Turn the mixer on.
(EN)
Encienda la mesa
(ES)
de mezclas.
Mettez la console en marche.
(FR)
Schalten Sie das Mischpult ein.
(DE)
Ligue o misturador.
(PT)
Accendete il mixer.
(IT)
Zet de mixer aan.
(NL)
Sätt på mixern.
(SE)
Włącz mikser.
(PL)
Set the GAIN for each channel.
(EN)
See the Gain Setting section for details.
Establezca GAIN para cada canal.
(ES)
Consulte los detalles en la sección Ajuste de
la ganancia.
Réglez le GAIN de chaque canal. Reportez-vous à
(FR)
la section Réglage du gain pour en savoir plus.
Stellen Sie GAIN für jeden Kanal
(DE)
ein. Details finden Sie im Kapitel
„Einstellen des Kanalpegels".
Defina o GAIN (GANHO) para cada canal.
(PT)
Consulte a secção Definição de Ganho para obter
mais informações.
Impostate GAIN per ogni canale. Per i dettagli
(IT)
leggete la sezione "Impostazione del guadagno".
Stel de GAIN voor elk kanaal in. Zie het hoofdstuk
(NL)
Versterkingsinstellingen voor details.
Ställ in GAIN för varje kanal. Se avsnittet
(SE)
Förstärkningsinställningar för mer information.
Ustaw WZMOCNIENIE dla każdego kanału.
(PL)
Szczegółowe informacje można znaleźć w sekcji
Ustawienia wzmocnienia.
With the MAIN MIX faders and
(EN)
PHONES/CTRL RM knob all the way down,
turn your power amp or powered
speakers on.
Con los faders MAIN MIX y el control PHONES/
(ES)
CTRL RM situados hacia abajo por completo,
encienda su amplificador de potencia o altavoces
con alimentación.
Laissez les faders MAIN MIX et le
(FR)
potentiomètre PHONES/CTRL RM au minimum et
allumez votre amplificateur de puissance ou vos
haut-parleurs actifs.
Schieben sie die MAIN MIX-Fader und den
(DE)
PHONES/CTRL RM-Regler ganz nach unten,
und schalten Sie Ihren Verstärker oder Ihre
Aktivlautsprecher ein.
Com o fader MAIN MIX e o botão PHONES/CTRL
(PT)
RM totalmente para baixo, ligue o amplificador de
potência ou colunas com alimentação.
Con i fader MAIN MIX e la manopola PHONES/
(IT)
CTRL RM completamente abbassati, accendete
l'impianto o le casse spia.
Met de MAIN MIX-faders en PHONES / CTRL
(NL)
RM-knop helemaal omlaag, zet je je eindversterker
of actieve luidsprekers aan.
Med MAIN MIX-fadrarna och PHONES / CTRL
(SE)
RM-ratten helt ned, slå på din förstärkare eller
strömförsörjda högtalare.
Przy wciśniętych tłumikach MAIN MIX i gałce
(PL)
PHONES / CTRL RM włącz wzmacniacz mocy lub
aktywne głośniki.
Slowly raise the MAIN MIX faders or
(EN)
PHONES/CTRL RM knob to 0 or to
desired level.
Eleve lentamente los faders MAIN MIX o
(ES)
el control PHONES/CTRL RM hasta 0, o hasta el
nivel deseado.
Montez lentement les faders MAIN MIX ou le
(FR)
potentiomètre PHONES/CTRL RM pour les placer sur
0 ou sur le niveau désiré.
Bewegen Sie die MAIN MIX-Fader oder den
(DE)
PHONES/CTRL RM-Regler in die Stellung „0" oder auf
den gewünschten Pegel.
Eleve lentamente o comando dos faders
(PT)
MAIN MIX ou PHONES/CTRL RM para 0 ou para o
nível desejado.
Alzate gradualmente i fader MAIN MIX
(IT)
o la manopola PHONES/CTRL RM a "0" o al
livello desiderato.
Verhoog langzaam de MAIN MIX-faders
(NL)
of PHONES / CTRL RM-knop naar 0 of naar het
gewenste niveau.
Höj långsamt MAIN MIX-fadrarna eller PHONES /
(SE)
CTRL RM-ratten till 0 eller till önskad nivå.
Powoli podnoś suwaki MAIN MIX lub
(PL)
potencjometr PHONES / CTRL RM do 0 lub do
żądanego poziomu.
Quick Start Guide
Adjust the relative level of various
(EN)
microphones and instruments by raising
each CHANNEL FADER.
Ajuste el nivel relativo de los diversos micrófonos
(ES)
e instrumentos elevando cada CHANNEL FADER.
Réglez le niveau relatif des microphones et des
(FR)
instruments en montant chaque FADER DE CANAL.
Stellen Sie die relativen Pegel verschiedener
(DE)
Mikrofone und Instrumente ein, indem Sie die Fader
der jeweiligen Kanäle nach oben schieben.
Ajuste o nível relativo de diversos microfones e
(PT)
instrumentos, elevando cada CHANNEL FADER.
Regolate il livello relativo dei vari microfoni e
(IT)
strumenti alzando i FADER dei canali.
Pas het relatieve niveau van verschillende
(NL)
microfoons en instrumenten aan door elke CHANNEL
FADER te verhogen.
Justera den relativa nivån för olika
(SE)
mikrofoner och instrument genom att höja varje
CHANNEL FADER.
Dostosuj względny poziom różnych mikrofonów
(PL)
i instrumentów, podnosząc każdy SUWAK KANAŁU.
27