Viessmann VITODENS 100-W B1HF Notice De Montage Et De Maintenance

Viessmann VITODENS 100-W B1HF Notice De Montage Et De Maintenance

Masquer les pouces Voir aussi pour VITODENS 100-W B1HF:
Table des Matières

Publicité

VIESMANN
Notice de montage et de maintenance
Vitodens 100-W
type B1HF, B1KF, de 3,2 à 32 kW
type B1HF-M, B1KF-M (conduit collectif pour 3CEp), de 5,7 à 32 kW
Chaudière murale gaz à condensation
Versions gaz naturel et propane
VITODENS 100-W
A conserver !
6135835 FR
12/2020

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Viessmann VITODENS 100-W B1HF

  • Page 1 VIESMANN Notice de montage et de maintenance Vitodens 100-W type B1HF, B1KF, de 3,2 à 32 kW type B1HF-M, B1KF-M (conduit collectif pour 3CEp), de 5,7 à 32 kW Chaudière murale gaz à condensation Versions gaz naturel et propane VITODENS 100-W A conserver ! 6135835 FR 12/2020...
  • Page 2: Explication Des Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout risque et tout dommage pour les personnes et les biens. Explication des consignes de sécurité Danger Remarque Ce symbole met en garde contre Les indications précédées du mot les dommages pour les personnes.
  • Page 3: Travaux De Réparation

    Si on remplace des pièces, on tuyauteries. devra employer les pièces Attention Viessmann d'origine qui convien- Une décharge électrostatique ris- nent ou des pièces équivalentes que d'endommager les composants autorisées par Viessmann. électroniques.
  • Page 4: Comportement En Cas D'odeur De Gaz De Combustion

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité (suite) Consignes de sécurité relatives au fonctionnement de l'installation Comportement en cas d'odeur de gaz Comportement en cas de fuites d'eau Danger Danger Toute fuite de gaz risque de provo- En cas de fuites d'eau, il y a un ris- quer des explosions pouvant cau- que d'électrocution.
  • Page 5 Consignes de sécurité Consignes de sécurité (suite) Danger Des conduits d'évacuation des fumées non étanches ou obstrués ou une amenée insuffisante d'air de combustion occasionnent des into- xications potentiellement mortelles par le monoxyde de carbone con- tenu dans les fumées. Assurer le parfait fonctionnement du conduit d'évacuation des fumées.
  • Page 6: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire 1. Information Elimination de l'emballage ..............Symboles ....................Domaines d'utilisation autorisés ............Information produit ................. Vitodens 100-W, type B1HF, B1KF ............. ■ Certificat de conformité ............... 10 ■ Listes de pièces de rechange ..............10 2. Travaux préparatoires au ........................
  • Page 7 Sommaire Sommaire (suite) Réparation ..................... 86 Mettre la chaudière hors service ............86 ■ Retirer la chaudière du support mural ou du dosseret mural ..... 87 ■ Contrôler les sondes de température ..........88 ■ Remarque relative au remplacement du module électronique central ■...
  • Page 8: Elimination De L'emballage

    Information Elimination de l'emballage Faire recycler les déchets d'emballage conformément aux dispositions légales. Symboles Les travaux de mise en service, de contrôle et d'entre- Symbole Signification tien sont regroupés dans le chapitre "Première mise en Référence à un autre document contenant service, contrôle et entretien"...
  • Page 9: Information Produit

    Information Domaines d'utilisation autorisés (suite) Toute autre utilisation doit être autorisée par le fabri- Une utilisation non conforme de l'appareil ou une inter- cant au cas par cas. vention inappropriée (par exemple l'ouverture de l'ap- pareil par l'utilisateur) est interdite et entraîne l'exclu- sion de toute responsabilité...
  • Page 10: Certificat De Conformité

    Modèle 2 pour une installation neuve complétée ou modifiée. Modèle 4 pour le remplacement d'une chaudière. ■ Listes de pièces de rechange Vous trouverez les informations relatives aux pièces de rechange sur www.viessmann.com/etapp ou dans l'application Pièces de rechange Viessmann.
  • Page 11: Travaux Préparatoires Au Montage

    Travaux préparatoires au montage Travaux préparatoires au montage Ø 96 -0,5 Ø 60,5 +0,8 Fig. 2 Chaudière gaz à condensation double ser- vice Evacuation des condensats Eau froide (chaudière gaz à condensation double Départ chauffage service) Eau chaude (chaudière gaz à condensation double Retour ballon (chaudière gaz à...
  • Page 12 Travaux préparatoires au montage Travaux préparatoires au montage (suite) Remplissage/vidange Cote en cas d'installation avec un ballon d'eau chaude inférieur Remarque 3. Préparer le raccordement gaz conformément aux La chaudière possède un indice de protection IP X4 et normes et directives en vigueur. peut être montée dans des locaux humides selon les prescriptions de la norme NF C 15-100 (Installations 4.
  • Page 13: Raccordement Côté Ecs De La Chaudière Gaz À Condensation Double Service

    Travaux préparatoires au montage Travaux préparatoires au montage (suite) Raccordement côté ECS de la chaudière gaz à condensation double service Installation d'eau froide L'installation du groupe de sécurité selon la norme EN 806 est nécessaire lorsque la pression de raccor- dement de l'eau sanitaire est supérieure à...
  • Page 14: Retirer La Chaudière De Son Emballage

    Etapes du montage Retirer la chaudière de son emballage Fig. 4...
  • Page 15: Mettre La Chaudière En Place Et Monter Les Raccords

    Etapes du montage Mettre la chaudière en place et monter les raccords Retirer la tôle avant Fig. 5 1. Déverrouiller la tôle avant sur le dessous avec un 2. Pivoter la tôle avant légèrement vers l'avant et la tournevis ou un outil similaire (enfoncer). retirer vers le haut.
  • Page 16 Etapes du montage Mettre la chaudière en place et monter les… (suite) Fig. 6 Remarque 1. Mettre les joints en place. La figure montre le montage sur un support mural pour chaudière gaz à condensation double service. Diamètre intérieur des joints : Raccord gaz Ø...
  • Page 17: Mettre La Chaudière En Place Sur La Fixation Murale

    Etapes du montage Mettre la chaudière en place et monter les… (suite) 3. Remarque 5. Serrer les raccords filetés à olive de manière étan- Ne retirer le clip de fixation sous l'écrou du tube de che : gaz qu'après le montage de l'appareil. Le clip ne 1 tour après serrage à...
  • Page 18 Etapes du montage Mettre la chaudière en place et monter les… (suite) Fig. 7 1. Mettre les joints en place. Monter les robinetteries 3. Remarque et la vanne d'alimentation gaz. Ne retirer le clip de fixation sous l'écrou du tube de gaz qu'après le montage de l'appareil.
  • Page 19: Raccordements Côté Primaire Et Côté Ecs

    Etapes du montage Mettre la chaudière en place et monter les… (suite) Raccordements côté primaire et côté ECS Si les raccords n'ont pas été prémontés : réaliser les Chaudière gaz à condensation double service raccordements côté primaire et côté ECS. Chaudière gaz à...
  • Page 20: Etapes Du Montage

    Etapes du montage Evacuation des condensats 1. Insérer le flexible d'évacuation fourni sur le man- chon d'évacuation. 2. Raccorder le flexible d'évacuation en pente des- cendante constante et le clapet antivide au réseau des eaux usées ou à un équipement de neutralisa- tion.
  • Page 21: Raccord D'évacuation Des Fumées

    ■ Le système d'évacuation des fumées en surpression être utilisés uniquement avec le système d'évacuation est étanche aux gaz de combustion. des fumées Viessmann de la société Skoberne ou Vérifier le positionnement et l'étanchéité des couver- ■ Groppalli. cles des trappes de visite.
  • Page 22: Raccord Gaz

    Etapes du montage Raccord gaz Fig. 12 1. Si le raccord gaz n'a pas été prémonté : réaliser 2. Contrôler l'étanchéité. l'étanchéité de la vanne d'alimentation gaz niveau du raccordement gaz. Danger Avec un raccord gaz G , insérer un joint. Toute fuite de gaz entraîne un risque d'ex- ¾...
  • Page 23: Raccordements Électriques

    Etapes du montage Raccord gaz (suite) 3. Purger l'air de la conduite de gaz. Raccordements électriques Ouvrir le coffret de raccordement Attention Une décharge électrostatique risque d'endom- mager les composants électroniques. Avant les travaux, toucher un objet mis à la terre comme une conduite de chauffage ou d'eau afin d'éliminer la charge d'électricité...
  • Page 24: Raccordements À Effectuer Par L'installateur Sur Le Module Électronique Central Hbmu

    Etapes du montage Raccordements électriques (suite) Raccordements aux fiches 230 V~ Sonde de température extérieure Alimentation électrique fÖ Commande à distance (appareil Open Therm) Entrée configurable , 230 V, sans potentiel Sonde de température ECS (chaudière simple Sortie 230 V service) Raccordement thermostat d'ambiance 230 V ou Liaison équipotentielle (conducteur de terre)
  • Page 25: Raccordement De La Sonde De Température Ecs

    Etapes du montage Raccordements électriques (suite) Raccordement de la sonde de température ECS Raccorder la sonde de température ECS aux bornes . Voir page 23. Raccorder la pompe de bouclage ECS Remarque Données techniques Raccorder les pompes de bouclage ECS à l'extension Intensité...
  • Page 26: Alimentation Électrique Des Accessoires, Raccorder La Fiche À Une Alimentation Électrique Externe

    Etapes du montage Raccordements électriques (suite) Alimentation électrique des accessoires, raccorder la fiche à une alimentation électrique externe Raccorder une ou plusieurs extensions directement au réseau électrique par le biais d'un interrupteur d'ali- mentation électrique (voir chapitre suivant). Accessoires avec alimentation électrique directe PlusBus Fig.
  • Page 27: Alimentation Électrique Fö

    Etapes du montage Raccordements électriques (suite) Alimentation électrique fÖ Danger En cas de raccordement de l'appareil avec un câble ■ Une installation électrique non conforme peut d'alimentation électrique souple, les conducteurs entraîner des blessures suite à des chocs élec- actifs doivent être tendus avant le conducteur de triques et endommager l'appareil.
  • Page 28: Tirer Les Câbles De Raccordement

    Etapes du montage Raccordements électriques (suite) Tirer les câbles de raccordement Attention Regrouper les câbles à l'aide des colliers fournis. La protection contre les projections d'eau n'est Poser les câbles très basse tension < 42 V et les plus assurée si les dispositifs de fermeture et les câbles 42 V/230 V~ séparément.
  • Page 29: Angle De Pénétration

    Etapes du montage Fiabilité et système requis WiFi (suite) Les signaux radio sont isolés par les gaines techni- Veillez à ce que la distance entre le générateur de ■ ques et les cages d'ascenseur. chaleur et le routeur WiFi soit la plus courte possible ■...
  • Page 30: Fermer Le Coffret De Raccordement

    Etapes du montage Fermer le coffret de raccordement Fig. 21 Mettre la tôle avant en place Fig. 22...
  • Page 31: Liste Des Travaux À Effectuer - Première Mise En Service, Contrôle, Entretien

    Première mise en service, contrôle, entretien Liste des travaux à effectuer - Première mise en service, contrôle, entretien Travaux à effectuer pour la première mise en service Travaux à effectuer pour le contrôle Travaux à effectuer pour l'entretien Page • 1.
  • Page 32: Première Mise En Service De L'installation

    Première mise en service, contrôle, entretien Première mise en service de l'installation Attention 3. Etapes suivantes, voir l'assistant de mise en ser- Mettre l'appareil en service uniquement avec le vice dans la vue d'ensemble suivante. siphon entièrement rempli. Vérifier si le siphon est rempli d'eau. Mise en service avec un outil logiciel Mise en service avec l'assistant de mise en service Remarque...
  • Page 33 Première mise en service, contrôle, entretien Première mise en service de l'installation (suite) Déroulement de l'assistant Explications et renvois de mise en service Mise en service "C.1" ON = marche Programme de remplissa- OFF = arrêt Remarque L'opération peut être abandonnée ou arrêtée tant qu'un carré mobile et la pression actuelle de l'installation sont affichés en alternance ;...
  • Page 34 Première mise en service, contrôle, entretien Première mise en service de l'installation (suite) Déroulement de l'assistant Explications et renvois de mise en service "C.8" 1 - 1 circuit de chauffage direct sans bouteille de découplage Schéma hydraulique (se- 2 - 1 circuit de chauffage direct avec bouteille de découplage lon le type d'appareil, tous 3 - 1 circuit de chauffage direct sans bouteille de découplage avec ballon les schémas ne sont pas...
  • Page 35: Contrôle Automatique De La Sonde De Température De Fumées

    Première mise en service, contrôle, entretien Première mise en service de l'installation (suite) Déroulement de l'assistant Explications et renvois de mise en service "C.10" 0 - Aucune fonction EM-EA1 (DIO) fonction 4 - Consigne de température de départ externe 0-10 V 5 - Consigne de puissance externe 8 - Entrée message de défaut 230 V et sortie message de défaut (sans ver- rouiller l'installation)
  • Page 36: Activer/Désactiver Le Wifi

    Première mise en service, contrôle, entretien Première mise en service de l'installation (suite) Si le message de défaut 416 s'affiche, repositionner la Après élimination du défaut, couper puis réenclencher sonde de température de fumées dans le raccord l'interrupteur d'alimentation électrique. d'évacuation des fumées.
  • Page 37 Première mise en service, contrôle, entretien Remplir l'installation de chauffage (suite) Dureté totale admissible pour l'eau de remplissage et d'appoint Puissance calorifique Volume spécifique de l'installation totale < 20 l/kW 20 l/kW à < 50 l/kW 50 l/kW ≥ ≥ ≤...
  • Page 38: Remplir L'installation De Chauffage (Suite)

    Première mise en service, contrôle, entretien Remplir l'installation de chauffage (suite) Activer la fonction de remplissage Si la fonction de remplissage doit être activée après la 5. Avec , sélectionner "C.1" pour la fonction première mise en service. de remplissage. Appuyer sur les boutons de commande suivants : 6.
  • Page 39: Contrôler Le Type De Gaz

    Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler le type de gaz La chaudière est équipée d'une régulation électronique 1. Se renseigner sur le type de gaz et l'indice de de la combustion qui régule le brûleur en fonction de la Wobbe auprès du fournisseur de gaz ou de pro- qualité...
  • Page 40: Mesurer La Pression Au Repos Et La Pression D'alimentation

    Première mise en service, contrôle, entretien Retirer la tôle avant (suite) Fig. 25 Mesurer la pression au repos et la pression d'alimentation Danger Fonctionnement au propane La formation de monoxyde de carbone suite à un mauvais réglage du brûleur peut entraîner de Rincer deux fois la cuve de propane à...
  • Page 41 Première mise en service, contrôle, entretien Mesurer la pression au repos et la pression… (suite) 01. Couper l'interrupteur d'alimentation électrique. 02. Fermer la vanne d'alimentation gaz. 03. Desserrer, sans la dévisser entièrement, la vis du manchon de mesure sur le bloc combiné gaz. Raccorder le manomètre.
  • Page 42: Fonctionnement Et Défauts Possibles

    Première mise en service, contrôle, entretien Mesurer la pression au repos et la pression… (suite) Pression d'alimentation Mesures Avec du gaz naturel Avec du propane Es (H) inférieure à 17 mbar (1,7 kPa) inférieure à 32 mbar Ne procéder à aucune mise en service. Pré- Ei (L) inférieure à...
  • Page 43: Régler La Puissance Maximale De Chauffage

    Première mise en service, contrôle, entretien Fonctionnement et défauts possibles (suite) Calibrage automatique de Défaut 62, 373 Assurer une dissipation de la régulation de la com- chaleur suffisante. Réarmer bustion l'appareil. Défaut 346, 377 Contrôler la distance entre l'électrode d'ionisation et la grille de brûleur.
  • Page 44: Régler Le Débit Du Circulateur Intégré

    Première mise en service, contrôle, entretien Régler le débit du circulateur intégré Fonctionnement du circulateur intégré comme pompe pour le circuit de chauffage 1 La vitesse de la pompe, donc son débit, est asservie A l'état de livraison, le débit minimal et le débit maxi- ■...
  • Page 45: Activer Le Séchage De Chape

    Première mise en service, contrôle, entretien Régler le débit du circulateur intégré (suite) Courbe Débit du circulateur caractéris- tique 10 % 20 % 30 % 40 % 50 % 60 % 70 % 80 % 90 % 100 % Activer le séchage de chape Séchage de chape 6 profils de température peuvent être réglés pour le Remarque...
  • Page 46: Adapter Le Réglage Du Brûleur En Cas De Raccordement À Un Conduit Collectif

    Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler l'étanchéité de la ventouse (mesure… (suite) Il suffit de mesurer la teneur en CO ou en O de l'air Attention Si l'ouverture de mesure n'est pas obturée, l'air de combustion dans l'espace séparant les deux tubes de combustion est prélevé...
  • Page 47 Première mise en service, contrôle, entretien Démonter le brûleur (suite) Fig. 30 1. Couper l'interrupteur d'alimentation électrique. 4. Desserrer le raccord fileté de la conduite d'alimen- tation gaz 2. Fermer et sécuriser la vanne d'alimentation gaz. 5. Desserrer les 4 vis et retirer le brûleur.
  • Page 48: Contrôler Le Joint Et La Grille De Brûleur

    Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler le joint et la grille de brûleur Fig. 31 S'assurer que la grille de brûleur , les électrodes 5. Mettre un nouveau joint de brûleur en place. l'anneau isolant et le joint ne soient pas endom- Veiller à...
  • Page 49: Contrôler Et Régler Les Électrodes D'allumage Et L'électrode D'ionisation

    Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler et régler les électrodes d'allumage et l'électrode d'ionisation ±0,5 Fig. 32 Électrodes d'allumage Électrode d'ionisation 1. Contrôler l'usure et l'encrassement des électrodes. 3. Contrôler les écartements. Si les écartements ne sont pas corrects ou si les électrodes sont endom- 2.
  • Page 50: Contrôler Les Clapets Anti-Retour (Suite)

    Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler les clapets anti-retour (suite) 1. Retirer le système d'évacuation des fumées/d'ad- 3. Remonter le système d'évacuation des fumées/ mission d'air. d'admission d'air. Remarque 4. Verser une petite quantité d'eau à travers l'ouver- S'il n'est pas possible de démonter les système ture de visite pour vérifier le fonctionnement du cla- d'évacuation des fumées/d'admission d'air, net- pet anti-retour.
  • Page 51 Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler l'évacuation des condensats et… (suite) Fig. 36 1. Basculer le module électronique central HBMU 8. Raccorder à nouveau le flexible d'arrivée. vers l'avant. Danger 2. Recouvrir les composants électroniques d'un Afin d'éviter tout risque d'électrocution, matériau adapté...
  • Page 52: Mettre Le Brûleur En Place

    Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler l'évacuation des condensats et… (suite) Installation à plusieurs chaudières : nettoyer également le siphon du conduit collecteur de fumées. Mettre le brûleur en place Fig. 37 1. Mettre le brûleur en place. Serrer les vis 4.
  • Page 53: Contrôler L'équipement De Neutralisation (Si Existant)

    Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler l'équipement de neutralisation (si existant) Contrôler le limiteur de débit (chaudière gaz à condensation double service uniquement) 1. Vidanger la chaudière côté ECS. 2. Retirer la pince de blocage. 3. Retirer le capteur de débit volumique d'eau chaude sanitaire.
  • Page 54: Contrôler Le Fonctionnement Des Soupapes De Sécurité

    Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler le vase d'expansion et la pression de… (suite) 1. Vidanger l'installation jusqu'à ce que l'écran indi- 3. Rajouter de l'eau jusqu'à ce que la pression de que "0". remplissage soit d'au moins 1,0 bar (0,1 MPa) et qu'elle dépasse de 0,1 à...
  • Page 55: Mettre La Tôle Avant En Place

    Première mise en service, contrôle, entretien Mettre la tôle avant en place Voir page 30. Contrôler la qualité de combustion La régulation électronique de la combustion assure Remarque automatiquement une qualité de combustion optimale. Afin de prévenir les dysfonctionnements et les domma- Lors de la première mise en service ou en entretien, il ges, faire fonctionner l'appareil avec de l'air de com- suffit de contrôler les valeurs de combustion.
  • Page 56: Contrôler La Qualité De Combustion (Suite)

    Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler la qualité de combustion (suite) 6. Régler la puissance supérieure. Voir chapitre sui- 9. Refermer l'ouverture de mesure vant. Danger 7. Contrôler la teneur en CO . Si la valeur s'écarte L'échappement de fumées peut être nocif pour la santé.
  • Page 57: Explications À Donner À L'utilisateur

    Première mise en service, contrôle, entretien Explications à donner à l'utilisateur L'installateur est tenu de remettre la notice d'utilisation Tous les composants raccordés comme accessoires, à l'utilisateur de l'installation et de lui expliquer le fonc- comme les commandes à distance, en font également tionnement de l'installation.
  • Page 58: Afficher Les Paramètres

    Configuration du système (paramètres) Afficher les paramètres Remarque 3. OK L'affichage et le réglage des paramètres dépendent en partie : 4. Avec , sélectionner le paramètre à régler. ■ du générateur de chaleur Voir tableaux suivants. ■ des accessoires raccordés et des fonctions qu'ils permettent d'exécuter 5.
  • Page 59: Configuration Du Système (Paramètres)

    Configuration du système (paramètres) Paramètres (suite) 3 "Prot. anti-brûl." Réglage Explications La température d'eau chaude réglable est limitée à une valeur maximale. Arrêt Protection anti-brûlure désactivée Danger Risque de blessure dû à une température d'eau chaude élevée. Informer l'utilisateur de l'installation des risques dus à...
  • Page 60 Configuration du système (paramètres) Paramètres (suite) 7 "Puiss. de chauffage max." Réglage Explications La puissance maximale de chauffage peut être limitée pour le mode chauffage. Puissance de chauffage à l'état de livraison 100 % 0 à 100 Réglable de 0 à 100 % 8 "Limitation température maximale de départ circuit de chauffage 1"...
  • Page 61: Fonctions D'économie D'énergie (Réglage Uniquement Avec Un Outil Logiciel)

    Configuration du système (paramètres) Paramètres (suite) 12 "Mode de fonctionnement circuit chauffage 2" Réglage Explications Mode chauffage : En fonction de la température extérieure En fonction de la température extérieure sans influen- sans compensation par la température am- ce de la température ambiante biante En fonction de la température extérieure En fonction de la température extérieure avec influen-...
  • Page 62: Numéros De Participant Des Extensions Raccordées

    Configuration du système (paramètres) Numéros de participant des extensions raccordées Toutes les extensions raccordées au générateur de Réglages commutateur rotatif S1 : chaleur (à l'exception du module électronique SDIO/ ■ Extension EM-S1 (installation avec capteurs solai- SM1A) doivent avoir un numéro de participant. Le res) : 0 réglage du numéro de participant se fait à...
  • Page 63 Configuration du système (paramètres) Numéros de participant des extensions raccordées (suite) Fonction Module électroni- Extension Réglage Commutateur rota- tif S1 Circuit de chauffage 1 sans vanne mélangeuse ADIO EM-P1 ou pompe de bouclage ECS (circulateur en amont de la bouteille de découplage) Extensions de fonctions (par exemple) : EM-EA1 Entrée de message de défaut...
  • Page 64: Menu Maintenance

    Diagnostic et interrogations de maintenance Menu maintenance Sélectionner le menu maintenance Appuyer sur les boutons de commande suivants : Remarque Appuyer sur " " pour revenir au menu maintenance. et OK en même temps pendant 4 s environ et relâcher. 2.
  • Page 65: Diagnostic Et Interrogations De Maintenance

    Diagnostic et interrogations de maintenance Menu maintenance (suite) Quitter le menu maintenance Appuyer sur les boutons de commande suivants : Remarque Le menu maintenance est quitté automatiquement au " " et "OK" en même temps pendant 4 s. bout de 30 mn. Diagnostic Interroger les données de fonctionnement Les données de fonctionnement peuvent être interro-...
  • Page 66: Affichage De Défaut Sur Le Module De Commande

    Elimination des pannes Affichage de défaut sur le module de commande En cas de défaut, " " apparaît sur l'écran. 3. OK Remarque pour afficher l'entrée de défaut "E.1 à E. Si une alarme centralisée est raccordée, celle-ci est 5". enclenchée.
  • Page 67: Elimination Des Pannes

    Elimination des pannes Vue d'ensemble des modules électroniques Fig. 41 Module électronique central HBMU Module de commande Messages de défaut Remarque Diagnostic et élimination des défauts, voir chapitre Tra- vaux de réparation. Messages de défaut en fonction de l'équipement de l'appareil...
  • Page 68 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion Pas de production d'eau Coupure de la sonde de Contrôler et rectifier, si nécessai- ■ chaude sanitaire température ECS re, le réglage de l'eau chaude dans l'assistant de mise en servi- Contrôler la sonde de températu- ■...
  • Page 69 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion Pas de production d'eau Court-circuit de la sonde Contrôler la sonde de température chaude sanitaire solaire de température ECS so- ECS. laire (inférieure) Mesurer la tension à...
  • Page 70 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion Brûleur en dérangement Le limiteur de température Contrôler le niveau de remplissa- ■ de sécurité a réagi. ge de l'installation de chauffage. Contrôler la pression de gonflage ■...
  • Page 71 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion Brûleur en dérangement Courant d'ionisation hors Contrôler l'électrode d'ionisation : de la plage valide Vérifier si le bloc isolant touche ■ la céramique de l'électrode.
  • Page 72 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion Pas de chauffage des pièces Circulateur interne bloqué Contrôler le circulateur. Le rempla- et pas de production d'eau cer, si nécessaire. chaude sanitaire Fonction de l'extension con- Défaut de communication...
  • Page 73 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion Brûleur en dérangement Limitation de la communi- Contrôler le fonctionnement de cation sur le bus CAN l'unité de turbine. Pour ce faire, (INR) contrôler le moteur pas à...
  • Page 74 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion Brûleur bloqué, libération au- L'aquastat de surveillance Assurer une dissipation de cha- ■ tomatique après refroidisse- a réagi. leur suffisante. ment de l'appareil. Redémar- Contrôler le niveau de remplissa- ■...
  • Page 75 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion Brûleur en dérangement Valeur limite de CO de la Contrôler l'ensemble du parcours combustion dépassée de fumées : fuite ■ accumulation de fumées induite ■...
  • Page 76 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion Brûleur en dérangement Pas d'étincelle d'allumage Vérifier si l'isolation de l'électrode ■ d'allumage est endommagée. Vérifier si une tension de 230 V∼ ■...
  • Page 77 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion Brûleur en dérangement Perte de flamme juste Contrôler l'alimentation en gaz après la formation de la (pression de gaz et contrôleur de flamme (pendant le temps débit de gaz).
  • Page 78 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion Brûleur en dérangement Dissipation de chaleur Assurer une dissipation de cha- ■ trop faible pendant le cali- leur suffisante. brage Vérifier si le circulateur n'est pas ■...
  • Page 79 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion Brûleur en dérangement Perte de flamme durant la Contrôler l'alimentation en gaz phase de fonctionnement (pression de gaz et contrôleur de débit de gaz).
  • Page 80 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion Brûleur en dérangement Module électronique cen- Remplacer le module électronique tral HBMU défectueux central HBMU. Voir chapitre "Rem- placement du module électronique central HBMU".
  • Page 81 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion 406, 408, 410 Brûleur en dérangement Module électronique cen- Remplacer le module électronique tral HBMU défectueux central HBMU. Voir chapitre "Rem- placement du module électronique central HBMU".
  • Page 82 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion Brûleur en dérangement Air de combustion impur, Contrôler l'encrassement du systè- recyclage des fumées me d'évacuation des fumées et de recyclage des fumées. Nettoyer le système d'évacuation des fumées, si nécessaire.
  • Page 83 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion Brûleur en dérangement Courant d'ionisation trop Contrôler l'électrode d'ionisation ■ faible pendant le calibrage et le câble de liaison. Vérifier s'il Différence par rapport à...
  • Page 84 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion Brûleur en dérangement Alimentation en gaz insuf- Contrôler la pression au repos du ■ fisante pendant le calibra- gaz et la pression d'alimentation ge.
  • Page 85 Elimination des pannes Messages de défaut (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion Brûleur en dérangement Défaut dans la surveillan- Réarmer l'appareil. ce temporelle du déroule- Si le défaut se reproduit, remplacer ment du programme le module électronique central HBMU.
  • Page 86: Réparation

    Elimination des pannes Réparation Attention De l'eau résiduelle s'écoule lors du montage ou du démontage de la chaudière et des compo- sants suivants : ■ conduites d'eau échangeur de chaleur ■ circulateurs ■ échangeur de chaleur à plaques ■ ■ composants montés dans le circuit de chauf- fage ou le circuit de production d'ECS.
  • Page 87: Retirer La Chaudière Du Support Mural Ou Du Dosseret Mural

    Elimination des pannes Réparation (suite) Retirer la chaudière du support mural ou du dosseret mural Fig. 42 Remarque Remarque Lors de l'assemblage, utiliser des joints neufs et, si Pour tous les travaux sur les raccords filetés du rac- nécessaire, des raccords filetés à olive neufs. cordement gaz, contrer avec un outil approprié.
  • Page 88: Contrôler Les Sondes De Température

    Elimination des pannes Réparation (suite) Contrôler les sondes de température Fig. 43 Sonde de température de départ circuit générateur 3. Mesurer la résistance des sondes. Tenir compte de de chaleur (sonde double) la position de l'élément de guidage ■ Sonde 1 : raccordements 1 et 3 1.
  • Page 89 Elimination des pannes Réparation (suite) Sonde de température ECS/sonde de température Sonde de température de fumées de sortie 1. Contrôler le câble et la fiche de la sonde de tempé- 1. Contrôler le câble et la fiche de la sonde de tempé- rature de fumées rature ECS ou de la sonde de température de sor- tie.
  • Page 90 Elimination des pannes Réparation (suite) Sonde de température de fumées Sonde de température extérieure ■ ■ Sonde de température de départ ■ Sonde de température ECS ■ Sonde de température de sortie ■ Sonde de température de la bouteille de découplage ■...
  • Page 91 Elimination des pannes Réparation (suite) [{] [{] [{] & Fig. 44 Contrôler la sonde de température ECS 10 30 50 70 90 110 Température en °C Fig. 45 Type de sonde : NTC 10 k Ω 1. Débrancher la fiche TS1 du module électroni- 3.
  • Page 92: Remarque Relative Au Remplacement Du Module Électronique Central Hbmu

    Remplacer le câble d'alimentation électrique Pour le remplacement du câble d'alimentation électri- que, utiliser uniquement le câble d'alimentation électri- que Viessmann disponible comme pièce de rechange. Remplacer le câble de liaison HMI Attention Une pose incorrecte du câble peut entraîner des dommages dus à...
  • Page 93: Démonter L'unité Hydraulique

    Elimination des pannes Réparation (suite) 3. Sortir l'échangeur de chaleur à plaques. 7. Monter l'échangeur de chaleur à plaques avec des joints neufs en procédant dans l'ordre inverse. Remarque Couple de serrage des vis 3,2 Nm ± De faibles quantités d'eau résiduelle peuvent s'écouler lors du démontage de l'échangeur de Remarque chaleur à...
  • Page 94 Elimination des pannes Réparation (suite) Fig. 48...
  • Page 95: Contrôler Le Fusible

    Elimination des pannes Réparation (suite) Contrôler le fusible Fig. 49 1. Couper l'interrupteur d'alimentation électrique 5. Contrôler le fusible F1 (voir schéma électrique). 2. Démonter le module de commande. Danger Des fusibles incorrects ou mal raccordés 3. Rabattre le module électronique central HBMU. peuvent augmenter le risque d'incendie.
  • Page 96: Description Du Fonctionne

    Description du fonctionnement Fonctions de l'appareil Mode chauffage Marche en fonction de la température extérieure : Marche à température constante sans thermostat ■ ■ Les pièces sont chauffées selon les réglages effec- d'ambiance : tués pour la température ambiante et la programma- Les pièces sont chauffées selon les réglages de la tion horaire.
  • Page 97 Description du fonctionnement Fonctions de l'appareil (suite) Pente -5 -10 -15 -20 Température extérieure en °C Fig. 50 Plages de réglage de la pente : Modification de la consigne de température ambiante ■ Planchers chauffants : de 0,2 à 0,8 ■...
  • Page 98: Séchage De Chape

    Description du fonctionnement Fonctions de l'appareil (suite) Température extérieure en °C Fig. 53 Modifier la pente Modifier la parallèle (déplacement vertical parallèle de la courbe de chauffe) Séchage de chape Pour l'activation du séchage de chape, respecter impé- Respecter la norme EN 1264. Le procès-verbal à éta- rativement les indications du fabricant de la chape.
  • Page 99 Description du fonctionnement Fonctions de l'appareil (suite) Profil de température B Jours Fig. 55 Profil de température C Jours Fig. 56 Profil de température D Jours Fig. 57 Profil de température E Jours Fig. 58 Profil de température F Jours Fig.
  • Page 100: Production D'eau Chaude Sanitaire

    Description du fonctionnement Production d'eau chaude sanitaire Lorsque la température ECS est inférieure de 2,5 K à Danger la consigne de température ECS, le brûleur et le circu- Risque de blessure dû à une température d'eau lateur sont enclenchés et la vanne d'inversion 3 voies chaude élevée.
  • Page 101: Schéma Électrique

    Schéma électrique Module électronique central HBMU Fig. 60 A1 Module électronique central HBMU Sonde de température de sortie (chaudière dou- X... Interfaces électriques ble service uniquement) A2 Bloc d'alimentation Electrovanne gaz Alimentation électrique Moteur de la turbine fÖ a-Ö Vitotrol 100, type UTA Asservissement moteur de la turbine Vitotrol 100, type UTDB Accessoire de raccordement 230 V...
  • Page 102 Schéma électrique Module électronique central HBMU (suite) Pompe de circuit de chauffage sÖ Sans fonction...
  • Page 103 Schéma électrique Module électronique central HBMU (suite) Fig. 61 A1 Module électronique central HBMU Capteur de débit volumique (chaudière double A3 Module de commande avec module de communi- service uniquement) cation Sonde de pression de l'eau X... Interfaces électriques Sonde de température de fumées...
  • Page 104 Schéma électrique Module électronique central HBMU (suite) Sonde de température de chaudière Commande à distance (appareil Open Therm) Circulateur (PWM) Sonde de température ECS (chaudière simple Moteur pas à pas vanne d'inversion service uniquement) Sonde de température extérieure...
  • Page 105: Procès-Verbaux

    Procès-verbaux Procès-verbaux Valeurs réglées et mesu- Consigne Première mise Entretien Entretien rées en service Date Signature Pression au repos mbar ≤ ≤ Pression d'alimentation avec du gaz naturel ..mbar Voir tableau "Pression d'alimenta- avec du propane ..mbar tion" (pre- mière mise en servi- ce ...)
  • Page 106: Caractéristiques Techni

    Caractéristiques techniques Données techniques Chaudière gaz à condensation Chaudière gaz, types B et C, caté- gorie II 2N3P Type B1HF Plage de puissance nominale (indi- cations selon EN 15502) = 50/30 °C Gaz naturel 3,2 (5,7 3,2 (5,7 3,2 (5,7 3,2 (5,7 11,0 19,0...
  • Page 107 Caractéristiques techniques Données techniques (suite) Chaudière gaz, types B et C, caté- gorie II 2N3P Type B1HF Plage de puissance nominale (indi- cations selon EN 15502) = 50/30 °C Gaz naturel 3,2 (5,7 3,2 (5,7 3,2 (5,7 3,2 (5,7 11,0 19,0 25,0 32,0...
  • Page 108 Caractéristiques techniques Données techniques (suite) Chaudière gaz, types B et C, caté- gorie II 2N3P Type B1HF Plage de puissance nominale (indi- cations selon EN 15502) = 50/30 °C Gaz naturel 3,2 (5,7 3,2 (5,7 3,2 (5,7 3,2 (5,7 11,0 19,0 25,0 32,0...
  • Page 109: Chaudière Gaz À Condensation Double Service

    Caractéristiques techniques Données techniques (suite) Chaudière gaz, types B et C, caté- gorie II 2N3P Type B1HF Plage de puissance nominale (indi- cations selon EN 15502) = 50/30 °C Gaz naturel 3,2 (5,7 3,2 (5,7 3,2 (5,7 3,2 (5,7 11,0 19,0 25,0 32,0...
  • Page 110 Caractéristiques techniques Données techniques (suite) Chaudière gaz, types B et C, catégorie II 2N3P Type B1KF Plage de puissance nominale (indications selon EN 15502) = 50/30 °C Gaz naturel 3,2 (5,7 3,2 (5,7 3,2 (5,7 19,0 25,0 32,0 Propane 3,2 - 19,0 3,2 - 25,0 3,2 - 32,0 = 80/60 °C...
  • Page 111: Données Techniques

    Caractéristiques techniques Données techniques (suite) Chaudière gaz, types B et C, catégorie II 2N3P Type B1KF Plage de puissance nominale (indications selon EN 15502) = 50/30 °C Gaz naturel 3,2 (5,7 3,2 (5,7 3,2 (5,7 19,0 25,0 32,0 Propane 3,2 - 19,0 3,2 - 25,0 3,2 - 32,0 = 80/60 °C...
  • Page 112 Caractéristiques techniques Données techniques (suite) Chaudière gaz, types B et C, catégorie II 2N3P Type B1KF Plage de puissance nominale (indications selon EN 15502) = 50/30 °C Gaz naturel 3,2 (5,7 3,2 (5,7 3,2 (5,7 19,0 25,0 32,0 Propane 3,2 - 19,0 3,2 - 25,0 3,2 - 32,0 = 80/60 °C...
  • Page 113: Données Techniques (Suite)

    Caractéristiques techniques Données techniques (suite) Chaudière gaz, types B et C, catégorie II 2N3P Type B1KF Plage de puissance nominale (indications selon EN 15502) = 50/30 °C Gaz naturel 3,2 (5,7 3,2 (5,7 3,2 (5,7 19,0 25,0 32,0 Propane 3,2 - 19,0 3,2 - 25,0 3,2 - 32,0 = 80/60 °C...
  • Page 114: Régulation Électronique De La Combustion

    Caractéristiques techniques Régulation électronique de la combustion La régulation électronique de la combustion utilise la En vue d'une régulation optimale de la combustion, le corrélation physique entre l'intensité du courant d'ioni- système se calibre automatiquement de façon cyclique sation et le coefficient d'excès d'air .
  • Page 115: Elimination Des Déchets

    Elimination des déchets Mise hors service définitive et mise au rebut Les produits Viessmann sont recyclables. Les compo- Tous les composants doivent être collectés et mis au sants et les consommables de l'installation ne doivent rebut de façon appropriée. pas être jetés avec les ordures ménagères.
  • Page 116: Attestations

    La société Viessmann Climate Solutions SE, D-35108 Allendorf, déclare par la présente que le type d'installation radio-fréquence du produit désigné est conforme à...
  • Page 117: Index

    Index Index Activer Internet............36 Historique des défauts..........66 Adaptation de la puissance Hygiène de l'eau chaude sanitaire......57 – conduit collectif............46 Adresse IP..............28 Adresse IP dynamique..........28 Interroger les données de fonctionnement....65 Afficher les données de fonctionnement....65 Interroger les états de fonctionnement.......65 Afficher un message de défaut........
  • Page 118 Index Index (suite) Pente de la courbe de chauffe........97 Réparation..............86 Plaque signalétique............9 Réseau WiFi...............36 Port 123..............28 Retirer la tôle avant............ 15 Port 443..............28 Routeur WiFi.............. 28 Port 80................28 Port 8883..............28 Portée des liaisons WiFi..........28 Schéma électrique........... 101 Première mise en service...........36 Schémas hydrauliques..........56 Pression au repos............
  • Page 120 Viessmann France S.A.S. 57380 Faulquemont Tél. 03 87 29 17 00 www.viessmann.fr...

Ce manuel est également adapté pour:

Vitodens 100-w b1kfVitodens 100-w b1hf-mVitodens 100-w b1kf-m

Table des Matières