

Publicité

32
XENYX QX1204USB/Q1204USB
XENYX QX1204USB/Q1204USB Multi-FX Processor
(EN) Step 4: Multi-FX
Processor
(ES) Paso 4: Multi-FX
Processor
(FR) Etape 4 : Multi-FX
Processor
(DE) Schritt 4: Multi-
Effektprozessor
(PT) Passo 4: Multi-FX
Processor
(IT) Passo 4: Processore
Multi-FX
(NL) Stap 4: Multi-FX-
processor
(SE) Steg 4: Multi-FX-
processor
(PL) Krok 4: Procesor
Multi-FX
Your mixer has a built-in processor.
(EN)
Follow these steps to add an effect to one or
more channels.
Su mezclador dispone de un procesador
(ES)
interno. Siga estos pasos para añadir un
efecto a uno o más canales:
Votre mélangeur est équipé d'un
(FR)
processeur intégré. Suivez les étapes indiquées
pour ajouter un effet à un ou plusieurs voies.
Ihr Mischer verfügt über einen integrierten
(DE)
Effektprozessor. Gehen Sie schrittweise wie
folgt vor, um einem oder mehreren Kanälen
einen Effekt hinzuzufügen.
Seu misturador tem um processador
(PT)
embutido. Siga essas etapas para adicionar
um efeito a um ou mais canais.
Il vostro mixer ha un'unità effetti
(IT)
integrata. Seguire questi passaggi per
aggiungere un effetto a uno o più canali.
Je mixer heeft een ingebouwde processor.
(NL)
Volg deze stappen om een effect toe te voegen
aan een of meer kanalen.
Din mixer har en inbyggd processor. Följ
(SE)
dessa steg för att lägga till en effekt i en eller
flera kanaler.
Twój mikser ma wbudowany procesor.
(PL)
Wykonaj poniższe czynności, aby dodać efekt
do jednego lub większej liczby kanałów.
Turn the FX knob up half way on each
(EN)
channel to which you would like to add
an effect.
Gire el mando FX a la mitad de su recorrido en
(ES)
cada uno de los canales en los que quiera añadir
un efecto.
Placez le bouton FX en position centrale sur les
(FR)
voies sur lesquelles vous souhaitez ajouter un effet.
Drehen Sie bei jedem Kanal, dem Sie einen Effekt
(DE)
hinzufügen wollen, den FX-Regler halb auf.
Gire o botão FX para cima até a metade, para
(PT)
cada canal ao qual deseja adicionar um efeito.
Ruotate fino a metà corsa la manopola FX in ogni
(IT)
canale cui desiderate aggiungere un effetto.
Draai de FX-knop halverwege omhoog op elk
(NL)
kanaal waaraan u een effect wilt toevoegen.
Vrid FX-ratten halvvägs på varje kanal som du
(SE)
vill lägga till en effekt till.
Obróć regulator FX do połowy na każdym kanale,
(PL)
do którego chcesz dodać efekt.
Turn the FX AUX SEND and
(EN)
FX AUX RETURN knobs to 0. You may
adjust them later.
Gire los mandos FX AUX SEND y FX AUX RETURN y
(ES)
colóquelos en la posición 0. Después ya los ajustará a
la posición que quiera.
Placez les boutons FX AUX SEND et FX AUX
(FR)
RETURN sur 0. Vous pourrez les régler à nouveau
plus tard.
Drehen Sie die FX AUX SEND- und
(DE)
FX AUX RETURN-Regler auf 0. Sie können sie
später einstellen.

Publicité

loading